Лучшая награда для него - [9]
Прежде чем отправиться за ним на другой край света, Мэтти все же решила взять с собой несколько вещичек, которые могли бы ей пригодиться, и они оба отправились в ее небольшую квартиру в Верхнем Вест-Сайде на Манхэттене. Никодемус зашел в ее квартиру с присущей для него уверенностью и начал расхаживать по ее комнатам, отчего Мэтти ощутила дрожь во всем своем теле. Непонятно было, почему девушка начала нервничать, но сделать с собой она ничего не могла. Мужчина небрежно указал своим людям на вещи Мэтти, и те начали постепенно выносить ее пожитки.
Если бы он не был настолько очарователен и привлекателен, она бы чувствовала себя значительно спокойнее. В его образе преобладали темные оттенки: свитер идеально подчеркивал его торс, а шерстяное пальто, которое он носил нараспашку, добавляло некую элегантность. Без сомнения, его внешний вид не имел изъянов, выглядел Никодемус всегда просто потрясающе, и противостоять его природному шарму было невозможно. Мэтти ненавидела тот факт, что игнорировать правду не в ее силах. Сама идея того, что в скором времени этот мужчина станет ее мужем, казалась ей невыносимой и нелепой. Каждый раз, встречаясь с ним взглядом, Мэтти ощущала, как внутри разгорается огонь, а в голове царил полнейший сумбур.
– Розового цвета здесь не так много, к тому же я не вижу типично девчачьих вещиц, – сказал он с суровым выражением лица, не сводя с девушки глаз. – Значит, ты солгала мне?
– Ты сейчас назвал меня лгуньей? Ты действительно хочешь начать наши отношения с подобного оскорбления? – поинтересовалась Мэтти, и ей было все равно, если ее фраза прозвучала грубо или же невежественно, а затем рассмеялась в голос. – Едва ли это можно назвать хорошим началом.
– По правде говоря, я сам виноват, – признался Никодемус. – Думая, как только я распознаю правду и ложь, я смогу с тобой совладать. Поверь мне.
– Мне не о чем переживать, – заверила его Мэтти.
– Очередная ложь.
– Вообще-то, это правда!
Никодемус подошел к девушке ближе и коснулся ее лица, отчего во всем теле словно появились электрические разряды, а нервы были натянуты словно струна.
– Ты ведь не волнуешься, когда я нахожусь так близко? – с издевкой произнес мужчина.
В тот момент Мэтти решила замолчать и никак не реагировать на его провокации. Это было слишком опасно, особенно когда их разделяли миллиметры. Девушка почувствовала облегчение, когда Никодемус отстранился.
Мэтти не проронила ни слова до тех пор, пока они не добрались до аэропорта, откуда направились на личном самолете Никодемуса на его частный маленький остров. И да, у него был свой собственный остров. Может, он решил просто затащить ее туда, чтобы у Мэтти не осталось путей к отступлению? Правда, девушка могла бы уплыть от Никодемуса, хотя это было бы проблематично. Особенно в октябре!
– Ты ошибаешься, – ответила Мэтти, вытягивая ноги перед собой, – просто так вышло.
– Не понимаю, зачем ты мне врешь, ведь я без особых проблем могу читать тебя словно открытую книгу.
– Я даже не знаю, что тебе на это ответить, – высокомерно заявила она. – Полагаю, что подобное будет происходить достаточно часто, а ко всему прочему добавится скучная жизнь и неловкое молчание, и причиной тому – брак по расчету. Мы окажемся в аду.
Его губы дрогнули.
– Мы окажемся в аду не по этой причине.
Мэтти кивнула, словно ожидала от Никодемуса такого ответа.
– Оскорбления и угрозы – вот что нас ждет, и все из-за того, что ты пытаешься меня шантажировать, чтобы я вышла за тебя замуж. Заметь, что мы ссоримся, а еще даже не женаты. И не говори, что я тебя не предупреждала!
– Не обязательно прибегать к подобным методам, чтобы переубедить меня, – спокойным голосом заявил Никодемус, откинувшись на спинку кресла. Он положил ручку на столик перед собой и обратил свой взор на девушку, которая тут же начала смущаться. – Я уверен, что в скором времени мы сможем найти занятия, в которых будем общаться без слов.
Мэтти закатила глаза.
– Завуалированные сексуальные домогательства не менее опасны, – заметила она. – И имеют противоположный эффект.
– И поэтому ты покраснела? – спросил Никодемус. – Ты чувствуешь угрозу с моей стороны?
– Да.
Мужчина отрицательно покачал головой.
– Врунишка.
Мэтти лишь напомнила себе, что если Никодемус и был прав, то это абсолютно ничего не означало. Он понятия не имел, как на нее влияет.
– Я так понимаю, у тебя появились мысли, как снискать мое расположение, – продолжила девушка. – Теперь ты решил изолировать меня от всех привычных вещей. Именно так и поступают такие мужчины, как ты.
– Мужчины, как я, – повторил Никодемус. – Таких много? Я-то надеялся, что я уникален, словно снежинка, и подобных мне – нет.
– Типичная ситуация, – заявила она и улыбнулась.
– Ты пытаешься меня пристыдить, но едва ли у тебя это получится, – сухо заметил Никодемус. – Ты серьезно недооцениваешь меня.
– Никто не идеален, Никодемус, – не оставила без внимания она его реплику. – И не важно, как сильно ты стараешься.
– Возможно, – признался он. – Но ты не знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что творится в моей голове.
От его слов девушке стало не по себе.
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Лили Холлоуэй ни за что не желает возвращаться к безжалостному богачу Рафаэлю Кастелли, своему сводному брату, от которого сбежала пять лет назад. Но он узнает, что она родила от него сына, и не намерен ее отпускать. Чтобы сохранить свободу и остатки благоразумия, Лили притворяется, что потеряла память.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…