Ловушка страсти - [52]
Если бы она попыталась вырвать руку, отпустил бы он ее?
Герцог решил, что нет.
Но Женевьева даже не пыталась уйти.
— Женевьева, — мечтательно прошептал он, твердо выделяя первый слог ее имени и едва произнося второй, словно это были покатые суссекские холмы, словно каждый слог обладал собственным характером и заслуживал равного внимания к себе.
Герцог снова и снова перебирал пальцами пряди ее волос. Такие мягкие. И вскоре она стояла совсем близко от него.
Она подошла…
Она была так близко, что ее дыхание холодило его подбородок.
Она подняла глаза. Их взгляды встретились.
— Что, по-вашему, произошло бы, мисс Эверси, если бы вы встретили меня одного в темноте? — прошептал герцог.
Он отпустил ее волосы и припал губами к губам Женевьевы.
Он не наслаждался поцелуем, не соблазнял ее, не предавался блаженству и не демонстрировал свое мастерство.
Он покорял. С легкой усмешкой, потворствуя своим желаниям, он приник к ее губам и принялся целовать их с той же животной страстью, как целовал бы свою жадную опытную любовницу. Он хотел показать этой умной девушке, как многого она не знала, хотел разрушить стену, которую она возвела вокруг себя, прежде чем эта стена рухнет сама.
Женевьева оцепенела от удивления. Ее губы были горячими, нежными и сладкими, словно коньяк. Ее губы были как удивительный дар. Герцог знал, что у него есть всего пара секунд, прежде чем страсть, скрытая глубоко в ее душе, вырвется на свободу, и она либо оттолкнет его, либо поймет, как прекрасен был этот поцелуй, и сдастся ему на милость, будто распутная женщина.
Третьего не дано.
Медленно, словно пьянящий напиток или наркотик, все эти дни Женевьева Эверси, с жаром ее тела, с ее ароматом, ее щедростью и добротой; ее ошеломляющей чувственностью, проникала в его кровь. Герцог чувствовал легкое прикосновение к своей груди ее роскошного гибкого тела, биение еле сдерживаемой страсти.
Нападающий был взят в плен. Теперь герцог принадлежал Женевьеве.
Он запустил пальцы в ее волосы и нежно придерживал ее голову, словно фарфоровую драгоценность. Его поцелуй стал мягче, спокойнее, он хотел не спеша изучать подаренные ему чудеса. Невероятно, но пухлые губы Женевьевы были такими нежными и вместе с тем такими требовательными, да, именно так. Страсть была дана ей от рождения.
И это погубит герцога.
Он вздрогнул и закрыл глаза. Какое-то мгновение он лишь касался ее губ, не желая отвести лицо, чтобы сделать вдох.
Руки Женевьевы скользнули по его груди, замерли на уровне сердца. Прохладные нежные пальцы коснулись обнаженной кожи под расстегнутой рубашкой. Сначала ее прикосновение было робким, но стало более уверенным, когда любопытство переросло в смелость. Руки проникли глубже под рубашку, скользя по разгоряченной коже, по твердой груди, и герцог чуть слышно пробормотал «Боже мой», когда пальцы Женевьевы запутались в его волосах.
Они оба дрожали.
Герцог обхватил Женевьеву за плечи, и его руки замерли, будто обнимать ее было для него привычным делом. Потом они скользнули по спине и остановились на прелестных изгибах ниже.
Он крепко прижал ее к себе. Он уже был возбужден.
Их накрыла волна удовольствия. Женевьева издала чуть слышный вскрик и плотнее прижалась к нему.
Два тела стали одним. Они словно были созданы друг для друга. Слияние губ, и Женевьева откинула голову назад, позволяя герцогу продолжать чувственный поцелуй. Ему казалось, будто под ним проваливается пол и притяжение утрачивает свою силу. У него выросли крылья.
Герцог ощущал безудержность Женевьевы, это было как приближение шторма при ясной погоде. Еще мгновение, и разыграется буря, и это откровение поразило его. Герцог знал, что Женевьева еще слабо борется с искушением, но сейчас оно полностью овладело ею. Она теряла самообладание.
Стремление Женевьевы держать себя в руках невероятно возбудило герцога. Он разрушит ее защиту. Он хочет пробудить ее страсть. Он хочет овладеть ею, когда наконец разыграется шторм.
