Ложь во имя любви - [21]
— Потому что для публикации книги вам требуются доказательства, что все, написанное Салом, — чистая правда! Ну, так где же документы?
— У меня их нет!
— Я не повторяю своих вопросов, — угрожающе произнес он.
Страх Арианны заглушала поднимающаяся в ней злость на этих подонков.
— Знаете, я бы не меньше вас хотела взглянуть на эти документы! Главарь покачал головой.
— Ты что, плохо слышишь? — Он повернулся к своим сообщникам:
— Кто из вас, ребята, готов прополоскать в туалете голову этой девки?
— Я, босс! — вызвался один.
— О'кей, действуй!
Арианна ужаснулась. Один из бандитов подошел к ней и схватил за руку.
— Постойте! — запротестовала она. — Я только сказала, что не меньше вас хотела бы их видеть, но не сказала, что знаю, как их найти!
— Тогда порядок! Где они?
Ее отпустили, и она снова плюхнулась в кресло, опустив голову и ненавидя себя за поражение.
— В абонентском ящике почтового отделения в Бруклине.
— Плохо, дорогуша! Нужно говорить конкретно!
— Я забыла адрес, но он записан на клочке бумаги и находится в машине Марка.
— У твоего дружка есть ключи?
— Думаю, да.
— Возьми их! — приказал главарь одному из бандитов.
Тот отправился в спальню и через минуту вернулся с ключами от машины. Поигрывая ими, он вышел из дома. В гостиной воцарилась тишина.
— Что вы собираетесь с нами делать? — спросила Арианна, собрав все свое мужество..
— Я еще не решил, — ответил главарь.
— Мы же не можем причинить вам никакого вреда! Мы даже не знаем, как вы выглядите… и я сказала вам чистую правду!
— Ты все время лезешь в бутылку! Свяжи-ка эту девку, — обратился он к одному из бандитов, — и отведи ее к дружку! Если я увижу ее еще раз, мне придется заказывать похороны!
Бандиты заржали.
Арианна перевела дух. По крайней мере пока бандиты не собираются расправляться с ними!
Когда ее ввели в комнату, Марк облегченно» вздохнул. Ее снова связали и бросили на постель, как мешок с картошкой. Арианна повернула голову к Марку.
— Они вынудили меня рассказать об абонентском ящике! — пожаловалась она. — Один полез в машину за этой бумажкой.
— Все хорошо, лапушка, ты сделала все, что могла!
— Я так надеялась, что успеет появиться полиция, ФБР или кому мы там сигналили!
— Может быть, до них не дошел сигнал. Не успел он договорить, как послышался звук мотора. И шум винта вертолета. Он становился все громче.
— Это, наверное, они! — сказал Марк.
— Ты хочешь сказать, мы спасены?
— Надеюсь!
Похоже, вертолет кружил над домом. Из гостиной послышались выстрелы. Подлетел второй вертолет, за ним третий. Раздался громкий взрыв.
— О, Боже! — выдохнула Арианна. Стрельба продолжалась несколько минут, перемежаясь с криками и ревом моторов. Потом стрельба утихла, а вертолеты удалились. Воцарилась жуткая тишина.
— Марк, что происходит?
— Шшш!
Оба сидели, затаив дыхание. Звук вертолетов пропал вдали. В соснах тихо стонал ветер, неожиданно послышался птичий щебет. Но вот дверь в спальню распахнулась с такой силой, что затряслись стены. Арианна вскрикнула, увидев крупного мужчину в камуфляжной куртке с автоматом в руках.
— Мы здесь одни! — крикнул ему Марк. — Все в порядке!
— Мистер Линдзи?
— Да.
— Они здесь! — крикнул вошедший через плечо своим товарищам.
Появился еще один человек. При виде пленников суровое выражение его лица смягчилось.
— Сколько их было? — обратился он к Марку.
— Пятеро.
— Тогда все они у нас в руках! Он вышел из комнаты, а первый опустил автомат.
— Как насчет того, чтобы развязать нас? — спросил Марк.
— Конечно, простите, сэр!
Он прислонил автомат к стене, вынул из ножен на поясе нож и подошел к постели. Освободил Арианну, потом Марка.
Арианна была так ошеломлена, что слова не шли ей на ум. Даже чувства были притуплены.
Из гостиной послышались голоса.
— Они здесь, сэр! — сказал кто-то, и в комнате появился лысеющий пожилой человек в штанах цвета хаки и голубой ветровке.
— А, Марк! Рад видеть тебя целым и невредимым! — произнес он с улыбкой. Они пожали друг другу руки. «
— Поверь мне, быть целым и невредимым — прекрасно! Познакомься, это Арианна Гамильтон!
— Здравствуйте, мисс Гамильтон!
— Здравствуйте! — ответила она, пожимая протянутую руку.
— Я мистер Джоунз! — улыбнулся пожилой. — Рад, что мы успели вовремя! По-моему, сейчас надо немедленно смываться! — обратился он к Марку.
— Да, пожалуй.
Все вместе они вышли в гостиную. Здесь на полу были распростерты окровавленные тела двух их тюремщиков в масках. Трое мужчин в камуфляжных куртках прикрывали их пластиковыми простынями. Арианна содрогнулась. Марк и Джоунз вывели ее на крыльцо.
— Где остальные? — спросил Марк, когда они вышли на свежий воздух.
— Двое в лесу за хижиной, а один был на стоянке. Его уже убрали. Теперь надо поскорее убрать остальных.
— Здание очень пострадало? — спросил Марк, обернувшись к фасаду.
— Нет, самое трудное вычистить все внутри, но мы это сделаем.
— Проверьте дыры от пуль. Залатайте все, что сможете. Может быть, остальных нам удастся выдать за владельцев, пострадавших от незадачливых охотников?
— Звучит правдоподобно, — согласился Джоунз. — Надо поскорее приводить все в порядок и убираться подобру-поздорову!
— Правильно! — одобрил Марк.
Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?
Слэйд Катлер, преуспевающий бизнесмен, жил беспечной холостяцкой жизнью. Тридцать шесть лет судьба его хранила и помогала избегать уз брака, которые казались ему весьма обременительными. Но вот, по доброте сердечной, желая помочь родному брату и его супруге, он согласился посетить почтенное медицинское учреждение, призванное помогать бездетным парам. И учреждение помогло, да только не так, как ожидалось. Возможно, существует некий младенец, отцом которого является Слэйд. Поисками этого ребенка решил заняться Катлер, не предполагая, что на этом пути встретит свою настоящую любовь.
Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.
Всю свою жизнь она жила ради кого-то – матери, друзей, карьеры. А жизнь неумолимо шла мимо. И вот судьба делает ей подарок – долгожданную свободу. Свободу выбора и возможность жить в свое удовольствие. Но хочется простого женского счастья – найти свою опору, каменную стену за спиной. То сильное плечо, которое всегда будет рядом, без раздумья способное и в огонь, и в воду… И что остается? Сотворить счастье своими руками…
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..