Луна-16 - [13]
– В апреле Поликарп Матвеевич мне позвонил и предложил срочно встретиться.
–Та-ак,– вырвалось у Феликса.
–Не стони, -фыркнула Алиса,– дальше тебе будет еще интереснее. Он пригласил меня в кафе у Технологического института, кажется «Комарик».
–Мотылек,-подсказал Феликс.
–Именно. Сказал, что скоро его космический корабль…
–Сойдет с орбиты,-не выдержал Феликс,– и подарил тебе осколок лунного камня. Так?
–Разумеется. Точно такой же как и тебе.
–Откуда ты знаешь?
–Дурак бы догадался по твоим воплям. Только я знаю гораздо больше, чем ты думаешь.
Алиса расстегнула красную сумочку, выложила на стол коробочку от запонок, внутри которой находился черный, блестящий осколок в виде Скандинавского полуострова, но без Финляндии.
–Не может быть,– протянул Бабочкин.– Это просто какой-то абсурд.
Он вынул из своего портфеля точно такую же коробочку с антрацитовым камушком внутри.
–Ничего не понимаю,-взъерошил волосы Феликс.– Профессор что, нас разыграл? Подожди, но ведь другой осколок ильменита находится у дочери инженера Керна, который по словам профессора, первым похитил камень из капсулы, а вторую его часть положил в карман Миловидова. Вернее, находился у Анны Петровны.
–Знаю, ты только что от неё. Ну как немолодое, но страстное тело?– Алиса посмотрела с вызовом на Бабочкина.
–Не твое дело – какое тело!
Феликс открыл свою банку, выпил половину. Только теперь он понял как хотел пить после утреннего сухого вина Анны Петровны и ее страстных объятий.
–Но как ты узнала, что я от неё?
–Глупый, от тебя до сих пор пахнет её ужасными пасленовыми духами. Была у неё после встречи с профессором. Хорошо запомнила этот чудовищный аромат. Таких тошнотворных духов больше никогда ни у кого не встречала.
–Чепуха, это не повод делать конкретные выводы. Она тебе позвонила и сказала, что я у неё.
Феликс вспомнил долгое отсутствие Керн. Если Алиса была у нее, наверняка оставила свой телефон.
–Верно,-сразу согласилась Бурцева.– Все же журналистская профессия иногда приносит пользу даже таким тугодумам как ты. Ха-ха. Не обижайся, это я любя. Ты бы хоть душ принял, Бабочкин, вижу хорошо тебя Анна Петровна помяла. Ха-ха.
На этот раз в её голосе послышалось ревнивое раздражение. Все женщины одинаковы, рассматривают мужчин, даже брошенных ими, как свою собственность.
–Не твое дело,– повторил Феликс.
–Фу, какой грубиян, совсем одичал без меня.
–Что ты думаешь о выходке профессора и куда пропал ильменит Анны Петровны?
–Не знаю,– сделалась вполне серьезной Алиса. -Вообще, я считала подарок Миловидова старческой глупостью. Ну да, решил покаяться на склоне лет, дрожит за свою репутацию. Поехала к Керн. Анна Петровна рассказала мне историю про родителей, которые поругались из-за камня, а потом умерли друг за другом.
–Тоже самое она поведала и мне. Она показала тебе свой осколок?
–Нет, сказала, что хранит его в банковской ячейке, продавать же категорически отказывалась.
–Даже за 20 тысяч долларов?
–Профессор называл сумму в тридцать пять.
–Вот как, Поликарп Матвеевич интерпретировал. Значит, ты ей предлагала 35 тысяч? А если она бы согласилась?
–Не глупи, Бабочкин. Я назвала сумму чисто умозрительно, хотела узнать ее реакцию. Но Анна Петровна сказал категорично- «нет». При этом заявила, что очень боится этого камня и возможно когда-нибудь, она отдаст мне его просто так.
–Кстати, а ты не проверяла свой камень?– спросил Феликс, взяв коробочку бывшей подруги в руки,– Один в один, как с 3D принтера. Ну, профессор.
–Да, Миловидов, мне сказал, чтобы я особо не доверяла лунному осколку, особенно в полнолуние. Ну достала я его из коробки, когда Луна была полностью круглой.
–И что? Ничего не услышала?
–Нет, конечно. А ты, разумеется, услышал.
–Да!-крикнул на всю квартиру Феликс.– Услышал! И не надо делать из меня дурака, Бурцева, как это ты делала всегда.
–Успокойся, Бабочкин, хлебни пивка. Верю тебе, верю. Что же ты услышал?
Феликс несколько секунд раздумывал-говорить Алисе про цифры и ее звонок или нет? Опять психом назовет. А-а, решил он, в ее глазах я все равно никогда не поумнею, а история вырисовывается забавная. Пусть знает всё. И рассказал про «Русское лото», и про то что голос из камня предупредил о её телефонном звонке.
–А ты не пил накануне?– спросила Алиса.– Я тебе всегда говорила, что много алкоголя тебе вредно.
И вдруг перестала ерничать:
–Кто же украл камень Анны Петровны, или, может, она врет? Ты правда спал с ней сегодня, я угадала?
Ну женщины, ухмыльнулся про себя Феликс,– никогда не отделяют личное от общественного. Весь мир для них умещается в одном флаконе.
Алиса подошла к нему, поставила банку на стол, взъерошила его колючие, непослушные волосы.
–Иди в ванну, я тебя помою.
–Что?-выкатил глаза Бабочкин, а сам подумал: «Еще одна женщина утром? Это интересно, будет с чем сравнить. А ведь Алиса не успокоится, она как агрессивная львица теперь будет доказывать, что я её собственность и только её». Почувствовал необыкновенный прилив сил, как будто и не отдал последние Анне Петровне. Послушно встал, направился в ванну. Через некоторое время к нему пришла Алиса. «Будешь знать, как изменять мне со старой бабкой»,– приговаривала она, страстно лаская поцарапанное в некоторых местах соперницей, тело Феликса. Потом уже лежа в постели: «Правда, я лучше?» «Правда»,– ответил сквозь дрему Бабочкин.

