Лучшая ошибка в его жизни - [4]
— Я по магазинам, — сообщила она.
Единственным звуком, который нарушал тишину на веранде после ухода Хоуп, был плеск воды, лившейся изо рта лягушки, что стояла на одном из бортиков бассейна.
— Арчи? — окликнул Бинг.
— У нее нет выбора. — Преподобный Минноу скрестил руки на груди.
— Кажется, она не слишком озабочена этой проблемой, — заметил Мак. Он никак не предполагал, что от его услуг просто откажутся.
— Она должна понять всю серьезность ситуации, — вступила в разговор миссис Минноу. — Я поговорю с ней. — Она протянула руку к скатанным в трубку бумагам, которые преподобный Минноу держал в руках.
Мак решил взять инициативу в свои руки.
— Я сам это сделаю.
Когда он впервые прочитал угрозы, крайне разозлился, что некто, не поделивший что-то с Арчибальдом Минноу, избрал объектом мести Хоуп. Подло и трусливо мстить чьему-то ребенку, пусть даже ребенок давно взрослый. Он был рад, что взялся за это задание.
Но охранять объект, который не желает сотрудничать, никуда не годится. Мак хотел поговорить с Хоуп наедине. За столом царило непонятное напряжение, никто не подсказал ему, в чем дело.
— Можно? — спросил Мак и кивнул в сторону дома.
— Конечно, — ответила миссис Минноу. — Но вам лучше поторопиться. Хоуп умеет быть очень проворной, когда ей это надо.
Он отодвинул стул. Когда они с Бингом прибыли в дом и им сообщили, что Хоуп еще спит — она всегда спит минимум до полудня, — Мак почувствовал отвращение к девчонке. Этой звезде вечеринок следовало бы приносить свою прелестную попку домой и ложиться в кровать в нормальное время, перестать прожигать собственную жизнь.
Мак вошел в дом, где было прохладно из-за работающего кондиционера, как раз вовремя. Хоуп с ключами в руке выходила, вероятно, в гараж. Мак рванул через огромную гостиную, через кабинет и выскочил в парадную дверь как раз в тот момент, когда поднялись ворота гаража.
Она быстро и уверенно сдала назад, замедлившись лишь на секунду, чтобы закрыть гараж. Мак не упустил такую великолепную возможность. Мгновенно открыл дверь со стороны пассажира и проскользнул внутрь движущейся машины.
Глава 3
— Эй! — завопила она.
— Минуту вашего времени. Это все, чего я прошу.
Она ударила по газам так, что он чуть не ткнулся носом в ветровое стекло. Ясно, ей хочется послать его к черту, но хорошие манеры или что-то еще заставляет сдерживаться.
— У вас шестьдесят секунд, — процедила она.
Теперь, когда они сидели рядом, и не возле бассейна, источавшего аромат химикатов, он чувствовал ее собственный запах, нечто легкое и элегантное. Мак вдруг вспомнил редкие орхидеи, которые выращивал его отец.
Ее голые руки были загорелыми и достаточно мускулистыми. Вероятно, поднимает иногда не только бокал с мартини. Должно быть, к ней по первому же звонку выезжает личный тренер.
— Вы тратите свое и мое время, — поторопила Хоуп.
— Ничего, я быстро говорю, — парировал он и одарил ее самой приятной и дружелюбной улыбкой, которая обезоруживала плохих парней по всему миру, но на Хоуп, похоже, не подействовала совершенно. — Полагаю, мне просто очень хочется узнать, почему вы с таким чертовским упрямством намерены легкомысленно относиться к собственной безопасности.
Она сжала губы. Мак расправил свернутые бумаги.
— Думаю, вам стоит посмотреть на это. — Он передал ей наименее оскорбительное из посланий. Хоуп протянула было руку, но на полпути остановилась.
— Вы можете до них дотрагиваться. Это копии. Оригиналы и конверты, и которые они были вложены, находятся у начальника местной полиции Андерсона. Адрес написан рукой, их доставили в офис вашего отца примерно неделю назад.
