Ложь во благо - [35]
Юнис выпрямилась во весь свой рост.
– Лоренс…
– Не смейте называть меня так! – закричал он. – Не смейте! Лучше вообще замолчите! – Взбешенный, он повернулся к Декстеру. – В какие дьявольские игры ты играешь, Блумер? Что она здесь делает? – Он сжал кулаки.
Кимберли ничего не могла понять. В чем дело? Почему один вид ее матери приводит Лоренса в ярость? Гнев исказил черты его лица. И он совершенно несоизмерим с тем маленьким обманом, на который она пошла, чтобы сыграть Мэрианн. Но, скажи она правду, ей не видать бы этой роли как своих ушей!
Ох, наверное, все-таки было бы лучше сразу сказать Лоренсу правду…
– Веди себя прилично, Лоренс! – Декстер резко повернулся к нему. Он уже немного успокоился, убедившись, что жизнь Нэнси вне опасности, но поведение Лоренса снова выбило его из равновесия.
– Вести себя прилично? – прорычал Лоренс, еле сдерживаясь. – Ты привозишь сюда эту женщину и ты же предлагаешь мне оставаться спокойным? Ты…
– Меня не интересует, кто вы, – Крис подался вперед, его голос дрожал от возмущения, но оставался тихим, – но я не позволю вам говорить с моей матерью или о моей матери в оскорбительном тоне! – Он встретил гневный взгляд Лоренса с олимпийским спокойствием.
– А вы сами-то кто такой? Ее сын? – презрительно процедил сквозь зубы Лоренс.
– Я предупреждал вас не говорить о моей матери в таком тоне!
– Крис! – Кимберли с криком бросилась вперед и повисла на руках брата, удерживая его. Казалось, мужчины совсем потеряли головы.
Неожиданно Лоренс обрушил свой гнев на нее.
– Крис?! – воскликнул он мрачно. – Не хочешь ли ты сказать, что твой дружок Крис – сын этой…
– Проклятье! Я же предупреждал вас!
И, прежде чем Кимберли поняла, что происходит, Крис с размаху ударил обидчика. Лоренс зашатался, но удержался на ногах. Он быстро сгруппировался и нанес в челюсть Крис ответный удар.
– Что здесь происходит? – Удивленная медсестра возникла в дверях, очевидно, не в силах поверить, что в палате ее подопечной действительно разгорается драка. – Что это такое? Немедленно все вон!
– Но… – Грозный вид медсестры заставил Декстера умолкнуть на полуслове.
– Мисс Тэсмон только вчера попала в аварию! Она еще очень слаба. Ей необходимы покой, тишина. А вы что здесь устроили? И вообще, время для посетителей – после обеда! И не больше двух одновременно. Прошу вас! – придя в себя от изумления и возмущения, добавила она.
Широко распахнув дверь, медсестра дала всем понять, что необходимо удалиться.
Все без возражений направились к выходу: Крис, потирая ушибленную челюсть, Юнис, явно расстроенная безобразной сценой, Лоренс, свирепо сверливший взглядом затылки обоих.
Прежде чем последовать за всеми, Кимберли ободряюще улыбнулась Декстеру, который на несколько мгновений задержался, чтобы наедине попрощаться с Нэнси.
– Надеюсь, ты удовлетворен, Лоренс? – язвительно спросил Декстер, когда вся «компания» покинула больницу.
– Удовлетворен?! – холодно переспросил тот, сдерживая бешенство. – Даже не пытайся переложить всю вину на меня, Декстер! Ты все время знал, что Кимберли знакома с этим Крисом! Значит, тебе было хорошо известно, кто его мать! Ты…
– Боюсь, что все не совсем так, как ты думаешь, Лоренс! – вмешалась в перепалку Кимберли, твердо вознамерившись немедленно положить конец всей этой неразберихе. Лучше поздно, чем никогда.
Еще несколько минут назад Кимберли не могла вспомнить, кого напоминает ей Лоренс. Однако сейчас, глядя на все эти разъяренные лица, она вдруг абсолютно точно поняла кого. Вопрос только – почему? Но Кимберли была уверена, что, прежде чем закончится этот сумасшедший день, найдет ответ на этот вопрос.
Лоренс повернулся к девушке, с трудом соображая, что ему говорят. И причина всему – эта женщина! Юнис Рэйберн!
Он ненавидел ее почти всю свою жизнь, а сейчас она снова напомнила о себе своим неожиданным появлением! В том, что она знает, кто он, Лоренс не сомневался ни минуты. Только одно то, что она знает его имя, говорило о многом.
И Кимберли завела шашни с ее сыном?
– Что не так? – зло прохрипел он. – То, что он – ее сын, или что ты любила его?
– Нет, Крис, нет! – Кимберли рванулась вперед, чтобы снова удержать от драки молодого человека, спешившего защитить честь своей матери. – Ты жестоко ошибаешься в наших с ним отношениях, – продолжила она, вновь повернувшись к Лоренсу. – Послушай…
– Кимберли, я сомневаюсь, что людная улица – лучшее место для выяснения отношений, – вмешалась в разговор Юнис, заметив, что прохожие с любопытством наблюдают за горячей перепалкой.
Лоренс с ненавистью посмотрел на нее, резкие слова уже готовы были сорваться с его языка, но что-то остановило его.
Она была все так же прекрасна, надо отдать ей должное. Тридцать лет назад она просто ошеломляла своими роскошными золотыми волосами, свежестью привлекательного лица, безукоризненной фигурой. Время только добавило ее лицу выразительности, а фигуре – женственной зрелой грации. Пожалуй, сейчас она даже привлекательнее, чем тогда. И эта красота безжалостно разбивала сердца…
– Для такого разговора вообще трудно найти подходящее место, – презрительно заметил Лоренс. – И, по правде говоря, у меня нет никакого желания выслушивать, что вы там можете сказать! – добавил он резко. – Поостынь, малыш! – ехидно посоветовал он, заметив готовность Криса снова пустить в ход кулаки. – Может, ты объяснишь своей матери, что…
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
Прошло более десяти лет со времени развода героини романа со своим мужем. Наконец-то жизнь ее начинает налаживаться. Она растит сына, приобретает престижную работу. У нее появляется мужчина, за которого она в недалеком будущем собирается замуж. Ей кажется, что она почти счастлива. Но в один прекрасный день из Австралии возвращается ее бывший муж и тут начинается такое…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…