Ложь любви - [15]

Шрифт
Интервал

- Ты так и не усвоил, что ногу нужно отдергивать быстрее, Вик.

- Я понял это, - сухо обронил Виктор, - когда ты чуть не сломал мне лодыжку.

- И кто говорит, что до тебя медленно доходит? Ну, кроме твоих преподавателей из колледжа, конечно.

Они осторожно ходили по кругу, подкалывая друг друга и ожидая, когда противник раскроется. Хотя было ясно, что Дерик опытнее, с Виктором он все же был настороже. Эшли поняла, почему, и испытала восхищение к обоим мужчинам. Конечно, Вик был крупнее, в то время как Дерик - сильнее, но к тому же Вик был еще на толику быстрее. «Могу поспорить, скоро он заработает черный пояс, - подумала девушка. – Не хотелось бы мне сейчас оказаться с ним там один на один. Оба выглядят так, будто могут разворотить это место, даже не напрягаясь».

Она едва успела заметить, как Дерик двинулся. То он стоял почти в полутора метрах от Вика, руки по бокам, а в следующее мгновение уже атаковал, мчась на противника и делая пасы руками, а затем Виктор что-то сделал, и вот Дерик уже на полу. И только Эшли хотела выдохнуть, как Дерик обвил ногой Виктора и тот упал. Последовала короткая - почти шутливая – потасовка, а затем Дерик перелетел через голову Вика, с глухим звуком рухнул на маты и вскочил на ноги.

-Да у тебя рефлексы как у девяностолетней старушки, - сообщил он Виктору, легко уклонившись от удара ногой, - астматички, к тому же. А еще ты выглядишь, как обезьяна, и воняешь соответственно.

- Напомни мне выкупить право собственности на твое здание, - огрызнулся Виктор. Его лицо покраснело от упражнений и прилива адреналина.

- Хочешь выучить новый приемчик?

- Всегда, - ответил Вик, без труда поднявшись на ноги.

- Молодчинка. Начинается легко и просто, вот так... – Дерик размахнулся. Его рука размылась в движении, и Эшли не удержалась и в испуге вскрикнула. Виктор, уже готовый блокировать удар, вскинул голову, чтобы взглянуть на нее. Дерик попытался затормозить, но было уже поздно. Его ладонь врезалась Вику прямо между глаз.

Казалось, время застыло, а затем Виктор бессильно рухнул на маты, как марионетка, у которой обрезали нити. Эшли закричала от ужаса и гнева, выскочила на татами, бросилась к Виктору, но остановилась, чтобы изо всех сил врезать Дерику пощечину.


Глава 6

Полторы минуты спустя, когда Виктор пришел в сознание, он услышал, как его лучший друг и новая подруга горестно спорят, по чьей вине все произошло.

- О Боже, это я во всем виновата. Если бы я не заорала, как полная дура, ничего бы не случилось.

- Конечно, заорала, все выглядело угрожающе. Кто бы не заорал? Но я-то, черт возьми, я же профессионал, должен знать, как делать выпад. Вот дурак, вот тупица!

- Извините, - проговорил он невнятно. Его голова покоилась на чем-то мягком. Через секунду он понял, что лежит на коленях Эшли. Было, конечно, приятно, хотя голова нещадно раскалывалась.

- Как можно сохранять профессионализм, когда идиотки, типа меня, визжат с боковой линии? Мне не стоило приходить. Так и знала, что опозорюсь и сотворю какую-нибудь глупость. И Дерик, мне ужасно жаль, что я тебя ударила. Ты не виноват, а мне вообще нет оправдания. Ты должен понять, должен, что если бы я могла вернуть все назад, я бы этого не сделала, правда.

- Да перестань уже! Если бы какой-нибудь козел ударил любимого мною человека, я бы тоже ему заехал, это точно. Я заслужил этот удар, потому что свалил лучшего друга, как дурак. Да меня за мошонку к стиральной доске прибить мало.

- Ребята… - слабо произнес Вик. - Ребята, меня сейчас стошнит.

- Тсссс, - утихомирила его Эшли.

- Да, заткнись, Вик. Скорая уже едет.

