Луч надежды - [29]

Шрифт
Интервал

— Мы все знаем об этом. Но мы никогда не говорили об этом официальным лицам.

— А почему, собственно? — поинтересовалась она, заранее зная ответ.

— Из-за Джастина. Он был единственным, кого можно было заподозрить. Тем более, что его видели вблизи гаража. У него постоянная потребность что-то изучать и разбирать. Мы боялись… Наверняка Джастин если и сделал это, то не со злым умыслом, а Билл уже был мертв, Пегги лежала при смерти. Дополнительный скандал никому бы ничего не дал… Мама долгое время не могла прийти в себя.

— А почему Джастина не отправили в лечебницу?

— Да по той же самой причине, по которой ничего не сообщили официальным лицам. Мы опасались, что Джастин устроит черт знает что, окажись он вдали от дома. Эта точка зрения и мне казалась тогда верной. Лишь Сара всегда была против. К счастью, после происшествия с каталкой Фелиции Альваресы предложили свои услуги и взяли на себя заботы о Джастине.

Андреа слышала звук подъезжающих автомобилей. Это вернулась из церкви семья.

— Так вы полагаете, что все это сделал Джастин? — поспешила она задать очередной вопрос.

— Прежде я так и думал. Теперь же начинаю сомневаться. Скорее всего из-за Джастина мы и запутались во всем происходящем.

— Да, мне тоже так кажется. И, знаете, он и вправду спал как дитя, когда я уезжала от них.

— Я верю вам. Надеюсь, и вы мне верите, — сказал он и улыбнулся ей; его глаза вновь блестели.

— Договорились, — ответила она, раздумывая при этом над тем, можно ли ему на самом деле доверять.

Она начала убирать со стола, когда Дэвид заметил:

— Мне кажется, мы должны позаботиться о том, чтобы никто не застал нас за нашей беседой заговорщиков. Как вы посмотрите на предложение встречаться на той стороне утиного пруда, что у опушки леса?

Андреа была рада, что стояла к нему спиной в тот момент, когда он обратился к ней, иначе ей не удалось бы скрыть охватившего ее волнения.

— Вам нужно будет только назначить время, — демонстративно беззаботно ответила она, стараясь не думать о своих эмоциях.

— Ну, скажем, в пять часов у дома Бевиса. Он исчез прежде, чем она успела возразить.

Ей совсем не хотелось оказаться вблизи этого пустого дома.

* * *

Ни у кого из них к пяти часам не было никаких новостей. Они стояли на улице перед домом, немного смущенные утренним мелодраматическим объяснением на кухне.

— Ох, я и забыл, что собирался внимательно осмотреть этот дом. Может быть, и найду что-нибудь достойное внимания, — наконец проговорил Дэвид.

— Да ведь дом-то пустой, — возразила Андреа. — Миссис Бевис все вывезла отсюда.

— Ну что же, посмотрим, — сказал он, пропуская ее вперед.

Дверь оказалась открытой, но едва ли тут можно было ожидать найти что-то, на что позарились бы воры. Только в одной из спален еще стояла кровать, а в другой — пустой шкаф, да в гостиной сохранилась кое-какая старая мебель. Выдвижные ящики оказались пустыми. Неизвестно на что надеясь, они прощупывали стулья и мягкую мебель.

Занимаясь последним стулом, Андреа нащупала что-то. Она вытащила находку из-под обшивки и подошла к окну. Это была та самая красная шаль, которую она в ночь пожара отдала Ведьме. Она тут же убедилась в этом, посмотрев на ярлычок: «Чистый шелк. Изготовлено во Франции».

— Дэвид! — негромко позвала она. — Дэвид, я тут нашла кое-что.

Но он не отвечал, внимательно разглядывая золу в камине.

— Странно, почему такая поборница чистоты, как миссис Бевис, оставляет в камине полусгоревшие куски дерева и огромное количество золы? — задал он риторический вопрос и тут же извлек из камина немного обуглившийся кусок бумаги. — Интересно, эта штука выглядит как нарисованная от руки карта какого-то лабиринта. Подписана она Роем Бевисом. А после подписи стоит восклицательный знак.

— Можно посмотреть?

Андреа засунула шаль в карман и опустилась на колени у каминной решетки рядом с Дэвидом. Рисунок состоял из одних только кривых линий и квадратиков со стрелками, направленными от входа к выходу. Все это очень напоминало игру, где необходимо собрать картинку из разрозненных фрагментов. Рисунок был сделан карандашом и был каким-то очень уж запутанным.

Андреа вернула бумагу Дэвиду, который немедленно спрятал ее к себе в карман.

— К сожалению, все остальное сгорело, — посетовал он, — но почему она не вынесла все это? Обратите внимание — в доме нигде ни пылинки, ни клочка бумаги. Не могу понять, почему камин оказался невычищенным? Андреа не могла не согласиться с ним. Они еще раз прошли по дому и уже намеревались возвращаться назад на улицу, как внезапно услышали скрип осторожно открываемой задней двери. Затем в кухне послышался звук шагов.

Взяв Андреа за руку, Дэвид потянул ее в ближайшую дверь, за которой был очень большой встроенный шкаф. От страха она едва дышала. И тут послышался звук скребущей по железу лопаты. Ага, конечно же, — задели каминную решетку. Она хотела пояснить это Дэвиду, но он прижал ее лицо к своему пиджаку и прошептал:

— Молчите! Вы что, хотите, чтобы нас услышали?

Андреа закусила губу, чтобы не рассмеяться. Человек у камина, по всей видимости, очень спешил. «Проклятье!» — услышали они его бормотание, однако понять, был ли то голос мужчины или женщины, оказалось невозможным.


Еще от автора Мэри Кэй Симмонс
Забыть невозможно

Особая прелесть этого романа в том, что, посвященный традиционной теме серии — любовным перипетиям героев, он к тому же насыщен такими захватывающими событиями, предсказать исход которых до самого конца повествования весьма непросто. А потому и читается книга чрезвычайно увлекательно, как говорится, на одном дыхании.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?