Ложь любви - [14]
- Я…что?
Мужчина помолчал, потом спросил вкрадчиво и осторожно:
- Какое из слов тебе непонятно?
Она должна была обидеться - мужик явно над ней посмеивался. Вместо этого она захохотала, и через секунду он присоединился к ней.
- Ты даже не сам это придумал, - запротестовала она. – Ты украл реплику у Вэла Килмера из фильма "Настоящие гении".
- Ко всему прочему, ты еще и хорошо разбираешься в старых фильмах. - Парень протянул ладонь размером, как ей показалось, со сковородку. - Дерик Мэнн. Приятель Вика.
- Эшли Лорентц… Эээ, друг Вика.
Он прищурил ярко-голубые глаза, глядя на нее.
- Ага.
Эшли почувствовала, как кровь прилила к лицу. В тысячный раз она пожелала не краснеть так легко.
- Это ты о чем, Мэнн?
- Я в том смысле, Лорентц, что Виктор и я "друзья" уже почти десять лет, и мы никогда не обжимались на шоссе. Даже в тот раз, когда напились, и я нещадно с ним флиртовал.
- Надо было попробовать массаж спины, - игриво ответила она, а Дерик так расхохотался, что ему пришлось присесть.
- Он говорил, что ты мне понравишься, - смог сказать Дерик, после того, как взял себя в руки. - И он был прав. Эшли, посмотри на меня внимательно.
Она так и сделала.
- Ты смотришь?
- Если уставлюсь еще сильнее, у меня глаза из орбит вылезут.
Он фыркнул.
- Отлично. Посмотри внимательно, мисс Лорентц, потому что Вик по тебе с ума сходит. Он, может, этого пока не понимает, но точно сходит. А это значит, что ты и парень на которого ты сейчас смотришь, станее хорошими друзьями. Так что советую тебе начать к этому привыкать. Прямо сейчас.
- Мистер Мэнн, - искренне ответила она. – Договорились.
И они скрепили сделку рукопожатием. Пока они жали друг другу руки, из раздевалки вышел Виктор и подошел к ним. Эшли увидела, что он был одет так же, как и Дерик, с одной лишь разницей: у Дерика пояс был черным, а у Виктора - темно-коричневым.
- Еще раз спасибо, милая, - произнес последний, целуя ее в щечку. Даже от такого невинного чмока она затрепетала. Он почувствовал это и наклонился ближе, с явным намерением более, чем просто прикоснуться к ее щеке, а Эшли развернулась к нему, готовая с радостью растаять в его объятиях. И когда он притянул ее за подбородок, помещение, казалось, исчезло, и они словно остались одни…
- Фуууу! Вот уж нет! Обжимайтесь где-нибудь в другом месте. И только после тренировки.
Эшли нахмурилась. Виктор с сожалением выпрямился.
- Как я уже сказал, я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты согласилась меня подождать. Вижу, ты познакомилась с Дериком.
- Мужчиной, которого ты ненавидишь, - весело встрял парень.
- Да, мы поздоровались, - заметила Эшли. - А потом он процитировал фразу из фильма и пообещал, что будет мне надоедать.
- Всего за тридцать секунд? Да, на него похоже.
- Прошла почти минута, - заворчал Дерик.
- Ну, ладно, - продолжил Вик, - я ценю то, что ты нормально на это реагируешь. Я знал, что мне нужно будет потренироваться после встречи с…
- Крыстал, - закончил Дерик. Он подмигнул Эшли. - Мне нравится, кстати. Если придумаешь еще прозвища для «Медам Морёженный Селодка[11]» - сообщи.
- Если бы Виктор не нравился мне так сильно, - пошутила девушка, - я бы заинтересовалась тобой.
- Разумеется, заинтересовалась бы. Враг моего врага, и так далее...
