Ложь богов - [17]
– Что вы там делаете? – звонким голосом обратилась Иолана к парню, которому только что удалось поймать одну из ярких разноцветных рыбок. Этот звук застал парня врасплох, и он выронил свою добычу. Потом молодой человек поднял на жрицу взгляд, и Иолана заглянула в серые глаза, пытливо уставившиеся на нее.
– Наблюдаю за поведением рыб, миледи.
Голос был дружелюбен, но его слова заставили Иолану вопросительно приподнять бровь.
– Если вы просто наблюдаете за ними, то зачем же тогда пытаетесь поймать?
Скрестив руки на груди, она подозрительно оглядела парня. Мальчишкой его назвать было нельзя, потому что на подбородке и щеках незнакомца уже пробивалась щетина. Но в серых глазах молодого человека по-прежнему читалась детская невинность. Темные волосы парня слегка завивались на концах. Он был высок ростом, а плечи его были шире, чем у тех людей, что служили у короля.
Губы незнакомца растянулись в ухмылке, обнажив ослепительно-белые зубы. Происходящее, казалось, забавляло его. Юноша провел мокрыми руками по темным волосам.
– Возможно, вы правы, жрица, и на самом деле у меня нет причин стоять по колено в воде и охотиться на этих рыб.
Такой ответ заставил уголки губ Иоланы дрогнуть в улыбке.
– Тогда зачем вы это делаете?
Приходилось признать, что ей действительно было любопытно. В этом парне было нечто, что необъяснимым образом притягивало ее. Король и жрицы были забыты. Фрейлина, которая стояла чуть поодаль от них, тоже отошла на второй план.
Молодой человек нервно рассмеялся:
– Вы сочтете меня сумасшедшим, если я назову вам причину.
Иолана, внутреннее смеясь, опустила взгляд себе под ноги и облизнула губы, а потом снова подняла глаза и шутливо покосилась на него:
– Я уже так считаю. Так что терять вам нечего.
Серые глаза мужчины засияли, и его лицо расплылось в улыбке. Казалось, этот разговор радовал его не меньше, чем Иолану. До сих пор она редко и мало говорила со слугами. Например, в Солярисе у нее еще не было возможности сделать это. Но даже в Самаре она не знала имен всех своих слуг. Но этот парень забавлял ее все больше.
– Ну, если так, миледи… Я хотел поближе посмотреть на этих кои. Там, откуда я родом, такой рыбы не водится.
Иолана в недоумении уставилась на него:
– Кои?
Молодой человек тихо засмеялся и указал на воду:
– Я про карпов. Видите больших рыб с бело-оранжевым рисунком? Это карпы кои.
Иолана проследила за движением его руки и обнаружила пять рыбин, медленно скользящих в воде.
– Неужели эти рыбы настолько редки, что вам непременно нужно зайти в воду, чтобы увидеть их вблизи?
Так значит, все дело в рыбе. Иолана вряд ли могла понять его любопытство. Но именно это так интриговало ее в этом мужчине. Незнакомец кивнул:
– Они не только редки, но и очень ценны.
– О, правда? – изумилась она, хотя это не так уж сильно ее удивило. Если редкие и ценные породы рыб существовали в этом мире, то они обязательно должны были принадлежать королю Рави. Монарх стремился владеть всем, что обладало хоть какой-нибудь ценностью.
– Можете мне поверить. Отсюда и мой интерес.
Он улыбнулся ей, и Иолана не могла не улыбнуться в ответ. Уголки ее рта приподнялись словно сами собой, и девушка смущенно отвернулась.
– Хотя я думаю, что пора бы уже и вылезти из этого пруда.
Иолана подавила смех:
– Думаю, рыба только скажет вам спасибо.
Мужчина направился к берегу. Но когда он уже собирался выйти из пруда, то поскользнулся и плюхнулся в воду – животом вниз. Иолана испуганно вскрикнула и побежала по мостику к берегу.
– Вам помочь?
Она уже протянула ему руку, но мужчина лишь удивленно взглянул на нее. Его улыбка стала шире, когда он покачал головой:
– Вы только испачкаетесь, миледи. Такое красивое платье ни в коем случае не должно пострадать из-за моей неуклюжести.
Иолана почувствовала, как краска прилила к ее щекам. Он сделал ей комплимент. Она не привыкла к подобным знакам внимания. Немногие мужчины в ее окружении удостаивали жрицу того, чтобы разговаривать с ней полными предложениями. А когда все же делали это – речь шла о политических вопросах.
– Это всего лишь платье.
Она протянула руку, и юноша, прежде чем ухватиться, с улыбкой на нее посмотрел. Руки незнакомого молодого человека были холодны от озерной воды, и Иолана почувствовала на них мозоли. Наверное, парню приходилось много работать, если его пальцы были такими шершавыми. Одним рывком она помогла молодому человеку выбраться из пруда. Вода выплеснулась на ее платье, но в этот миг для Иоланы это совершенно не имело значения.
– Благодарю вас, миледи.
Серые глаза молодого человека покоились на ней, а на его полных губах все еще играла улыбка. Иолана уставилась на него. Лицо незнакомца источало доброту, которая, казалось, волшебным образом притягивала ее.
– Пожалуйста, – только и сумела ответить Иолана, пока ее взгляд все еще терялся в серости его глаз.
Позади послышалось легкое покашливание, и Иолана испуганно обернулась. Фрейлина, все еще стоя на мостике, смущенно смотрела на них. Иолана закусила губу. Она совершенно забыла про встречу с королем. Жрица как раз собиралась попрощаться с молодым человеком, чтобы отправиться исполнить свои обязанности, когда фрейлина заговорила:
Страна Сирион издавна находится под покровительством могущественных богов, которые поддерживают гармонию и благополучие. Каждые пятьдесят лет Бог солнца выбирает нового короля. Ему предстоит взять в жены одну из жриц и править с ней рука об руку, обеспечивая мир во всем Сирионе. Натаниэль и Селеста – одни из тех, чья судьба была заранее предопределена высшими силами. Но новый король и жрица не готовы отказаться от своей свободы и принять уготовленную им роль. Однако появляются те, кто намерен оспорить власть богов и их представителей на земле.
С незапамятных времен жрицы Сириона соревновались за сердце будущего короля. В этом соревновании им суждено было стать соперницами. Но это не делало их врагами. Они были Божьими детьми и боролись за общее благо, с целью принести в Сирион мир и гармонию. Но можно ли так сказать про Дочь Луны – Селену и первую любовь Натаниэля? Настала эра Натаниэля, и предсказание сбылось – Селеста предала его и обратилась против него. Дочь Луны сделает все возможное, чтобы завоевать сердце нового короля. Но как далеко она готова будет зайти в этой войне? В отчаянии Селеста вынуждена рискнуть всем, чтобы спасти своего возлюбленного и королевство от неминуемой гибели.
Селеста до сих пор не может поверить, что Натаниэль избран новым королем Сириона. Жрица не в силах понять, как человек, который не хочет считаться с богами, должен возглавить страну. Путешествуя, они прибывают в Сильвину, где Дочери Леса, Моря и Луны сближаются с будущим королем. Селесте трудно кому-то доверять, но Сыну Солнца удается разрушить стены, которые девушка построила вокруг себя. Однако, пока Натаниэль и Селеста борются со своими чувствами, происходит непредвиденное: мятеж пожирает города и даже боги не в силах помочь.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.