Лучше поздно - [10]

Шрифт
Интервал

- А, мистер Поттер, чем обязан визиту? - негромко произносит он. Вот голос точно не изменился - такой же звучный, глубокий, бархатистый, и презрительные интонации в точности те же - и я чувствую, как изнутри поднимается темная жаркая волна ненависти.

- Да так, зашел поинтересоваться вашим самочувствием, профессор, - так же негромко отвечаю я, стараясь, чтобы это прозвучало столь же презрительно. - Прекрасно выглядите. И наручники очень вам к лицу. Жаль, что в Азкабане их не носят - говорят, нет необходимости. Так что попользуйтесь напоследок.

- Знаете, вашему обществу - а тем более обществу ваших коллег - я, пожалуй, предпочел бы Азкабан, - светским тоном замечает Снейп, и я против воли чувствую нечто похожее на восхищение. Если так у них проходят все допросы, аврорам можно только посочувствовать - по-моему, его волю способен подавить только рухнувший непосредственно на него дракон. Снейп тем временем вновь открывает рот, собираясь еще что-то сказать, но Блэкстон слегка подается к нему - и, размахнувшись, дает ему пощечину, несильно, но хлестко, - и еще одну, и еще, а затем, отступив на шаг, очень спокойно произносит:

- Тебе кто-то позволял говорить, тварь? Ты что, забыл, что даже на зевок ты должен спросить разрешение? Так я напомню, - он вновь придвигается к Снейпу и рассчитанным движением наносит удар под ребра.

- А ты что растерялся? - Блэкстон поворачивается ко мне, краем глаза равнодушно наблюдая, как Снейп корчится на полу, судорожно глотая воздух. - Подобную наглость надо пресекать в корне. Понимаю, трудно с непривычки, но придется научиться.

- Да, Поттер, учитесь, - хрипит Снейп с пола, пытаясь подняться. - Учитесь унижать тех, кто не в состоянии ответить. Со временем достигнете тех же нравственных высот, что и ваш магловский кузен, это ведь его хобби, насколько я помню, - избивать беззащитных?

- Ты о себе что ли, Снейп? - не замечая моего растерянного вида, Блэкстон делает к нему шаг, неторопливо наматывает на руку длинные космы и рывком ставит Снейпа на ноги, так что тот вскрикивает от боли и аврор довольно улыбается:

- Вот эти звуки тебе больше подходят, чем рассуждения о нравственности. Понятие «нравственность» применимо к людям. А ты никто и ничто, мразь, подонок, ты даже меньше чем никто, ты уродливая записная книжка с приметами твоих дружков-Пожирателей и рецептами школьных зелий. Впрочем, отслужившие свое записные книжки, бывает, хранят годами - но не в твоем случае. Ты будешь уничтожен в тот же день, как в тебе исчезнет надобность. Так что я бы на твоем месте, - заканчивает Блэкстон почти миролюбиво, - цеплялся за Хогвартс изо всех сил и старался доказать свою полезность, а не хамил бы человеку, от которого ты будешь полностью зависеть - конечно, исключая часы наших задушевных бесед.

Брезгливо отряхнув руку, он отходит к письменному столу, а я не отрываясь смотрю на Снейпа, гадая, что он ответит и скажет ли вообще что-нибудь, ведь нужно быть идиотом, чтобы после такого снова нарываться на побои. Но Снейп из всей блэкстоновской тирады, похоже, услышал только фразу о Хогвартсе - и реагирует на эти слова несколько неожиданно: в черных глазах на долю секунды вспыхивает непонятная мне надежда.

- Значит, меня отправляют в Хогвартс? - тихо и очень вежливо спрашивает он. - Я должен буду преподавать или варить зелья?

- А это уж на усмотрение директора Макгонагалл, дорогой профессор, - аврор вновь преувеличенно радушен. - Отправляйтесь, Поттер, надеюсь, ваше сотрудничество будет плодотворным.

Усмехнувшись одними губами, он нетерпеливо машет рукой, указывая на камин. Я растерянно смотрю на Снейпа - Мерлин, мне что, придется прикоснуться к нему?! - и Снейп, заметив этот взгляд, насмешливо кивает:

- Да, Поттер, как ни прискорбно, если вы не хотите потерять меня по дороге, нам придется коснуться друг друга. Уверяю вас, для меня это звучит так же омерзительно, если это вас утешит.

Скрипнув зубами от злости, я решительно придвигаюсь к нему, стискиваю костлявое запястье чуть выше наручников и делаю шаг через каминную решетку. В следующую секунду я понимаю, что ситуация стала еще более омерзительной - пытаясь успеть за мной, он споткнулся об эту самую решетку и вот-вот рухнет на меня, так что мне приходится податься ближе и прижать его к себе. Хорошо, что в это момент кабинет Блэкстона исчезает в вихрях зеленого пламени - еще мгновение, и я выпихнул бы его обратно. И просто замечательно, что я все-таки успеваю отстраниться до того, как перед глазами возникает так хорошо знакомая небольшая круглая комната с десятками портретов - кабинет директора.

Макгонагалл, как я и ожидал, уже - или еще? - здесь, склонилась над столом и что-то пишет. Отбросив руку Снейпа и не заботясь о том, как он выберется из камина, я быстро подхожу к ней - и пока иду, понимаю, как соскучился. По сути, после гибели Дамблдора и Люпина она, Гермиона и семейство Уизли - все, кто у меня остался из близких людей. Как мне повезло, что хоть они уцелели. И как… как мне до сих пор не хватает Дамблдора. Я машинально ищу на стене его портрет и, увидев темное пятно, быстро отвожу взгляд.


Рекомендуем почитать
Кардиналы праха

Этот город завернут, как в саван, в туман И царит в нем безумье, порок и обман. Город мрачных трущоб, весь изглоданный злом По ночам, его мгла накрывает крылом… И в глазницы домов смотрит ночь, словно ворон Этот город безукоризненно черен.(Зонг-опера «TODD») Фанфик по фэндому «World of Darkness». Викторианский Лондон незримой нитью связан с судьбой Алексея и его родным современным Санкт-Петербургом, с темным, магическим миром города на Неве… Вторая книга из цикла «Алой Пальмиры».


Тысяча черных лилий

Нескромный путь становления следователя-мага из Санкт-Петербурга начинался издалека, но продолжился именно сейчас — так посмотрим же, что это за путь… Роман в двух актах, в стиле городского фэнтези, фанфик по фэндому «World of Darkness».


Самба

Попаданец в Юто Амакава, фэндом Omamori Himari, планируется кроссовер с другими вселенными (по мотивам). В основном юмористически-ироничной направленности фик. Повседневность. Антигарем. Постараюсь уделить больше внимания самим аякаси. Серьезно подходить к произведению не собираюсь, поэтому возможны ляпы, логические нестыковки, воровство сюжетных поворотов и имен из чужих фанфиков и прочие прелести. PS: канон где-то рядом.


Драконослов

Другой мир, другой язык, другая культура. Найдёт ли герой своё место, особенно, если он совсем не хочет быть героем?


Четыре желания

Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.


Подвиги Белого истари

Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!