Лучшая пара на свете - [5]

Шрифт
Интервал

— Отлично. Значит, нет никаких проблем. Мой жених и я, мы собирались пожениться в конце этого года или в начале следующего. Но раз таково условие завещания, мы, конечно, перенесем нашу свадьбу на ближайшее время.

Она холодно взглянула на адвоката. Их глаза встретились, и стало ясно, что тот не ожидал от нее такого ответа. Мужчина покосился на ее руку. Одна ложь тянет за собой другую, подумала Элли, а вслух произнесла:

— Я не ношу постоянно обручальное кольцо: оно слишком большое и дорогое. Боюсь потерять. — Она одарила адвоката ослепительной профессиональной улыбкой, встала и взяла свою сумочку. — Значит, у нас остался месяц, чтобы пожениться вовремя?

— К сожалению, уже меньше. — Адвокат тоже поднялся со стула и заглянул в документы. — Как вы знаете, ваш дядя умер неделю назад. Соответственно осталось три недели, одни сутки добавим, будем считать в месяце — тридцать один день. Когда мистер Фейбиан составлял завещание, я пытался его уговорить убрать это условие, но бесполезно.

— Он всегда был упрямым, — согласилась Элли.

Попрощавшись, она ушла. И лишь на улице в полной мере осознала, какую глупость совершила. Позднее Элли поняла, что солгала инстинктивно. Она так долго мечтала осчастливить мать, что не смогла сразу отказаться от идеи подарить ей Стадли. Да ей и самой хотелось бы вернуться в места своего детства. Конечно, самое разумное, что она могла сделать, — это немедленно выйти из офиса после оглашения завещания. Как можно было согласиться на такое идиотское условие, солгать и… Что ей теперь делать? Как превратить ложь в правду?

Как выполнить условие дяди и получить в наследство поместье для мамы? Если она решила бороться, надо добиться победы. Только как?

Элли пошла на кухню и налила себе чашку крепкого кофе. Вернувшись в гостиную, села в свое любимое кресло и задумалась. Раньше многие мужчины пытались соблазнить ее, приглашали на свидания, делали предложения руки и сердца, но все они оставляли ее равнодушной. Элли не хотела выходить замуж. Ей нравилась свобода, возможность делать все, что хочется. И зачем взваливать на себя чужие проблемы? Она никогда не стремилась к серьезным отношениям, не видя в них ничего хорошего. А к случайным связям относилась с презрением.

Элли никогда не кичилась своей красотой, хотя и была благодарна матери за унаследованное от нее миловидное личико. Зачем отказываться от наиболее простого пути заработать приличные деньги, чтобы вернуть матери счастливую жизнь, утраченную после смерти мужа?

Элли поставила чашку на журнальный столик, откинулась в кресле и закрыла глаза. Выход всегда можно найти! Надо только не психовать! Почему бы, скажем, не воспользоваться тем, что ей дано от природы, чтобы быстро подыскать себе мужа? Надеть облегающее платье с большим декольте, отправиться на вечеринку и заарканить какого-нибудь холостяка…

Ну уж нет, дудки! Она не полная идиотка! Что за нелепые мысли лезут ей сегодня в голову! Где найти мужчину, который согласился бы жениться на ней, помочь ей получить наследство, а затем, когда все формальности будут выполнены, сразу же исчезнуть из ее жизни?

Без секса! Без всяких условий! Без какой-либо выгоды для себя! Ни один мужчина на такое не согласится. У нее слишком мало времени, и ей нечего предложить кандидату на роль мужа, кроме… Элли вскочила: — Деньги!

Как она раньше об этом не подумала! Она же в состоянии купить себе мужа!

Отложенную сумму на покупку домика для матери можно будет предложить в качестве своеобразной зарплаты. Зачем ей деньги, если Стадли станет ее собственностью? Кстати, вся сумма слишком большая, вполне хватит и половины. Ведь ее будущему избраннику придется играть свою роль несколько месяцев, не более. Кого же попросить?

Улегшись на кровать, Элли принялась мысленно перебирать всех знакомых мужчин в поисках наиболее подходящего кандидата. И вскоре победоносно закричала.

Ее выбор пал на мужчину, с которым ее познакомили в Шрусбери около недели назад. Красивый, статный и аккуратный. Наверняка многие женщины по нему с ума сходят — уж больно сексуальный на вид. Кое-кто из ее знакомых наверняка удивится, увидев их вместе, но придраться не к чему. Адвокату не удастся найти подвох.

В деньгах парень определенно нуждался, это сразу было видно по его стираной-перестираной одежде. Вряд ли он упустит шанс подзаработать приличные деньги таким простым способом: от него же практически ничего не потребуется.

Их познакомили около недели назад, кажется еще до смерти дяди. И он сразу же проявил к ней интерес. Она, конечно, моментально остудила его пыл, решительно, но вежливо, после чего он тотчас отстал от нее. Кажется, этот Джетро Коул, симпатичный мойщик окон, идеально подходит для роли жениха. Он должен ей помочь!

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Прости, конечно, это всего лишь мои предположения, — сказала Нэнни Бриггс, внося в гостиную кофейник. — Но мне кажется, что ты остался здесь не только для того, чтобы помочь Гарри. Пожалуй, я начинаю догадываться и о второй причине — той симпатичной молодой девушке, которая заходила неделю назад поблагодарить тебя за то, что ты подбросил ее мать до дому.


Еще от автора Диана Гамильтон
Преступная связь

Что делать, если тебя неудержимо влечет в объятия жениха своей собственной сестры? Как противостоять этому чувству — к тому же взаимному?Ответ предстоит найти героям нового романа Дианы Гамильтон.


Дочь миллионера

Каролина Фарр, владелица агентства «Няни для обеспеченных семей», услышала от своей сестры Кейти душераздирающую историю. Оказывается, возлюбленный Кейти, Финн Хеллиар, бросил ее и женился на женщине, ждавшей от него ребенка.Желая отомстить за сестру, Каролина проникает в дом Финна, чтобы ухаживать за его маленькой дочуркой…


Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1996 (из второго десятка).

Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из второго десятка выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!


Вернись в свой дом

Быстро и спокойно исполнить заказ, как подобает настоящей бизнес-леди, и – бежать, бежать отсюда, подальше от этого пройдохи, предателя, негодяя... Неужели этого человека она любила в юности?


Самозванка

Хавьер Кампусано, привлекательный мужчина средних лет и глава богатого испанского рода, едет в Лондон, абсолютно уверенный, что манекенщица Корди Соме эгоистична и аморальна, она будет только рада спихнуть своего маленького сына богатой родне.Однако дон Хавьер не знает, что у Корди есть сестра — Кэти, которая собирается усыновить племянника. Боясь, как бы влиятельный испанец не отнял у нее ребенка, Кэти что-то недоговаривает, о чем-то умалчивает и вскоре совсем запутывается в паутине лжи.


Начнём сначала

Это ещё одно произведение о «странностях» любви английского джентльмена и деловой женщины, о напряжённой психологической дуэли, о борьбе за лидерство в любви. Физическое влечение и платонические чувства, страсть и холодный расчёт, любовь и ненависть – таковы драматические коллизии взаимоотношений героев романа.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…