- Ой, милый, ты в порядке? - вскричала Эшли. Ее забота была трогательной, несмотря на то, что она практически орала прямо ему в ухо. Он задумался о том, как бы поделикатнее попросить ее, чтобы она перестала. - Мне так жаль, что я тебя отвлекла. Я такая дура, просто…

- Я слышал, - устало ответил он. - И это неправда, так что помолчи. Никто, кроме меня, не виноват. Мне нельзя было отвлекаться. Я должен был отреагировать лучше, Дерик. Если кто и был идиотом, так это я. Теперь помогите мне подняться.

- Нет, - отчеканила Эшли. - Ты остаешься лежать, пока не приедет скорая.

- Черта с два. Кроме того, вы уже двигали меня, ибо я сомневаюсь, что отключился прямо у тебя на коленях. Так что ничего страшного, если я снова сдвинусь с места. Помогите.

- Если тебе и нужна помощь, - ответил Дерик, тыча в него пальцем, размером с сосиску, - то явно не в том, чтобы встать. Разговор окончен.

- Помогите, черт возьми!

Непринужденное молчание было ему ответом. Эшли рассматривала свой маникюр. Дерик глядел в потолок и напевал новую песню Мадонны.

- Вы оба, - выжал Вик сквозь зубы, - получите, как следует, как только мои мозги встанут на место.

Десять минут спустя он утверждал, что чувствует себя нормально, и проигнорировал предложение бригады скорой помощи поехать в больницу.

- У вас может быть сотрясение мозга, - пригрозил один из санитаров, - Потеря сознания даже на небольшой период времени - это вам не шутки.

- Я в порядке, - соврал Виктор. В голове пульсировала боль, и ему ужасно хотелось пить, хотя от мысли о том, чтобы что-нибудь выпить, ему становилось тошно. - Я буду осторожен весь день, обещаю.


Еще от автора Мэри Дженис Дэвидсон
Бессмертная и безработная

Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...


Пленница любви

Я всегда испытывала особый интерес к хорошим парням, которые вынуждены совершать скверные поступки, а оборотни лучше всех попадают в эту категорию. Парню, который раз в месяц обрастает шерстью, воет на луну и жует сырое мясо, и так-то трудно быть деликатным и вести себя цивилизованно; а уж когда любовь всей твоей жизни не только считает тебя полным психом, но и откровенно презирает — почти невозможно. Запрём-ка мы нашу парочку в лифте, отключим электроэнергию и понаблюдаем за тем, как посыплются искры…


Бессмертная и незамужняя

Бетси Тейлор. Вампирша поневоле.И не просто вампирша, а Королева Вампиров.Любительница дизайнерских туфелек и поклонница брэндовых шмоток.Она мечтает об устройстве личной жизни и о хорошей, престижной работе – а приходится разбираться то с идиотами, пытающимися плести интриги в кланах «ночных охотников», то с властолюбивым тираном-кровопийцей, то с Охотниками, изничтожающими всех друзей и подруг Бетси самым неприличным образом…Короче – кровь, смерть и никаких радостей бессмертия.Хотя… как насчет немыслимо обаятельного и привлекательного вампира, который сам вызывается помогать Бетси в расследованиях?


Волчица Джареда

Джаред Рок готов на все — даже поверить в существование оборотней, — лишь бы найти и покарать убийцу своей сестры. Все ниточки ведут его в поместье Уиндэм… Вот только там на его пути встает Мойра, очаровательная волчица, способная перегрызть глотку каждому, кто угрожает Стае.Охотнику и оборотню придется объединить усилия, чтобы поймать убийцу, а заодно выяснить, что любовь способна стереть все границы, включая межвидовые.Перевод сайта http://otherside.my1.ru.


Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники.


Любовь монстра

Ричард Уилл — вампир, и уже очень давно. Он одинок. Как ему найти ту единственную, которая полюбит такое чудовище?Джанет Люпо — грубая и не самая популярная женщина-оборотень, недовольная как своей жизнью, так и правилами стаи. А, может, они предназначены друг для друга?Перевод любительский с сайта My-Dream-World.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.