Она взяла бумагу. Прочитала. Выражение лица не изменилось. Это разозлило Мака. Он наклонился к ней и вслух прочел: «Преподобный отец Минноу. Из-за вас я потерял сына. Вы должны познать такую же боль».
— А вот это пришло всего два дня назад. — Мак расправил бумагу на коленях. — «Преподобный отец Минноу. Око за око. Мой сын. Ваша дочь».
Она, в конце концов, соизволила на него посмотреть.
— Я не очень понимаю, что вы хотите, чтобы я сейчас сказала?
— Может быть, что-то вроде: «Вау, я несколько встревожена».
— Но я не встревожена. — Она глубоко вздохнула. — Знаете, что у моего отца скоро выходит новая книга?
Мак кивнул.
— Мамина болезнь в стадии ремиссии. Это, конечно, прекрасные новости. Видите ли, когда ей поставили диагноз, вышла предыдущая книга. И это вызвало такую шумиху, что она попала в список лучших книг «Нью-Йорк таймс».
Кое-что начинало проясняться. Но пусть лучше все по порядку.
-Мне очень жаль, что ваша мама была так сильно больна. — Его мать умерла от рака, когда он был подростком. — И я очень рад, что теперь ей лучше.
— Спасибо, — ответила она очень тихо.
— Вы на самом деле считаете, что ваш отец мог организовать нечто подобное, чтобы привлечь к себе внимание?
— Определенно. Не стоит недооценивать его. Другие недооценили и заплатили за это высокую цену.
— Бинг верит в то, что эти угрозы реальны.
— Дядя Бинг замечательный человек. Но дружба с моим отцом, которую я, признаюсь, не понимаю, и влияет на ясность его суждений.
— А что, если вы не правы? Неужели вас так мало заботит собственная жизнь, что вы готовы рискнуть ей и принять все это за пустышку?
Сменив военную форму на гражданскую, Кэл Холлистер возвращается домой. На заснеженной обочине трассы он замечает молодую женщину – красавица без сознания, а из одежды на ней лишь подвенечное платье и фата. Придя в себя, сбежавшая невеста не может вспомнить даже собственного имени, она уверена лишь в том, что ей угрожает смертельная опасность. Сраженный красотой незнакомки, Кэл помогает Снегурочке уйти от преследования и отвозит в дом, где прошло его детство. Вскоре выясняется, что несостоявшийся муж Снегурочки – опасный преступник, и, чтобы не потерять ее, Кэл должен предотвратить крупный теракт и вывести злоумышленников на чистую воду…
В четвертую годовщину гибели любимого мужа Триш Райт-Роупер решила, что ей пора отдохнуть и начать новую жизнь.Она даже назначила свидание мужчине, с которым переписывалась на сайте знакомств. Но планы молодой женщины были нарушены самым неожиданным образом. В уединенном коттедже на берегу озера, где она решила провести несколько дней, ее схватили бандиты, а спасать ее явился не кто иной, как ее «покойный» муж Рэйф!
Небольшой самолет, в котором врач Броуди Донован летел на бразильский курорт, потерпел аварию в джунглях. Уже на земле он обнаружил в салоне бывшую возлюбленную Элли Воллман. Тринадцать лет назад Броуди собирался сделать ей предложение, но Элли бросила его, не объяснив причины. Теперь им вместе предстоит добраться до ближайшей деревни и вызвать спасателей для выживших пассажиров. Поход через джунгли оказывается более опасным, чем они предполагали, — кое-кто очень не хочет, чтобы Элли осталась в живых. Постепенно выясняются и причины ее давнего ухода.
Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…
Рейни Тейлор, жертве маньяка, удалось бежать, однако после двух новых покушений власти Флориды вынуждены искать ей другое убежище и изменить внешность. Охрану важной свидетельницы поручают детективу Чейзу Холлистеру, который увозит девушку в заброшенный дом родителей; согласно полицейской легенде, они будут изображать новобрачных. Но и здесь, в глуши штата Миссури, неспокойно: тяжелые воспоминания терзают душу Чейза, возобновляются ненужные связи, а машину Рейни таранит неизвестный джип… И только внезапно вспыхнувшая любовь помогает паре преодолеть обстоятельства, сложившиеся самым роковым образом.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…