Луна и радуга [заметки]
1
«Commonwealth Year Book», 1909. — Прим. авт.
2
Это не вполне точно. По современным представлениям, заселение Австралии вряд ли началось ранее 30 тыс. лет назад. Неверно и утверждение П. Трезайса, что культура австралийских аборигенов была основана не на материальных, а на духовных ценностях. Аборигены смогли освоить Австралию и создать богатую духовную культуру лишь потому, что их хозяйство и материальная культура были хорошо приспособлены к местным условиям. — Здесь и далее прим. ред.
3
Неверно, что печальные последствия несправедливого отношения англоавстралийцев к аборигенам начали осознавать только после того, как Дик Рафси написал свою книгу. На самом деле это случилось значительно раньше (см. послесловие).
4
Эти слова означают примерно следующее: «Глядите все, к нам снова плывут на кораблях люди, у которых лица из белой глины».
5
Скат-хвостокол (Trygonidae) — рыба отряда акулообразных с плоским туловищем и голой кожей. Имеет длинный хвост с одним или несколькими шипами.
6
Дюгонь (Dugong dugon) — водное млекопитающее; единственный представитель рода Dugong отряда сирен. Длина тела — 2,5–3,2 м. Передние конечности — гибкие ластообразные плавники.
7
Чайное дерево, или мелалеука, — вечнозеленое дерево из семейства Myrtaceae.
8
Маниок (Manihot utilissima) — одно из важнейших пищевых растений тропиков. Имеет клубни весом в несколько килограммов. Ямс дикий (Dioscnrea saliva) — растение, клубни которого широко использовались в пищу аборигенами Австралии.
9
Валлаби — австралийский горный кенгуру.
10
Опоссум — небольшое животное из отряда сумчатых.
11
Панданус (Pandanus) — распространенный в Австралии и Океании род растений семейства пандановых. Плоды некоторых видов пандануса идут в пищу, а воздушные корни и листья служат материалом для плетения.
12
Нулла-нулла — дубинка, палица.
13
Воммера — копьеметалка, приспособление для бросания копья.
14
Мангровые леса, или мангровы, — растительность низменных, затопляемых тропических побережий. Характерная особенность мангров — разветвленные, погруженные в ил корни.
15
Устрицы (Ostreidae) — семейство двустворчатых моллюсков (около 25 видов). Некоторые виды имеют промысловое значение и употребляются в пищу сырыми (живыми).
16
Лобан (Mugil Cephalus) — рыба семейства кефалей. Весит до 3,5 кг.
17
Луна-рыба (Mola mola) — рыба отряда сростночелюстных. Имеет высокое и сжатое с боков тело.
18
Железное дерево, или казуарина, — дерево из семейства казуариновых. Имеет очень твердую древесину.
19
Бумажное дерево — название, применяемое к деревьям Melaleuca Leucadendron, а также Callistemon. Кора их легко делится на тонкие слои.
20
Летучие лисицы — млекопитающие из подотряда крыланов. Питаются фруктами.
21
Морская сажень равна 182 см.
22
Корробори — праздник с плясками у австралийских аборигенов.
23
Гибискус (Hibiscus heterophyllus) — растение, корни и листья которого употреблялись в пищу аборигенами Северной Австралии. // Люгер — небольшое трехмачтовое судно с прямым парусным вооружением.
24
Люгер — небольшое трехмачтовое судно с прямым парусным вооружением.
25
Палка-копалка — орудие аборигенов Австралии для выкапывания съестных корней и т. п.
26
Нельзя согласиться с утверждением автора о том, что тотемические и анимистические верования аборигенов и монотеистическая христианская религия классового общества мало чем отличаются друг от друга. Это различные и далеко отстоящие друг от друга этапы эволюции религии, хотя их и роднит вера в сверхъестественное.
27
Батат, или сладкий картофель (Ipomaea batata), — растение со съедобными кореньями.
28
Тузик — маленькая морская шлюпка.
29
Намек на широко известную легенду «О короле Альфреде и лепешках». Согласно легенде, англосаксонский король Альфред (849–900), скрываясь от врагов, нашел приют в хижине одной женщины. Отлучаясь из дому, она попросила Альфреда присмотреть за жарившимися на очаге лепешками. Но король погрузился в размышления о государственных делах и не заметил, как лепешки сгорели, за что и был нещадно обруган хозяйкой. — Прим. перев.
30
Протектор — государственный чиновник по делам аборигенов.
31
Карри — блюдо из мяса и риса с пряностями. Здесь — острая приправа.
32
Имеется в виду залив Карпентария.
33
Альберт Наматжира — известный австралийский художник-абориген.
34
Имеется в виду датировка методом радиоуглеродного анализа.
35
Поэзия появилась у аборигенов несколько раньше, чем художественная проза. В Австралии пользуется широкой известностью поэтесса, аборигенка по происхождению, К. Уокер, опубликовавшая три книги стихов.
36
R. Pryor. The aboriginal population of North Queensland: a demographic profile, — «Newsletter Australl. Institute of Aboriginal Studies», 1974, № 2, c. 13–19.
37
С. Rowley. From humbug to politics: aboriginal affairs and the academy project. — «Oceania», 1973, vol. 43, № 3, c. 182–197.
38
G. Guthrie. Moving or staying: locational attitudes among Queensland reserve dwelling aborigines. — «Proceedings International Geogr. Union Regional conference and 8th New-Zealand Geogr. Conference, Palmerston North, 1974», Hamilton, 1975, c. 175–182.
39
G. Nettheim. Outlawed: Queensland’s aborigines and islanders and the rule of law. S. 1973.
40
Это отмечает, в частности, В. Кудинов, несколько лет проживший в Австралии. См. его предисловие к кн. «Мифы и легенды Австралии». М., 1976.
41
Д. Маршал. Мы такие же люди. М., 1965.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Константина Колотова, современного российского путешественника, отправившегося в кругосветное путешествие на велосипеде, приглашает читателя разделить этот дальний (и до сих пор продолжающийся) путь по величайшим точкам планеты Земля. Настоящая книга призвана показать, что мир бесконечно глубок и прекрасен.
До сих пор Япония для нас – это страна, лежащая за пределами наших представлений о мире, за гранью действительности, обитель сновидений. Писатель Марина Москвина и художник Леонид Тишков побывали в Токио, Киото, Наре, прошли по тропинкам поэта Басё, медитировали в монастырях, поднялись на Фудзи – так родилась эта головокружительная книга, где сквозь современность просвечивает образ древней Японии, таинственной земли, по которой бродят тени дзенских Учителей, где звучат и поныне голоса мастеров японской поэзии, бросивших вызов не только поэзии о любви, но и самой любви…
В этой книге россиянка, много лет прожившая и проработавшая в Японии, рассказывает о том, чего нельзя узнать из обычных путеводителей, на что вы вряд ли обратите внимание, даже приехав в Японию в качестве туриста. Как сильно на самом деле отличается японский менталитет от русского и с какими курьезами пришлось столкнуться автору лично и почему.
В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.