Луна над Бездной - [83]
Я присмотрелся к тёмным эльфам. Все они еле держались на ногах и вообще напоминали ходячие скелеты. Я сам не мог смотреть, как они страдают под гнётом жабообразных тварей.
— Прекратить! — приказал я. — Не заставляйте более эльфов работать. Это говорю вам я, бог ваш и владыка!
И надсмотрщики опустили клинки и хлысты.
— Хорошо, — продолжил я. — Эльфы, я как Господь ваш, объявляю: вы свободны и можете идти куда угодно.
— Большинство из нас ничего не умеет делать, кроме как добывать руду, — сказал один из уже бывших рабов.
— В таком случае желающие могут продолжить работу. Но: на добровольных началах, сократив рабочий день на четыре часа. Надсмотрщики, в ваших услугах я больше не нуждаюсь, вы тоже свободны.
— А им куда податься? — спросил Апион.
— Могу уступить тебе.
— Что же, солдаты они хорошие, посильнее моих храмовников будут. Только я не уверен, что они как порождения Бездны будут слушаться меня. Как Зара смогла их подчинить — ума не приложу.
— Заре мог помочь Золотая Маска. Что же касается этих ребят — они будут слушаться тебя, если я прикажу им это.
Я подошёл к одному из эльфов, бросившему кирку:
— Скажи, эльф, у вас есть город?
— Да. Целый город рабов и надсмотрщиков.
— Отведи нас туда.
И тёмный эльф повёл нас подземными тропами вниз, вглубь ночного светила. Через некоторое время мы вышли к городу в пещере, выполненному из мрамора. К воротам вели спиральные лестницы, по бокам от которых стояли две статуи ящерицы. Я открыл силой воли ворота в форме шестигранника и мы вошли в поселение лунных жителей.
В городе обитали тёмные эльфы, рабы — часть из них — рудокопы, другие же также занимались обслуживанием лунных тварей — готовили им еду, чинили оружие. По городу ходили надсмотрщики-стражники из тварей. Казалось бы, обычный город, если не считать освещение от люминесцентных грибов. И ещё одну деталь, которую я заметил не сразу: пещера кончалась потолком. В этом ещё ничего удивительного не было, удивительным было то, что на нём вниз головой располагались здания. И по потолку, словно мухи, ходили жители — эльфы и лунные твари. Между потолком и полом располагалось несколько колон, обёрнутых спиральной лестницей.
— Что это? — спросил я, показывая на потолок и снующих по нему гуманоидов.
— Гравитационная аномалия, — ответил Апион. — Один из побочных эффектов от создания гигантского артефакта, в недрах которого мы находимся. Гравитация притягивает к внутренним поверхностям Луны, так что она работает и внизу города, и на его потолке. В центре каждой колонны вектор гравитации сменяется, и можно ходить по противоположной поверхности. А вот в центре полости находится точка либрации.
— Что это значит?
— В ней пересекаются векторы гравитации. Но поскольку они равнозначны, то их алгебраическая сумма равна нулю. Это значит, что оказавшись в этой точке, ты можешь зависнуть на неограниченное время, если не сместишься немного вверх или вниз.
Я объявил и тем тёмным эльфам, что собрались в городе, что они свободны. Оставалось узнать, каким же образом Зара смогла подчинить себе лунных тварей. И я направился в подземелья дворца, дабы навестить её в тюрьме.
Глава 21
Наследие Махаллат
Зара сидела в тюрьме — на скамье, словно на своём старом троне. Её волосы и одежда были потрёпаны: лишившись божественности и вообще магических способностей, она не могла привести себя, извиняюсь за тавтологию, в божеский вид. Тем не менее, её поза осталась всё той же — гордой, величественной, королевской. Взгляд также не казался затравленным. Истинная аристократка: даже в тюрьме не сломлена.
— А! Сын мой пришёл! — сказала она, ухмыляясь. — Надеюсь, ты пришёл освободить меня и вернуть мою божественность!
— А зачем мне это делать?
— Я куда старше, опытнее и мудрее тебя — и могу стать твоей советницей. Вместе мы будем править этим миром как мать и сын.
— Не дождёшься, — парировал я. — Пускай с высоты твоего возраста я ещё мальчик, но я уже не так наивен, как ты думаешь. Я знаю, что представляют собой божественные интриги и непрочные союзы между богами, так что не рискну. Слушай сюда, Зара, я явился с другим вопросом.
— Нехорошо обращаться к матери по имени, сын.
— В раннем детстве ты сдала меня на воспитание одному из своих любовников, которого я считал отцом, но ты мне соврала. Моего же родного отца ты убила в результате многоходовых интриг. Ты скрыла, что у меня есть брат, которого ты лишала жизни медленно и мучительно. Ты никогда не любила меня, я для тебя — не сын, а всего лишь ручной кальмар, объект «дубль второй». Ты недостойна ни любви, ни уважения как мать. К тому же ты почти не принимала участия в моём воспитании, так что ты не являешься мне матерью в полном смысле слова, так что я буду называть тебя по имени. Мой же вопрос — в другом. Ты подчинила себе тварей Бездны, — продолжил я. — Каким образом ты, светлая богиня, смогла командовать созданиями Хаоса?
— Всё дело в моём происхождении, — ответила она. — И в твоём тоже. — Фатагн хотел создать гибридов богов и Древних. Он думал, что перехитрил меня. Однако, я, хотя и не была в курсе планов твоего отца и существования Богов Изначальных, оказалась ещё хитрее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данный роман выступает продолжением моей предыдущей книги Сталь и Пламя, но в то же время является самостоятельным произведением, не требующим чтения первой книги. Жанр — традиционное эпическое фэнтези с элементами славянского и иронического. Апион Грант, паладин с криминальным прошлым, обитатель мира, где бок о бок жили техника и магия, спасает свою родину от магической катастрофы, похитив ракету Хаоса (волшебный аналог ядерного оружия) и, опасаясь преследования со стороны демонических воителей, выдавливает себя из ткани родного мира, и тропы Межреальности заносят его в мир Элам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая последняя редакция романа. Первая и вторая части объединены в первый том. Данный роман принадлежит к жанру фэнтези, однако можно говорить о создании нового поджанра. Действие происходит через одну-две тысячи лет после действий основных произведений фэнтези. В основное время действия (начало XVII века от воплощения Камриэля) менталитет и образ жизни героев ближе к таковым у жителей XIX–XXI веков от Рождества Христова, чем у героев других романов жанра фэнтези. Магическо-технический прогресс семимильными шагами покоряет мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.