Лучше только дома - [64]
— Так стоит ее почитать? — допытывалась Арабелла.
— Флаг в руки, — мрачно отозвалась я, ошеломив ее грубостью.
Кому: Делиссе, [email protected]
Тема: Благие намерения
Спасибо, что держишь нас в курсе насчет книги Сары. Или у нее затянувшийся инфантилизм, или она начиталась «Золушки». Так мы над ней никогда не измывались. Знаешь, что меня тревожит? Когда я забираю Матильду из школы, люди почему-то сторонятся меня. Никто не удостаивает меня улыбкой и уж тем более беседой. Постой, меня осенила ужасная догадка: а если все они уже прочли эту клевету? Или у меня паранойя?
Кому: Никки Сода, [email protected]
Тема: Постановка вопроса
Сегодня опять видела ее — нигде не скрыться от этой Сары и ее долбаной книги! Матильда вернулась из школы больная, но ложиться в постель не захотела. Я усадила ее на диване в гостиной, с горячей «Рибеной» (без сахара) и парой ложек «калпола». Включила телевизор — и на экране возникла няня Сара, уверенно беседующая с Ричардом и Джуди о своем отстойном романе. Видимо, разговор уже шел о кульминации уморительного сюжета.
— …Утереться я и сам могу, спасибо.
Ричард, Джуди и вся съемочная группа прямо надрывались от хохота, а Ричард даже утирал слезы.
— Можно еще один вопрос? — Джуди закинула ногу на ногу и попыталась придать интервью более чинный характер. — Если я правильно понимаю, в основу книги лег личный опыт, который вы приобрели, когда работали няней?
Сара заскромничала:
— Вообще-то в этой книге многое взято из реальности, но опыт послужил мне только трамплином.
Девчонки уронили коробку салфеток, из-за которой ссорились, и хором закричали:
— Смотри, там Сара!
А Дейзи бросилась к телевизору и попыталась поцеловать экран.
Я молниеносно включила видик. В нем стояла кассета с «Матильдой», подарок Делиссы, и я надеялась, что мисс Транчболл и мисс Хани мои дочери предпочтут обожаемой Саре. Почему они до сих пор ее помнят? Вроде принято считать, что у детей короткая память. Вчера Алекс принес домой книгу Сары и забыл на кухонном столе. Ты не могла бы прочитать ее специально для меня — может, я зря дергаюсь? Лично я на такую ерунду тратить время не намерена.
Кому: Делиссе, [email protected]
Тема: Не смей клеветать на бывших хозяев!
Я на двадцать второй странице. Злыдни-родители уже дважды запирали героиню в ее спальне. Глава семьи расхаживает по дому полуголым и делает бедняжке гнусные намеки. Во сне. Бред какой-то! С какой стати нам было запирать ее в спальне? Да я, наоборот, радовалась, когда по вечерам она не сидела у себя — дети от нее не отставали, а мы с Алексом могли вздохнуть свободно. Правда, временами я чувствовала себя принцессой Дианой: «В этом браке втроем… нам было слегка тесновато». (Насколько мне известно, у Алекса с Сарой ничего не было, но она всегда оставалась для нас третьим лишним.) Придется читать дальше.
Кому: Свекру Джеку, [email protected]
Тема: Книга няни Сары
Огромное спасибо за письмо и за вырезку из литературного приложения «Таймс» с рецензией на роман нашей бывшей няни. Я слышала о ней самые разные отзывы, но, по-моему, книга рассчитана на очень ограниченный круг читателей. Жаль, что не почитаю — некогда.
Кому: Делиссе, [email protected]
Тема: Новые неожиданности
Читаю седьмую главу. «Я увидела, как ее лицо исказила злобная ухмылка. Она встряхнула малышку Джемму, держа ее за ногу вниз головой. Отчаянные вопли бедняжки разносились по всему дому, а ее сестра тем временем пряталась под двухъярусной кроватью в детской, боясь шевельнуться. Я понимала, что должна сохранять спокойствие, иначе она снова набросится на меня с ножом». Знай я заранее, что она напишет о нас такую ахинею, я бы прирезала ее сразу.
Кому: Джею, [email protected]
Тема: Гнусная клевета Сары
Да, спасибо, я уже знаю про книгу Сары. О ней не слышал только слепой, глухой или изгой на необитаемом острове. Само собой, я ее не читала. У меня есть дела и поважнее — кстати, и у тебя тоже.
Кому: Делиссе, [email protected]
Тема: Предательство
Дочитала. Во рту гадостный привкус. Хочется вымыться с мылом. Как она могла? Мы же регулярно перечисляли деньги на ее счет и даже дважды повышали жалованье! И отпустили в отпуск, когда уезжали в Португалию. Нет, мы далеко не альтруисты, но выходные у нее все-таки были. К ней мы были добры и внимательны и провинились только в одном: работали не покладая рук. И что нам теперь делать? Можно написать опровержение, но нам не поверят, да и меня как-то не тянет ввязываться в публичную перебранку. Эта книга — выдумка от начала и до конца, она меня взбесила. Придется быть выше клеветы, вести себя подчеркнуто безупречно и помнить, что моим родным и друзьям известна вся правда.
Кому: Делиссе, [email protected]
Тема: Позорище
Меня только что застукали при попытке выкрасть книгу Сары из чужой сумочки. Кейт оставила ее возле дверей класса. Заметив на последней странице обложки до боли знакомое наглое заявление Сары: «Я настолько умна, что написала книгу», я не выдержала. Свое преступление я не обдумывала заранее — просто решила, что сумею ловко выхватить книгу из сумки, а по пути домой незаметно бросить ее в мусорный контейнер. Да, преступление было далеко не тщательно спланированным, скорее спонтанным, но, с другой стороны, зачем всюду таскать с собой эту гадость и унижать меня? Кейт вполне могла ее где-нибудь забыть. Но едва я вытащила книгу, за моей спиной послышался голосок Матильды:
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.