Ловушка во времени - [9]
– Многие клингоны на базе говорят по-английски? – спросил Кирк.
– Большинство из наших людей говорят теперь по-английски, – ответил Мориц.
Кирк с удивлением посмотрел на него, но решил промолчать. Морицу явно было трудно собраться с духом, чтобы начать свой рассказ, и Кирк не хотел давить на него. Клингон привел капитана в помещение с маленькими столиками на одном конце и машиной для раздачи пищи на другом. Помещение походило на комнату восстановления и отдыха, которая была на каждом звездном корабле. Кирк сел за столик, а Мориц сразу отправился к раздаточной машине. Он вернулся с двумя дымящимися чашками, одну из которых протянул капитану:
– Попробуйте это. Я думаю, это лучшее, что мы смогли приготовить.
Кирк осторожно отхлебнул. По вкусу напиток напоминал кофе.
– Неплохо, – одобрил капитан. – А сейчас скажите то, что вы так долго откладывали.
Мориц кивнул:
– Я думаю, не стоит ничего скрывать. – Его голос, лицо, движения выдавали нервозность. – Я говорил вам, что вы не пленник, а очень уважаемый гость, и это правда. Но правда и то, что вы не можете рассчитывать на возвращение домой когда-либо.
Кирк вцепился в чашку и ждал.
– Вы понимаете, капитан… Могу я вас звать Джеймсом?
Кирк нетерпеливо кивнул.
– Видите ли, Джеймс, та буря, с которой столкнулся «Маулер», была феноменом времени. «Маулер» полностью разрушен, но все на корабле, включая вас и вашу команду, перенесены на сто лет вперед в будущее. Понимаете? Вы сейчас находитесь в будущем.
Глава 4
Кирк пристально смотрел на клингона, не произнося ни слова.
– Джеймс, – продолжил Мориц, – я понимаю, какой это для вас удар – потерять весь свой мир, все, что было для вас дорого.
«Он понимает, – усмехнулся про себя Кирк. – Как он может это понять?» Не в первый раз капитан перемещался во времени. Но раньше он терялся в прошлом. Как ни абсурдно было происшедшее сейчас, это показалось Кирку худшим. Вместо того, чтобы просто ждать близкое ему будущее, он должен научиться ощущать его. И хуже всего то, что все люди, жившие в его времени, были, видимо, мертвы.
– А мои люди? Команда безопасности, которую я привел на «Маулер»?
Мориц покачал головой:
– Все они серьезно ранены во время бури. Вы должны помнить, какой страшной она была.
Кирк кивнул:
– Я помню, как всех швырнуло на капитанский мостик «Маулера». Я смог на мгновение ухватиться за что-то.
– Да. Вашим людям, вероятно, как и команде клингонов, это не удалось. Некоторые из вашей команды и несколько клингонов погибли во время этой тряски. Вы можете вспомнить, как тяжело физически было продвижение вперед сквозь время?
– Ужасная тошнота, это я запомнил лучше всего.
– Верно, но для человека, раненого тяжелее вас, это стало смертельным. Как показало вскрытие, время убило тех из ваших людей, кто не погиб при тряске «Маулера» во время бури.
– «Маулер» выжил?
Кирк задал этот вопрос лишь для того, чтобы протянуть время, а не потому, что хотел действительно знать это.
Мориц кивнул:
– Да, хоть его конструкции серьезно повреждены. Капитан Клант и горстка его команды выжили. Что касается их…
– Я в будущем… – произнес Кирк слабым голосом, обращаясь больше к самому себе, чем к Морицу. – Я перенесся на сто лет вперед…
– Вы были тяжело ранены, – поспешно продолжил Мориц, – но благодаря медицинским знаниям, которые доступны нам сейчас, мы смогли исцелить вас. Вы еще будете порой испытывать слабость, но доктор сказал, что в этом нет ничего страшного. Мы ему полностью доверяем.
– Я не понимаю, почему вы так отличаетесь от клингонов, с которыми я встречался раньше.
Голос Кирка был переполнен отчаяньем и смущением. Он понял меньше, чем было сказано Морицем. Прежнее самообладание капитана было лишь видимостью, и теперь он сдался.
Мориц отвечал мягко и медленно:
– Много хорошего произошло за последние сто лет, Джеймс. Я бы сказал, что это был самый богатый событиями период за всю историю Федерации и Империи Клингонов. У меня есть человек, который объяснит вам все.
Мориц встал, но Кирк схватил его за руку:
– Подождите! Что вы делаете с военнопленными в этом столетии?
Мориц вздохнул:
– Послушайте, Джеймс. Мы же сказали вы – гость, уважаемый гость. Но вижу, что вы не верите нам. Разве мы обращаемся с вами, как с пленными в ваше время?
– В мое время… – пробормотал Кирк. – Нет, вы обращаетесь со мной не как с пленником, а, скорее, как с другом.
– Правильно! – радостно произнес Мориц и улыбнулся. – Вы выбрали точное слово. Вы – друг. И я скажу, почему. Разве вы не заметили, как хорош мой английский? – Мориц произнес это с явной гордостью.
Кирк ухмыльнулся:
– Лучше, чем мой.
– Так же хорош, как у мистера Спока, – добавил Мориц.
При упоминании имени вулканца хорошее настроение Кирка испарилось: Спок остался в прошлом, как и экипаж, и любимый корабль, и Федерация, которой он служил.
А Мориц продолжал:
– На все есть свои причины. Мы, Федерация и Империя Клингонов, живем в мире. Клингоны служат на борту ваших кораблей, а ваши ученые работают в наших лабораториях. Между нашими народами процветает дружба, которую органиане предсказали уже давно. Я говорю по-английски так хорошо, потому что это государственный язык ближайшего и верного союзника моего народа.
Обрывки радиоперехвата, полученные Кирком, не оставляют сомнения в том, что на планете Треллисан случилась беда. Несмотря на приказ немедленно возвращаться на Базу, команда «Энтерпрайза» на свой страх и риск отправляется навстречу неизвестности…
В этой оригинальной стилизации развивается центральный сюжет холмсианы — битва между великим сыщиком и его заклятым врагом профессором Мориарти.Эксцентричная и дерзкая стилизация, написанная в 1983 году американцем — Дэвидом Дворкиным, продолжает тему противостояния Шерлока Холмса и профессора Мориарти. На сей раз решающая схватка знаменитого детектива с гением преступного мира произойдёт на Марсе в XXII веке.
Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Колония землян на планете с вымирающей древней гуманоидной расой. На планете разбросано множество загадочных артефактов, а сверху непрерывно падают осколки разрушенной луны. Для того что бы попытаться возродить свою цивилизацию аборигены приглашают модного шоумена с уникальным оборудованием.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Неуемная гонка вооружений приводит империю Клингон на грань катастрофы. Канцлер Горкон решается на переговоры с Федерацией и соглашается для этого ступить на борт "Энтерпрайза". Однако происходит непоправимое - канцлер погибает в результате покушения, а Кирк и Маккой оказываются в руках сильного и безжалостного врага. Теперь только от них зависит, удастся ли предотвратить галактическую войну...
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками. Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
На далекой планете Тайгете ведется бесчеловечное истребление ее обитателей, странных созданий, чьи предсмертные слезы превращаются в драгоценные кристаллы. Кирк и Спок решают отправиться на помощь, не подозревая, что судьба этих существ тесно связана с судьбой Федерации…
Над Галактикой нависла новая опасность. Два мощных коллективных разума «Единства», объединяющие множество рас и людей, стремятся захватить в свою власть как можно больше личностей или «амеб», как они их называют, чтобы в конце концов завладеть этой вселенной.