Ложные клятвы - [29]
— Как насчет того, чтобы разделить со мною ванну?
— Нет, благодарю, — чопорно отказалась Дженнифер и опрометью бросилась к себе.
Вернувшись в свою спальню, она в рекордный срок приняла душ и оделась. Чем скорее они поедят и отбудут с острова, тем лучше. Каждая минута, проведенная в обществе Дона, таит в себе неодолимое искушение, и если она снова проявит слабость… Нет, ни в коем случае!
Если она вернется к мужу, отлично зная, какого тот о ней мнения, эта мысль отравит ей дни и ночи, уничтожит последнюю надежду на счастье. А когда лихорадочный жар Дона угаснет и жена ему надоест, разрыв окажется куда более болезненным!
Остановив выбор на бежевом джемпере и коричневой юбке, Дженнифер затолкала остальные вещи в саквояж и спустилась в кухню. Распахнув дверцы буфета, отыскала ветчину в банке, консервированные помидоры, хлеб и соорудила нечто похожее на горячие бутерброды. Весело побулькивала кофеварка, а Дженнифер уже выкладывала бутерброды на тарелки, когда появился Дон — как всегда, импозантный в черной водолазке и серых брюках.
— Ммм, до чего аппетитно пахнет! — Осторожно отведя темный локон, Дон легко прикоснулся к ее щеке губами и как ни в чем не бывало уселся за стол.
Ел он со здоровым аппетитом. Зато Дженнифер, гадая, как лучше справиться с ситуацией по возвращении в Бристоль, к бутербродам едва притронулась.
— Что-то не так?
Вопрос застал ее врасплох.
— Нет, все в порядке. Просто задумалась, — смущенно произнесла она.
— Судя по выражению твоего лица, мысли эти не слишком-то приятны, — поджал губы Дон.
— Я думала, как сказать Эдварду… Так не хочется причинять ему боль, — вздохнула Дженнифер, отводя от себя подозрения.
— По-моему, бедняге было бы куда больнее, если бы ты все-таки вышла за него замуж. Я, например, твердо уверен: каждый мужчина должен брать в жены ту, которая искренне его любит.
— А ты, выходит, исключение? — не удержалась от сарказма Дженнифер.
— Может, ты меня и не любишь, но осмелюсь предположить, что твои чувства ко мне будут посильнее, нежели та тепловатая привязанность, которой ты даришь Бэллами, — нимало не смутившись, парировал Дон.
Возразить ей было нечего.
К Эдварду она питала искреннее уважение и симпатию. А чувства ее к Дону затрагивали куда более глубокие струны души, отличались куда большей сложностью, прямо-таки не поддавались расшифровке… Странное сочетание любви и чего-то очень похожего на ненависть, стремление быть с ним и настоятельная потребность бежать, избыток нежности и острое ощущение обиды…
Дон наблюдал за собеседницей из-под полуопущенных ресниц, словно ожидая протеста. Но та молчала, привычно закусив губу.
— Я так полагаю, ты захочешь переговорить с Бэллами перед тем, как мы уедем в Штаты? — осведомился он спустя минуту.
— Да.
Безусловно, ей придется объясниться с Эдвардом, причем не откладывая, но ни в какие Штаты ехать с Доном она не собиралась. Однако инстинкт самосохранения подсказывал: противоречить не время. Куда разумнее притвориться, будто она всецело поддерживает план мужа… До тех пор пока не окажется в безопасности своего коттеджика, где можно захлопнуть дверь прямо перед носом самовлюбленного нахала!
— Признаться жениху в том, что муж у тебя уже есть — это, безусловно, не телефонный разговор, — продолжал тем временем Дон. — Придется подождать, пока Бэллами возвратится из Амстердама. Так что в Нью-Йорк мы вылетим не раньше среды или четверга. Глядишь, успею на конференцию по банковскому делу, прежде чем толком начать медовый месяц… Кстати, о медовом месяце: как ты смотришь на Гавайи? Или у тебя уже есть на примете какой-нибудь райский уголок?
