Лучшие - [2]
Рептилия, со свойственной ему любознательностью, пользуясь своим сносным владением немецким, пару раз пытался раскрутить Гестапо на задушевный разговор о вкусовых прелестях этой редкостной гадости, но ответ Хайнца всегда был столь же одинаков, сколь и краток: "Hat mir gefallen..." - "Она мне понравилась". Плюнув на истоки столь пылкой любви, Рептилия с тех пор не упускал случая пройтись по теме "Что русскому здорово - то немцу смерть, и наоборот" - притом сам он пил мало, поскольку человеческие (то бишь славянские) дозы алкоголя его небольшой, хоть и двужильный, организм переносил с трудом. Так что сентенции Рептила на сей счет воспринимались с уже привычным энтузиазмом - ибо позволяли одновременно хохотать как над шутником, так и над его "клиентом".
А потому коллеги уже предвкушали, зная, что бессменный командующий по кухне старый одноногий Петко к своим невообразимым запасам сливовицы бегает куда как резво - особенно ежели кирять предстояло с Хайнцем. По эту сторону Гестапо любили все, и Петко не был исключением.
Впрочем, на сей раз посмеяться не удалось. Практически одновременно с движением левой руки Рептилии, не то чтобы совсем уж неуловимо, но достаточно быстро сунувшего в темноту висевший до того момента на левом бедре "вальтер", еще пара стволов в руках Хайнца и Руслана уставились в том же направлении. Четвертого присутствующего, до сих пор молчаливо рубавшего тушенку поляка Зби, словно бы никогда тут и не было. Все, впрочем, знали если в костерок шваркнет граната, а они почему-то не успеют - разобраться будет кому. А скорей всего - так и не придется ей туда шваркнуть. Збигнев в темноте не хуже кошки видел, даже если только что на огонь смотрел особенности организма, что вы хотите.
- Обзовись в темпе! - озвучил Рептил проплывший над языками пламени большой знак вопроса. Будь дело не в центре расположения бригады, вопрос бы озвучили по-другому - впрочем, и звука бы почти не было: ПБСы в рейдах навинчивали все. Да и костра бы не было тоже. И тушенку бы жрали холодную и быстро. Если бы та была.
- Шеф. - Немедленно отозвалась темнота и из нее материализовалась еще одна черная фигура, озаботившись тем, чтобы в круге света в первую очередь показались пустые руки - без гранат, пистолетов и прочей неприятной атрибутики.
- Шеф. - Подтвердил Рептил и убрал "вальтер" обратно в кобуру. Садись, Заран, тушенка твоя почти сгорела.
- Шеф, точно. - Раздался из-за спины у фигуры еще один голос с сильным акцентом. Зби, выскользнув из мрака, уселся на свое место и продолжил прием пищи.
- Послушай, сержант. - Произнес Заран, доставая банку из огня. Акцент его не был столь заметен, как у поляка. - Послушай, сержант, а что, шмальнул бы?
- А как же, господин поручик. - Оживился Рептил. - Непременно шмальнул бы. Да всякий бы шмальнул - больно тихо ходишь, Шеф, а спецназ он и у тех имеется... Говорят.
- М-м... - Неопределенно среагировал поручик, уже вовсю уплетая из банки. - А если бы я по-русски не рубил? Вот как Гестапыч, к примеру?
На этот раз Рептил неопределенно-философски пожал плечами, "мол, значит, судьба такая". Между тем, остальные, кроме продолжавшего неторопливо жевать Збигнева, отложили ложки и уставились в костер. Повисло ожидание. Минут через пять, когда со жратвой покончил и командир, ожидание быстро сгустилось и направилось к поручику.
- Ну, что, мужики... - Промолвил тот, не глядя ни на кого. - Сдаем Город.
Секундную паузу прервал Руслан.
- Твою ж мать... - Сказал Руслан. Заглянул зачем-то еще раз в заведомо пустую банку и аккуратно положил ее в костер. Руслан вообще был аккуратным парнем, что особенно ощущалось, когда кто-нибудь по недомыслию оказывался в перекрестье прицела его старого "ремингтона".
