В половине девятого прибыла вызванная машина, и старик Сэнсаку, Сэнгоро и его супруга, распростившись, покинули нас. Вслед за ними, подобно отливу, сразу отхлынули и все остальные домочадцы Мояма. Вскоре остались лишь хозяева дома, почтенная мамаша Ямаути, Кёко с мужем да я с женой. Мы опять уселись на веранде и, продолжая попивать вино, тихо беседовали в тесном кружке, вознося хвалу луне, плывшей в небесах над нами.
В десятом часу, торопя жену, я возвращался с ней домой по дороге, залитой лунным светом.
Хозяева дома и семья Ямаути как будто ещё долго оставались на террасе, погружённые в мирную беседу.
Перевод С.Г. Гутерман
ЯПОНСКАЯ НОВЕЛЛА 1945-1960
Редактор
Художник
Художественный редактор
Технический редактор С. Приданцева
Корректор
Сдано в производство 28/XII 1960 г.
Подписано к печати 14/IV 1961 г.
Бумага 84Х108>1/>32=7,4 бум. л.
24.4 неч. л.
Уч. — изд. л. 25,2. Над. № 12/0248
Цена 1 р. 41 к. Зак. 2062
* * *
ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1961
Москва, 1-й Рижский пер., 2
* * *
Типография № 2 им. Евг. Соколовой
УПП Ленсовнархоза
Ленинград, Измайловский пр., 29