Опасаясь, что муж прочтет на ее лице все, что она думает по этому поводу, Дженнифер пылко заверила, что Гавайи — острова ее мечты, и поспешно принялась убирать со стола.
— Помочь? — спросил Дон, вставая.
— Не надо, спасибо, — вежливо поблагодарила она, принимаясь за мытье посуды.
За окном туман застилал сад, нависал над морем плотным покрывалом. Если не выехать в ближайшие полчаса, возвращение в Бристоль станет крайне проблематичным.
Покончив с посудой, Дженнифер вытерла руки и поспешила к себе в спальню за саквояжем. Потом, бросив вещи в холле, отправилась на поиски мужа. И с удивлением и ужасом обнаружила, что в кабинете ярко горит свет, в очаге снова пылает огонь, а Дон, удобно расположившись за столом, просматривает какие-то толстые тетради в кожаных переплетах и, похоже, трогаться в путь не думает!
— Разве нам не пора ехать? — спросила Дженнифер, плохо скрывая нетерпение.
— А куда торопиться? — пожал плечами Дон.
— Но ведь прилив скоро начнется… И туман с каждой минутой сгущается.
— Не вижу большой трагедии в том, чтобы задержаться здесь еще на ночь. Питаться, конечно, придется по-богемному, однако с голоду не умрем.
— Да, но… мне хотелось бы вернуться в Бристоль.
— Основания? — осведомился Дон.
— Мне здесь неуютно, — честно призналась она. — Если помнишь, я вообще не хотела сюда возвращаться.
— Совесть замучила?
— С какой стати? — возмутилась Дженнифер.
— Тогда почему бы тебе не присесть у огня и не подождать, пока я просмотрю вот эту стопку?.. Кстати, тебе известно, что Мэтью вел дневник? — И Дон строго посмотрел на Дженнифер.
В результате автомобильной катастрофы Лаура Пейтсон потеряла все. Она лишилась мужа и ребенка, осталась без крыши над головой. Даже лицо ее изменилось до неузнаваемости после пластической операции.Живя под чужим именем, у чужих людей, Лаура не верит в возможность чуда. Но чудеса иногда происходят – особенно если кто-то этого очень хочет и не теряет надежды...
Одри влюбилась в белокурого красавца Дэниела с первого же взгляда. Казалось, и он полюбил ее не менее пылко, по крайней мере, слова, которые он шептал девушке в жаркие ночи любви, не вызывали сомнений в подлинности его чувств. И вдруг… Одри узнает, что ее возлюбленный уже помолвлен и в ближайшее время собирается связать себя узами брака с другой женщиной.Уязвленная в самое сердце, потеряв веру в любовь, Одри горит желанием навсегда забыть предавшего ее мужчину.Проходит год…
Любовь, внезапная и всевластная, как смерч, как ураган, подхватила Марджори, закружила ее в своем разрушительном вихре, подняла высоко-высоко и в одно мгновение больно швырнула оземь: накануне свадьбы, к своему ужасу и отчаянию, она застает любимого в объятиях другой…
Двадцатилетняя Кэтрин Эскотт рано лишилась матери, и отец стал для нее всем на свете. Поэтому девушка жестоко страдает, когда тот приводит в дом мачеху. Всем вокруг ясно, с какой целью Рэйчел, молодая секретарша отца Кэтрин, «окрутила» своего немолодого босса. Вульгарная и корыстная женщина разрушает идиллию маленькой семьи. Но именно она приводит в дом Эскоттов человека, благодаря которому несчастье в конце концов оборачивается счастьем. Для тех, кто его достоин, разумеется…
Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…
Нора Ламберт пережила в юности личную драму, в результате которой считала себя фригидной, не способной испытывать физическое влечение к мужчине. Тем не менее, отвечая желанию родителей, она согласилась выйти замуж за Артура Форбса, очень богатого человека и делового партнера ее отца, искренне считая, что любит его. Но, боясь разочаровать жениха, она под разными предлогами отказывается от физической близости с ним. И вот однажды, когда до свадьбы остаются считанные дни, она знакомится с мужчиной и… проводит с ним полную страсти ночь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…