Лучший подарок для женщины - [8]
Правда, с тех пор, как новый сосед въехал в квартиру и прошел к себе даже не поздоровавшись, Кейт больше не видела его.
И если она напишет ему записку в том же духе, что он написал ей, вряд ли выйдет толк.
Меньше всего ей хотелось развязывать холодную войну.
Но если он такой нелюдимый, дверь он ей вряд ли откроет… Как еще оставить ему сообщение?
Кейт посмотрела на часы.
— Что же, времени предостаточно, — решила она, придумав, какое сообщение оставить этому соседушке.
Прихватив с собой сумочку, Кейт вышла из дома.
Дойдя до универмага, девушка свернула в отдел мужской одежды.
— Итак, — приободрила себя девушка, — что же нам выбрать? Может быть, вот эти голубовато-синие шорты с рисунком из желтых человечков? Нет, слишком радостная и веселая расцветка для такого буки!
Кейт прошла дальше.
— Ага, вот то, что нужно! — Она заметила шорты цвета слоновой кости с херувимчиками.
Кейт громко рассмеялась. Конечно, эти шорты стоили дороже остальных, но зато и больше подходили для задуманной девушкой мести.
Прибежав домой, Кейт спустилась в комнатку прачечной и наспех сочинила ответную записку:
«Дорогой житель квартиры А,
это то, что мужчины считают модным в настоящее время. Дарю это вам.
И еще: прежде чем закладывать свою одежду в стиральную машину, сначала проверяйте содержание этой самой стиральной машины.
Вы не один живете на этой планете.
С уважением, житель квартиры Б
Кейт М.».
На следующее утро первым делом Кейт отправилась в прачечную. Ее одолевало любопытство: забрал ли он записку с ее подарком и как отреагировал на эту ее выходку?
Шорт, как и записки, в прачечной не было. Вместо этого на сушилке лежала белая коробка, на которой было название самого дорогого в Сиэтле магазина женской одежды.
Заинтригованная, Кейт подошла к коробке. Никакой записки. Девушка, затаив дыхание, сняла крышку и развернула упаковочную бумагу.
Бледно-сливовая ткань. Она провела по ней рукой.
— О! Такая мягкая!
Это был топик, вышитый изящными цветами.
— Чистый шелк! — выдохнула Кейт. Такой стоит недешево.
Кейт застыла от изумления, взглянув на бирку с размером.
— И мой размер! — воскликнула она. — Но откуда он узнал?
Мгновение Кейт стояла в растерянности. И тут до нее дошло — она же выкинула свою испорченную маечку в мусорное ведро, и этот житель квартиры А, наверное, посмотрел размер.
Девушка подошла к мусорке и достала испорченную маечку. С нее была аккуратно отрезана бирка с размером.
— Ничего себе, какой сообразительный! — фыркнула Кейт. — Он что же, решил таким образом извиниться, сказать, что сожалеет?
Кейт прижала шелк к щеке, наслаждаясь его мягкостью и вдыхая аромат, которым была пропитана ткань.
И тут она заметила в коробке записку.
«Дорогой житель квартиры Б,
это то, что в моде у женщин всегда!
Житель квартиры А
Эдгар Д.».
Кейт поморщилась, словно ей под ребро воткнули тоненькую, острую иголочку.
— Вот как!
О каких женщинах он говорит? О тех, что часами могут принимать благоухающую ванну, потом надевать изысканное шелковое белье, заворачиваться в пеньюар и, плюхнувшись в кресло, перелистывать журналы, не думая о том, что надо приготовить завтрак, помыть посуду и прочее?
И потом, размышляла Кейт, откуда этот зачуханный житель квартиры А может знать, что предпочитают женщины? Он, в его ярко-глупой рубашке и ужасными волосами, что он знает о моде и вкусе? Единственное существо, с которым он, похоже, общается, это его компьютер. Откуда ему знать что-то о женщинах? Или он просто решил оскорбить меня?
У Кейт был вспыльчивый ирландский характер, о чем, собственно, легко было догадаться по ее рыжим волосам и зеленым глазам. Она тотчас почувствовала внезапный приступ гнева. Схватив шелковый топик и глядя на него, как разъяренный бык смотрит на красную тряпку, Кейт побежала по лестнице на второй этаж.
Девушка нетерпеливо постучала в дверь соседа, краснея от негодования и собираясь высказать все, что она думает о неуместной иронии этого типа.
Дверь открылась.
И прежде, чем сосед Кейт успел вымолвить хоть слово, девушка бросила ему в лицо топик.
— Что вы себе позволяете? — выкрикнула она в запале.
Его глаза округлились.
— Как вы смеете… — она оценивающе посмотрела на него, словно пыталась удостовериться, что он действительно не смеет, — как вы смеете говорить мне о вкусе и моде, обвиняя меня в отсутствии того и другого? Когда мне понадобится совет убогого компьютерщика, который одевается как персонажи комиксов, я к вам обязательно обращусь!
Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но она не дала ему этой возможности.
— Я, к вашему сведению, работаю в салоне красоты. Вы слышите? Красоты! Это слово вам хоть о чем-нибудь говорит? И у меня есть вкус! И я могу им руководствоваться без чьих-либо глупых замечаний! И не… не… не потерплю этих советов от всяких компьютерных монстров! Кроме того, ваше поведение оскорбительно, а ваши глупые записки — это уже предел всему! И я думаю, вы должны передо мной извиниться, потому что…
— Вы правы, — тихо и спокойно произнес молодой человек.
Она ожидала, что он будет кричать в ответ, грубить и хамить, а он просто спокойно с ней согласился, и девушка молча и растерянно смотрела на молодого человека, не веря в свою столь быструю победу.
Циничный бизнесмен Джо Монткриф намеревался провести в маленьком провинциальном городке только сутки, заключить выгодную сделку – и покинуть эту глушь навсегда.Однако все обернулось иначе.Бивертон – пристанище для ушедших на покой «жриц любви» и эксцентричных интеллектуалов, причем ни те, ни другие не расположены заключать сделки.А самое главное, «первая леди» городка, очаровательная Эмили Сарджент, заставляет Джо начисто забыть о делах…
Тело, созданное для любви…Вызывающая манера одеваться…И в то же время — холодный взгляд, бесстрастный голос и манеры старой девы!Такова библиотекарша Алекс Форрест — вожделенная и недоступная мечта Дункана Форбса, самого обаятельного и привлекательного ловеласа в городке! Но Дункан твердо верит: на свете нет ничего невозможного, главное — застать женщину в минуту слабости.Только вот есть ли слабости у Алекс?..
Англичанка Хлоя Флинт — похитительница мужских сердец, безжалостно играющая поклонниками. Она не собирается выходить замуж и намерена оставаться свободной до конца дней своих.Но однажды судьба заносит Хлою в небольшой американский город Остин, где красавица встречает мужественного ковбоя Мэтью Таннера…А парни Дикого Запада и в наши дни совсем не сторонники легких интрижек. Как бы там ни было, эту женщину Мэтт полюбил и не отступит от своего выбора.И пусть она только попробует сбежать!..
Что может оградить женщину от посягательств со стороны мужчин? Ну конечно, кольцо на безымянном пальце. Джейн была уверена, что играть роль замужней дамы не так уж сложно, пока не встретила мужчину своей мечты.
Тесс Эллиот — начинающая журналистка, дочь богатого папочки, ведет рубрику киноновинок в газете «Стандарт». Майк Грандел пишет о кино в газете «Звезда». Им постоянно приходится встречаться на кинопремьерах, и однажды они заключают пари. Кто проигрывает — съест на ужин ворону…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.