Лунный цветок - [63]
Глава 21
Стефани проснулась внезапно, когда от костра остались только мерцающие янтарные угольки. Она вспомнила пережитое недавно чувственное опустошение и напряглась, и Райан крепче сжал ее в объятиях. Что он думает?
— Тихо, милая, — сонно пробормотал он. — У нас есть еще несколько часов в запасе… — Голос его затих, Райан снова спал.
Но Стефани проснулась окончательно. Никогда она не была столь бесстыдной! Как… как девица из заведения Лили! И она наслаждалась!: Она слегка вздохнула. Наконец-то проявилась ее подлинная натура. Райан Корделл сумел раздуть скрытое пламя, от которого она никогда не отрекалась. Даже сейчас, когда на теле еще держались следы любовной игры, она хотела его. Хотела почувствовать его губы, услышать, как он называет ее «милая», хотела ощутить волну страсти, которую он в ней вызывает. Она бесстыдница, решила Стефани, абсолютная бесстыдница. Она познала хватку темной стороны своего существа…
— Райан? — шепнула она ему на ухо, и черные волосы пощекотали ей нос и губы. — Райан, ты спишь?
— Уже нет, — сонно проворчал он и скосил на нее глаз, — В чем дело?
— Ни в чем. — Стефани придвинулась к нему поближе и погладила. Глаз Райана закрылся, и она легонько вздохнула, отчего волосы на его груди шелохнулись. Его рука коротко прижала ее, потом расслабилась. Стефани пальчиками ног погладила его ногу от колена до лодыжки, потом вернулась назад короткими шажками. Его нога дернулась раз, другой и затихла.
Стефани нахмурилась и повела себя решительнее. Подушечки пальцев, как игривый щенок, простучали по плоскому животу, задержались на пупке, потом побежали вниз. Райан перехватил ее руку, другой рукой придавил ее к себе.
— Что ты делаешь? — Голос был низкий, сонный.
— Ничего.
Он ощутил, что Стефани улыбается.
— Ничего? Хм-м. А по-моему, ты что-то со мной делаешь.
Ладонь соскользнула с ее спины к бедрам, погладила изящный изгиб, вернулась. Ее губы пощипывали кожу, и Райан с тихим смехом сдался.
— Жадина, — пробормотал он и перекатился наверх.
— Жадина, — согласилась она беззвучным шепотом. — Да-да, Райан!
Они задержались в пещере дольше, чем у них было запланировано, и самым коротким путем по каменистому склону спустились к подножию. Райан ехал впереди, Стефани оставалось только смотреть ему в спину.
Она была охвачена любовью. О да, она этого больше не отрицала! Она была безнадежно влюблена. И не важно, что он пока не сказал ей, что любит. Обязательно скажет. Любовь окрасила все вокруг такой россыпью ярких красок, как будто некий художник сошел с ума и опрокинул на мир всю свою палитру.
Небо было такой синевы, что резало глаза, столовые горы и горные пики, тянувшиеся к небесам, были исчерчены розовыми и карминными тенями. Даже чахлые деревья и кусты были не пыльно-серые, как недавно, а потаенно-зеленые.
— Райан, смотри, ястреб! — Стефани показала на точку, лениво кружащую высоко в небе. 179
— Это не ястреб, а орел. — Райан приложил ко лбу руку козырьком и посмотрел на птицу. — Наверное, где-то рядом гнездо. — Он скользнул взглядом по Стефани и отвел глаза. Он уже несколько часов знал, что их преследуют, но не хотел ее тревожить. Он не был уверен, кто за ними идет, друг или враг. Он разберется, когда они в следующий раз остановятся на отдых.
Когда в конце дня они остановились, Райан взобрался на ближайший пик, оставив Стефани с лошадьми. Он лег на живот и вгляделся в горизонт. Позади них никого не было, никаких клубов пыли. Он посмотрел в другую сторону. По дальнему склону тащились две крохотные фигурки, ведя за собой вьючную лошадь. Райан нацелил на них полевой бинокль.
Бинго наклонился над седлом и пустил струю табачной жвачки в ящерицу. Та соскользнула с плоского камня, вильнула хвостом и скрылась за камнем. Бинго засмеялся. Он снял шляпу, поскреб жидкие спутанные волосы и снова ее нахлобучил.
Джулиан неловко слез с лошади, потирая затекшую спину, и сел на камень, где ящерица освободила ему место. Опершись вытянутыми руками о колени, он пристально посмотрел на проводника:
— Бинго, мы опять неправильно прочли карту.
— Да, вероятно. — Бинго придавил блоху, опрометчиво вылезшую на рубашку. — Я могу рассказать все, что известно индейцам в округе на сотни миль. Но конечно, если ты все еще носишься с мыслью…
— Нет-нет, я готов выслушать альтернативные предложения.
— Ладно. — Бинго сел рядом с ним и, прищурившись, посмотрел на солнце, скользившее за столовыми горами и вершинами. — Странник, тебе надо научиться ждать, это все, что требуется.
Джулиан выслушал его, скептически подняв брови. Сидеть и ждать? Кто знает, может, и правда его карта ошибочная. Сдвинув светлые брови, Джулиан размышлял о достоверности карты. Они прилежно следовали ей, но на том месте, где предполагалось наличие древнего погребения, оказался одинокий утес. Теперь они прослеживали карту в обратном направлении, пытаясь найти, где сбились с пути.
— Бинго, — решительно сказал он, — почему бы не спросить у какого-нибудь индейца, верна ли карта? Он бы объяснил. Это сэкономило бы время и силы.
Бинго от изумления чуть не подавился табачной жвачкой.
— Ну-у… Пожалуй, можно. Но если наш вопрос ему не понравится, висеть нашим скальпам на столбе. — Бинго колебался, не решаясь что-то сказать, и Джулиан поднажал:
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…