- В любом случае…- Виктор попытался заставить себя говорить сердито, но с треском провалился. Они прекрасно поладили, как он и надеялся. Я, правда, ей так сильно нравлюсь? Господи, только бы «да». – В любом случае…эээ.. черт, о чем я говорил-то?
- Да кто тебя слушал? - откликнулся Дерик.
- Ты знал, что тебе понадобится выпустить пар после встречи с Мадам Мороженная Селедка, - подытожила Эшли.
Вик неодобрительно насупился, но ему никто не поверил. Он продолжил.
- Верно. А так как Дерик потрудился и забронировал зал…
- Виктор, перестань оправдываться, ничего страшного.
- Я ценю это, но…
- Сидеть в зале для тренировок весь день, - прервал его Дерик, - большинству людей не покажется заманчивой идеей, вот что он имеет в виду.
- Какая разница? У нас же целый вечер в запасе.
- И еще следующий день, - пообещал Вик, медленно и широко ей улыбнувшись. Она опустила взгляд, но он успел заметить ответную улыбку.
- Кхм! Хотите, я выйду из помещения, босс?
- Ты деликатен, как разогнавшийся паровоз, Дерик. Эш, мы с ним быстренько проведем ката[12] , разомнемся, а после этого мы с тобой займемся всем, чем пожелаешь, ладно? Это займет меньше часа.
Она небрежно взмахнула рукой.
- Без проблем, мне все равно. Я книжку с собой взяла. Только не поубивайте друг друга, хорошо?
Эшли произнесла фразу шутя, но полчаса спустя задумалась, не покалечат ли они друг друга на самом деле.
Дерик, несмотря на все его легкомысленные насмешки, на татами представлял собой реальную угрозу. Будучи огромным, он двигался, как кот. Эшли не верила, что кто-то мог задать Виктору жару, но Дерик старался изо всех сил. Оба мужчины блестели от пота, но держали свое едва слышное дыхание под контролем.
Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...
Я всегда испытывала особый интерес к хорошим парням, которые вынуждены совершать скверные поступки, а оборотни лучше всех попадают в эту категорию. Парню, который раз в месяц обрастает шерстью, воет на луну и жует сырое мясо, и так-то трудно быть деликатным и вести себя цивилизованно; а уж когда любовь всей твоей жизни не только считает тебя полным психом, но и откровенно презирает — почти невозможно. Запрём-ка мы нашу парочку в лифте, отключим электроэнергию и понаблюдаем за тем, как посыплются искры…
Бетси Тейлор. Вампирша поневоле.И не просто вампирша, а Королева Вампиров.Любительница дизайнерских туфелек и поклонница брэндовых шмоток.Она мечтает об устройстве личной жизни и о хорошей, престижной работе – а приходится разбираться то с идиотами, пытающимися плести интриги в кланах «ночных охотников», то с властолюбивым тираном-кровопийцей, то с Охотниками, изничтожающими всех друзей и подруг Бетси самым неприличным образом…Короче – кровь, смерть и никаких радостей бессмертия.Хотя… как насчет немыслимо обаятельного и привлекательного вампира, который сам вызывается помогать Бетси в расследованиях?
Джаред Рок готов на все — даже поверить в существование оборотней, — лишь бы найти и покарать убийцу своей сестры. Все ниточки ведут его в поместье Уиндэм… Вот только там на его пути встает Мойра, очаровательная волчица, способная перегрызть глотку каждому, кто угрожает Стае.Охотнику и оборотню придется объединить усилия, чтобы поймать убийцу, а заодно выяснить, что любовь способна стереть все границы, включая межвидовые.Перевод сайта http://otherside.my1.ru.
Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники.
Ричард Уилл — вампир, и уже очень давно. Он одинок. Как ему найти ту единственную, которая полюбит такое чудовище?Джанет Люпо — грубая и не самая популярная женщина-оборотень, недовольная как своей жизнью, так и правилами стаи. А, может, они предназначены друг для друга?Перевод любительский с сайта My-Dream-World.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.