- Эвакуация начнется утром, сперва на корабли погрузят штатских, к вечеру должны закончить. - Продолжил поручик. - Затем - очередь "тигров". Мы выходим сегодня ночью, как и планировалось. Мероприятие на объекте завтра вечером.
Рептилия сперва ничего не произнес, только сплюнул на злобно зашипевшие в ответ угли. Затем положил руку на плечо Гестапо, бесстрастно смотревшему в огонь, хотя ладонь Рептила явственно ощутила, как тот напряжен, ожидая перевода.
- Kein slivoviza heute, Mensch. Wir geben die Stadt ab, morgen ewakuiren. - Сказал Рептил Хайнцу. - Сегодня без сливовицы, старик. Мы сдаем Город, завтра эвакуируемся.
Гестапо покачал головой, внимательно посмотрел на Рептила и вздохнул непонятно, то ли по поводу сливовицы, то ли при мысли об эвакуации. Вообще, сложно было сказать, о чем думает этот человек. Впрочем, мысли твои здесь никого особо не волновали, лишь бы работал хорошо да другим проблем не создавал. А так - думай себе.
- Евакуация, пся крев. - Проснулся, наконец, Збигнев. - В домину с ботами таку евакуацию.
- Эт точно. - Имитируя интонации красноармейца Сухова, поддержал его Рептил. - Именно в гробу и именно в тапочках. Когда выходим-то, Заран?
- В три - инструктаж. В четыре - по коням. - Ответил поручик и тут же добавил, не давая Рептилу снова открыть рот. - Я сказал - "в три", и никаких "прям щас". Все равно еще тротил получать, у орлов твоих подгонку проверять...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «В поисках смысла: из прошлого к настоящему» историка, доктора философских наук, профессора, строится на материалах дневников Константина Сергеевича Попова. Дневники инженера К. С. Попова – это «история снизу» или «изнутри»: в них передан дух времени через призму жизни обычной семьи. Наследие К. С. Попова развивает такую область исследований, как история и философия повседневности. Книга будет интересна как специалистам, так и тем, кто увлечен историей России начала XX века.
Генерал Георгий Иванович Гончаренко, ветеран Первой мировой войны и активный участник Гражданской войны в 1917–1920 гг. на стороне Белого движения, более известен в русском зарубежье как писатель и поэт Юрий Галич. В данную книгу вошли его наиболее известная повесть «Красный хоровод», посвященная описанию жизни и службы автора под началом киевского гетмана Скоропадского, а также несколько рассказов. Не менее интересна и увлекательна повесть «Господа офицеры», написанная капитаном 13-го Лейб-гренадерского Эриванского полка Константином Сергеевичем Поповым, тоже участником Первой мировой и Гражданской войн, и рассказывающая о событиях тех страшных лет.
В 4-й части книги «Они защищали Отечество. От Кабула до Цхинвала» даётся ответ на главный вопрос любой войны: как солдату в самых тяжёлых ситуациях выжить, остаться человеком и победить врага. Ответ на этот вопрос знают только те, кто сам по-настоящему воевал. В книге — рассказы от первого лица заслуженных советских и российских офицеров: Героя России Андрея Шевелёва, Героя России Алексея Махотина, Героя России Юрия Ставицкого, кавалера 3-х орденов Мужества Игоря Срибного и других.
Описание виденного автором в Армении и Карабахе, перемежающееся с его собственными размышлениями и обобщениями. Ключевая мысль — о пагубности «армянского национализма» и «сепаратизма», в которых автор видит главный и единственный источник Карабахского конфликта.
Книга рассказов о легендарном комбриге Котовском и бойцах его бригады, об их самоотверженной борьбе за дело партии. Автор рассказов — Морозов Е.И. в составе Отдельной кавалерийской бригады Котовского участвовал во всех походах котовцев против петлюровцев, белогвардейцев, банд на Украине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Командир партизанского отряда имени К. Е. Ворошилова, а с 1943 года — командир 99-й имени Д. Г. Гуляева бригады, действовавшей в Минской, Пинской и Брестской областях, рассказывает главным образом о женщинах, с оружием в руках боровшихся против немецко-фашистских захватчиков. Это — одно из немногих произведенной о подвигах женщин на войне. Впервые книга вышла в 1980 году в Воениздате. Для настоящего издания она переработана.
Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.