Лучшие друзья девушки - [4]
И все же отвратительно, что шестидесятилетняя мисс Стемптон бестактно причислила Кэтлин к разряду старых дев!
— Думаю, если Кэтлин согласится пройтись со мной по магазинам и применит свое волшебство к самой себе, у меня появится серьезная соперница, — сказала Шарлин.
Ей было ужасно жаль несчастную Кэтлин, на которой мисс Стемптон, никогда не отличавшаяся корректностью, уже поставила огромный крест.
— Если вы думаете, что стоит... — засмущалась Кэтлин.
— Конечно, стоит! — с жаром воскликнула Шарлин. — Мы сейчас же отправляемся по магазинам!
— Нет уж! — возразила мисс Стемптон. — Сейчас вы обе пойдете спать! Мы будем в этом городе целый месяц, так что вы успеете разорить местные магазины. Насколько я знаю Шарлин, она вполне на это способна!
— Ну, надо же чем-то себя занять, — огрызнулась Шарлин. — Но, пожалуй, вы правы, сейчас лучше поспать. Мы с Кэтлин примерно одинакового роста, думаю, когда она снимет эту ужасную хламиду, и фигуры окажутся похожими. Можно что-то подобрать в моем гардеробе. Зайдите ко мне часов в шесть, Кэтлин.
— О, как это мило с вашей стороны, Шарлин! — опустив глаза, поблагодарила Кэтлин.
— Вы все еще мучаете эти несчастные фрукты? Они уже успели скиснуть! Я же говорила, что вам нельзя много есть! Вставайте, уже почти половина четвертого, у нас осталось всего полтора часа, чтобы поспать! — Мисс Стемптон заметила, что инициатива уходит из ее рук, и поспешила исправить ситуацию.
Шарлин встала из-за стола, огорченно посматривая на недоеденный фруктовый салат. В очередной раз она не наелась из-за глупой заботы мисс Стемптон о ее фигуре.
Ну и ладно, подумала Шарлин. Я видела из окна такси, что здесь повсюду продают сандвичи. Говорят, они просто божественно вкусные! Нельзя упускать случая. Вдруг в следующий раз мисс Стемптон увяжется за мной? Мало того, что они жутко калорийные, так еще и содержание в них холестерина просто зашкаливает. А слушать еще одну отповедь мисс Стемптон на тему «здоровая пища не обязательно вкусная», у меня нет никаких сил!
Поднявшись в свой номер, Шарлин принялась раскладывать вещи. Она заметила настороженный взгляд мисс Стемптон, когда прощалась с ней у лестницы, и подозревала, что ее верная дуэнья уже под дверью сторожит, не собирается ли Шарлин в очередной раз улизнуть у нее из-под носа.
В половине пятого Шарлин решила, что можно выходить. Она осторожно выглянула в коридор и осмотрелась. Кажется, все спокойно. На цыпочках Шарлин прошла мимо номера мисс Стемптон. Ее получасовое хорошее поведение успокоило костюмершу, и она расслабилась. Шарлин усмехнулась и устремилась к лестнице.
Как только Шарлин вышла из отеля, ей показалось, что у нее появились крылья. Свобода просто пьянила ее. Вот уже семь лет она каждый божий день живет только для того, чтобы работать. У нее постоянно какие-то заботы. То съемки в шесть утра, то показ в восемь вечера. Она уже побывала на всех континентах, кроме Антарктиды, участвовала в крупных показах во всех центрах мировой моды: в Нью-Йорке, в Лондоне, в Милане, в Париже... В ее паспорте пограничники уже не могли найти свободного места, чтобы поставить отметку о пересечении границы, и Шарлин всерьез задумывалась, не придется ли ей его менять в самом скором времени.
Только в редкие минуты, когда она тайно ото всех сбегала из отеля, Шарлин чувствовала себя свободной. Она могла, как и любой другой человек, есть сандвич на улице, улыбаться просто потому, что ей так хочется, а не потому, что этого требует фотограф, в конце концов, она могла надеть джинсы и кроссовки и не думать о том, что ее внешний вид далек от эталона элегантности.
Шарлин купила в первом же лотке рулет, начиненный мясом, сыром и вареными яйцами. Продавец назвал его очень смешно — броджес. Но на вкус он был просто восхитителен. Правда, Шарлин немного расстроило то, что на соседнем лотке, буквально в двух шагах, такой же броджес стоил чуть ли не в полтора раза дешевле. Кое в чем мисс Стемптон была права:
Шарлин совершенно не умела сдерживать свои порывы!
Утолив голод, Шарлин быстрым шагом пошла по улицам, надеясь, что чувство направления ее не подведет и она сможет вернуться в отель к назначенному времени. Шарлин уже не раз отправлялась гулять одна по незнакомому городу и еще ни разу не заблудилась. К тому же она прочитала об Амстердаме все, что смогла найти. Шарлин отлично усвоила из путеводителей, что в городе, застроенном низкими домами, есть пять четких ориентиров: три церкви, здание центрального вокзала и высотные здания в морском порту. Зная эту систему координат, было довольно сложно заблудиться.
Вскоре Шарлин почувствовала, что устала, и присела отдохнуть в одной из закусочных, откуда была видна узенькая улочка и чистая, глубокого синего цвета вода в канале. Шарлин заказала кофе и мороженое. Неспешно потягивая крепкий ароматный напиток и отправляя в рот ложку за ложкой потрясающе вкусный пломбир, она наслаждалась покоем и тишиной. На улицах практически не было автомобилей: они бы царапались боками о стены на слишком узких улочках. Вместо бензиновых монстров на стоянках ждали своих хозяев сотни велосипедов. Шарлин с завистью смотрела на весело болтающих туристов и думала о том, чтобы взять напрокат велосипед и укатить на весь выходной куда-нибудь в предместье Амстердама.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.