Поэтому он разорвал поцелуй.
Нет, не сразу, а с изяществом превосходного актера, покидающего сцену. Он притянул Женевьеву к себе, одной рукой обхватив ее за спину, а другой по-прежнему лаская пряди волос, и несколько секунд слышалось только их дыхание в унисон. Ее груди прикасались к нему. Она тихо дышала, приоткрыв губы.
Герцог медленно отпустил ее волосы. Они упали ей на спину, словно шелковые нити, которые он сам прял. Выпустив на волю ее страсть, он отступил.
Оба молчали. Герцог как будто со стороны слышал свое громкое дыхание, похожее на шум ветра в трубах. Он с полной ясностью чувствовал, как горит его кожа от стремления сдержать растущее желание. Он ощущал свою болезненно набухшую плоть и легкую тошноту. Его руки и ноги еле заметно дрожали от напряжения, на спине высыхал пот — всего лишь один короткий поцелуй пробудил в нем непреодолимое желание.
Теперь ему оставались лишь жар возбуждения, боль и удивление.
Герцог не мог припомнить, когда он был так поражен в последний раз.
Странно, но Женевьева могла говорить.
— Это случилось? — прошептала она.
На удивление смелый вопрос.
Герцог был не в силах ответить ей сразу. Он понял, что она имела в виду: стер ли этот поцелуй воспоминания обо всех других поцелуях? Был ли похож на поцелуй, о котором он так пышно и высокопарно рассказывал ей, чтобы пробудить ее фантазии и напомнить ей, как мало она на самом деле знала?
Богатая американская наследница Тэнзи Дэнфорт стала сенсацией лондонского света. Заокеанская красавица не знала отбоя от титулованных поклонников… но любовь ее предназначена лишь одному – неисправимому холостяку Йэну Эверси, безнадежно далекому от мыслей о браке и хладнокровно соблазнившему не одну светскую львицу.Однако Тэнзи не из тех, кто легко сдается. Она затевает рискованную игру, цель которой – заставить несокрушимого героя Наполеоновских войн поднять белый флаг, принять условия безоговорочной капитуляции и на коленях поднести ей ключ от своего сердца…
Многие годы тяготеет проклятие над семействами Редмонд и Эверси. В каждом новом поколении враждующих кланов кто-то должен пострадать из-за несчастной любви.Казалось бы, ничто не предвещало добра и на этот раз – прекрасная Оливия Эверси разбила сердце молодому Лайону Редмонду, и он бесследно исчез. А Оливия, год за годом отвергавшая всех поклонников, наконец собралась под венец с виконтом.Но неожиданно Лайон Редмонд возвращается – уже не наивный юноша, а мужественный морской волк, прошедший через множество опасностей.
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Обнаженный купальщик в пруду? Какой скандал!Лондонская светская львица и талантливая художница Сюзанна Мейкпис, случайно попавшая в скучную деревушку, была шокирована и заинтригована.И уж тем более она удивилась, когда узнала в таинственном «дикаре» блистательного виконта Кита Уайтлоу, повесу и ловеласа!Сюзанна горит желанием изобразить Кита в стиле «ню».А Кит одержим совсем другой страстью – жгучей и опасной...Это безумие? Возможно. А может быть, это любовь?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Красавец повеса Колин Эверси обвинен в убийстве и приговорен к смерти, а единственный свидетель, способный подтвердить его невиновность, бесследно исчез!Но таинственная Мэдлин Гринуэй спасает Колина буквально у эшафота и увозит в неизвестном направлении.Кто заплатил красавице авантюристке за его спасение?И кто снова и снова продолжает вести за ними охоту?Колин должен ответить на эти вопросы – хотя бы ради того, чтобы защитить от неизвестного врага женщину, которая стала ему дороже жизни.
Это — последний шанс для светской львицы Синтии Брайтли.Либо она немедленно найдет себе достойного мужа, либо окажется жертвой скандала.Пока лишь один человек в роскошном загородном доме, куда приехала Синтия, осведомлен о ее позоре — хозяин имения, знаменитый путешественник Майлс Редмонд.Он предлагает гостье сделку: молчание в обмен на… единственный поцелуй.Но именно этот поцелуй станет искрой, от которой в сердцах Синтии и Майлса разгорится пламя жгучей, неодолимой страсти…