Вся жизнь – сказка. У одних она веселая, у других не очень, а порой даже печальная, но у всех она неповторимая. Жизнь рисует такие сказочные узоры, что ни один художник специально не изобразит. Об этих "узорах", поворотах судьбы, мой сборник веселых, иронических, детективных рассказов, взятых из жизненного опыта профессионального журналиста.

Они были обычными женщинами, девушками и девочками-подростками… которым однажды пришлось увидеть, как жестоко убивают их родных и близких, познать голод, унижения и издевательства, оказаться за колючей проволокой польских гетто. Но они не смирились. Не сломались. Не сдались. И основали собственное движение Сопротивления, с которым не могли справиться даже «специалисты» из гестапо. Они не выбирали средств в борьбе против палачей своего народа – в ход шло все, от взяток и флирта до метких выстрелов. Однако, наряду с успешными диверсиями и разведывательной деятельностью, эти юные еврейские девушки учили детей, присматривали за стариками, ухаживали за больными и ранеными… Кто из них уцелел и дожил до освобождения? А кто отдал жизнь ради победы над нацизмом? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Первое в своем роде полное исследование Балтики как интереснейшего региона: взлет и падение величайших династий, драматические события, связанные с такими городами, как Санкт-Петербург, Стокгольм, Копенгаген, Гданьск, Ревель (Таллин), Рига и Мемель (Клайпеда), изменения, которые повлекло за собой новое мышление эпохи Просвещения, развертывание угрозы наполеоновской Франции и последствия Первой мировой войны и русской революции. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, а также генеалогическими древами правящих династий и хронологическими списками событий. «Моей целью было дать общее представление об истории Балтийского региона, который объединяет различные земли, принадлежащие сейчас Швеции, Дании, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, России, Белоруссии и Германии, через жизни сформировавших ее людей.

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.

Одна из самых трагических страниц русской истории — взаимоотношения между императрицей Екатериной II и ее единственным сыном Павлом, который, вопреки желанию матери, пришел к власти после ее смерти. Но недолго ему пришлось царствовать (1796–1801), и его государственные реформы вызвали гнев и возмущение правящей элиты. Павла одни называли Русским Гамлетом, другие первым и единственным антидворянским царем, третьи — сумасшедшим маньяком. О трагической судьбе этой незаурядной личности историки в России молчали более ста лет после цареубийства.

Уильям Монтгомери Макговерн – американский исследователь, профессор Северо-Западного университета, штат Иллинойс, антрополог, журналист и путешественник – представляет свой труд по истории Центральной Азии, отмечая ее значение в развитии цивилизаций Древнего мира. Макговерн обращает внимание на важную роль, которую играла Центральная Азия в культурной истории человечества и как центр, где развивались многие традиции и виды искусства, и как посредник между всеми крупными культурными центрами Древнего мира.