Лунные дети - [44]
— О, господин сыщик!
Нет, старосту Кэлу видеть не хотелось, но Элиш Тарлах шла рядом с ним, и счастливой от встречи она не выглядела. Только чуть поморщилась и почему-то казалась обеспокоенной. Зная, что искать, Кэл безошибочно определил такое же заклятье на Алеке. И еще на двоих первокурсниках, прошедших на выход.
— И вам здравствуйте, господин Маршейн.
— Не надо так официально, — панибратски хлопнул его по плечу Алек.
Кэл кашлянул и бросил суровый взгляд на парня, но тот его проигнорировал и руки не убрал. Ему было совершенно плевать на мнение сыщика, главное — показать себя перед девушкой. Хотя неужели Тарлах на такое велась? Судя по ее взгляду — нет.
— Придурок, — фыркнула девушка и бесцеремонно схватила старосту за ухо. — Хочешь за решетку? Могу устроить.
— Ай-ай-ай, — запричитал Маршейн, когда его потянулся в сторону. — Ты такая злая, Элиш!
— Ты все-таки выучил мое имя!
— А ты мое никак не хочешь запомнить, — обиженно надул губы Алек и хмыкнул. — Ну ладно, господин сыщик, оставляю вас наедине. Только аккуратнее, она ядовита и может покусать.
— Иди уже, — подтолкнула его Тарлах и повернулась к Кэлу.
Он чуть улыбнулся.
— Могу я с вами поговорить?
Надо отдать должное: Элиш не нервничала, но интуитивно Кэл чувствовал, что ее что-то беспокоит. И, скорее всего, это было связано именно с ним. Заклятье висело на боку, на этот раз оно сливалось с зеленой формой студентки, и не знающий действительно не заметит сеть.
— Вам мало общения в таверне? — равнодушно поинтересовалась девушка, направляясь к общежитию. Она поставила условие, что сначала переоденется, а потом можно говорить о чем угодно в пределах разумного.
— Не совсем, — уклончиво ответил Кэл.
Студенты предпочитали убраться с дороги сыщика и косились на них с недоверием загнанного волчонка. Кэл игнорировал такое отношение. Ничего не поменялось с первого посещения, да и не могло.
— Собираетесь провожать до комнаты?
Кэл открыл дверь общежития и едва заметно улыбнулся.
— Если вы не против.
— Против, — отрезала Элиш, но прошла. Благодарить, похоже, она не собиралась, а Кэлу этого и не требовалось.
Он молча следовал за девушкой наверх, обдумывая возможный ход разговора. О чем ее стоит спросить? Он узнал, что в день убийства гарма, Элиш вернулась до закрытия врат и, по словам охранника, бежала так, словно за ней неслись все известные бесы. На следующий день студентка не вышла на учебу — это Кэл выяснил из разговора со студентами, показалась только вечером в столовой. Ничего странного, конечно. Единственное, что она была перепугана при возвращении. Гарм? Могла ли Элиш Тарлах столкнуться с гармом? Свидетели почти ничего не вспомнили, пожилая пара только возмущалась подростком, который их едва не сбил, выбежав внезапно из того самого переулка. Казалось бы — причем здесь заклятье-хамелеон?
Возможно, стоило все-таки воспользоваться тем самым простым и логичным способом и устроить проверку прямо сейчас. Чтобы больше… что? Наверное, чтобы со спокойной совестью продолжать искать лунного мага, точно зная, что Элиш Тарлах в этом не замешана.
Обычная студенческая комната, хотя в Берстоле жили по двое. Впрочем, Кэл понимал, почему здешним ученикам повезло — их было не так много, чтобы селить соседей.
— Вы будете смотреть, как я переодеваюсь, или все-таки отвернетесь? — скептически спросила Элиш, бросая сумку на кровать. — Вы, конечно, сыщик, но вдруг в вас таится скрытый маньяк?
Кэл хмыкнул, но отвернулся. Почти. Подглядывать было нехорошо, действительно, но он впервые видел, как «хамелеон» меняет цвет. Мгновенно подстраиваясь под смену цвета, он сливался с кожей.
— Извращенец! — вдруг проскрипел кто-то, и Кэл все-таки резко обернулся, готовый тут же плести щит.
— Заткнись, — только бросила Элиш и с укором посмотрела на него, не смущаясь собственной наготы. — Это бес в зеркале, продвинутая версия будильника. Не обращайте внимания, господин сыщик. И… а, ладно, не отворачивайтесь.
Кэл прикрыл глаза и резко отвернулся, быстрым шагом подошел к книжным полкам. Элиш шуршала одеждой, взвизгнула молния. Кэл рассматривал корешки фолиантов и в какой-то момент понял, что тут достаточно много книг о лунных магах. Мысль о проверке показалась еще более притягательной, и Кэл вцепился в нее как в спасательный круг. Да, просто проверить, безов сяких выкрутасов и спецэффектов, за которые студенты вполне могли подать на него в суд. Он действительно собирался подвергать их жизнь опасности, страхуя на пару с Алвой, но сейчас не было ни возможности, ни средств, чтобы провернуть дело. Пока Элиш Тарлах сидела в нескольких шагах, все же стоило воспользоваться шансом. И все… Если это действительно то, что он думает… Как назвать такое совпадение? Везением? Случайностью? Или есть еще какие-нибудь безумно пафосные слова, которые смогут верно назвать то странное ощущение, которое Кэл сейчас чувствовал. Смешанные чувства и предвкушение добычи силились друг друга подавить.
— У вас много книг о лунных магах, — наконец заговорил Кэл.
— Мне интересны те, кто якобы отличается от остальных, — отозвалась Элиш. — Это запрещено?
В ее голосе не звучало ни намека на эмоцию, но это и казалось… неправильным. Кэл повернулся и пожал плечами.
Говорят, что дверные проемы иногда – порталы в другие миры. Говорят, что попаданкам всегда везет. В книгах ведь именно так. Говорят, что попаданки сплошь красавицы планетарного масштаба, а еще у них трон и личный гарем. Говорят, что все эти фэнтезийные миры прекрасны. Говорят… Да много что говорят, но реальность иногда подкладывает жирную неприятную свинью.
Как поступить, если оказалась в другом мире, не понимаешь человека, который тебя спас, а солнце внезапно моргает и пристально смотрит на земли, что некогда создало? Правильно, отправиться к тому, кто вроде бы все знает и должен помочь, и постараться при встрече с ним не умереть. Ибо и так мертва в своем родном, земном мире.
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.