Ловушка под омелой - [55]

Шрифт
Интервал

– Хорошо, давай поговорим сейчас, Дрей. Ты не можешь больше меня мучить!

Андреас повернулся ко мне так неожиданно, что я не успела скрыть свои чувства, ясно отразившиеся на лице. Я была разочарована и не понимала почему.

– Я сейчас не могу… – все еще глядя на меня, ответил Андреас.

– Пусть Хлоя подождет тебя где-нибудь всего несколько минут, я прошу, – почувствовав в настроении капитана слабину, настаивала Лидия. – Ты обещал выслушать меня.

– Она… она не может, – ответил Андреас и повернулся наконец к своей собеседнице. – Хлоя все время должна быть рядом. Сейчас разговор невозможен, но как только появится возможность, я тебя выслушаю. Ты знаешь, я держу слово.

– Знаю, – побледнев еще больше, ответила девушка.

Не знаю уж, какие мысли витали в ее голове и какие выводы сложились, но уклон у них был явно в сторону романтических отношений между мной и Андреасом. Я скривилась, не до конца понимая собственные чувства по этому поводу. Одно я смогла понять совершенно точно: Лидия любила Андреаса и не очень умело скрывала это, по крайней мере, при мне.

– Прости, сейчас я должен идти, – сказал капитан и зашагал ко мне, оставляя девушку в одиночестве.

Некоторое время мы шли молча: капитан, сурово сдвинув брови, а я, едва сдерживая вопросы. Гигантских усилий мне стоило прикусывать язык и не начать их озвучивать.

– Один вопрос, – вдруг сказал Андреас, резко останавливаясь.

– Что? – вскинув голову от неожиданности, спросила я.

– Я же вижу, что тебя сейчас разорвет от любопытства. Всего один вопрос.

Я не поверила своим ушам. Неужели капитан Аведа готов удовлетворить мое любопытство? Прищурилась, предчувствуя подвох, но все равно не удержалась:

– Что вас связывало? Кто тебе Лидия?

Андреас довольно долго смотрел в мои глаза, и от этого взгляда внутри все переворачивалось. Несмотря на внешнее спокойствие и даже видимое равнодушие Андреаса, я чувствовала, что в груди у него бушует буря.

– Она должна была стать моей женой, – сказал он и, развернувшись, зашагал дальше.

Меня будто по голове ударили. Я так и стояла на месте до тех пор, пока не ощутила покалывание на коже запястья и не услышала нетерпеливое покашливание капитана.

– Женой? – переспросила я, нагоняя его. – Вы расстались? А что случилось? Судя по ее поведению, она в чем-то виновата?

– Хлоя! – строго сказал он. – Всего один вопрос! Мы договаривались. Тема закрыта.

Да ладно? Он действительно не понимает, что только разжег мое любопытство? Это же настоящая пытка!

– Но…

– Только один, Хлоя.

И после этого я уже не осмелилась настаивать.

В библиотеке было прохладно и мрачно. Я насторожилась, ощущая мороз, ползущий по коже. Это место было моим любимым на протяжении многих лет, здесь я всегда чувствовала себя уютно. Но сейчас огромная библиотека казалась мне пустынной и чужой. Марта не встретила нас, не проводила, и этот факт прибавил тревоги. На мгновение я застыла на месте, предчувствуя что-то недоброе.

– В чем дело, Хлоя? – спросил Андреас шепотом.

Капитан тоже притих, будто ощущая нечто схожее. Его шепот показался мне зловещим.

– Какое-то странное чувство, – попыталась я объяснить, – точнее, предчувствие.

Не обнаружив мистера Бастири у стола выдачи книг, я двинулась дальше между стеллажами. В самой глубине, за полками с древними свитками и рядом с дверью в артефакториум, есть небольшая каморка, где библиотекарь изучал древние книги, когда я могла заменить его в большом зале. Мы неторопливо направились именно туда.

За приоткрытой дверью виднелся слабый свет. Я вошла в нее и увидела мистера Бастири в глубоком кресле. Его голова покоилась на кулаке, а свободной рукой он медленно гладил кошку, которая лежала на его коленях.

– Мистер Бастири, – негромко позвала я.

Старик медленно обернулся, и я невольно прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать удивленный возглас. Библиотекарь выглядел еще утомленнее, чем вчера. Он дышал медленно и глубоко, выдыхая с тихим свистом и легким хрипом. Кожа словно иссохла и приобрела землистый оттенок, в глазах отражалась чудовищная усталость.

Я отвела взгляд, чтобы взять себя в руки. Сердце болезненно сжалось, страх за жизнь мистера Бастири усилился. На столе лежал тот самый фолиант, который забирал силы моего наставника. Бросив лишь один взгляд на его страницы, я ощутила, как мурашки поползли по коже, поднимая волоски на руках. Появился странный зуд, и в груди стало жарко. Я заставила себя отвернуться.

– Мистер Бастири, – сказала я, присаживаясь на корточки перед библиотекарем и аккуратно касаясь прохладной руки, – как вы?

– Я устал, мисс Блэр, – ответил он. – Очень устал. Но вы не беспокойтесь, вскоре придет миссис Оллинер и принесет свою чудодейственную настойку. Это мерзко пахнущее варево вернет меня к жизни. Я проработал над текстом всю ночь, поэтому сил почти не осталось.

– Зачем же вы так утруждаете себя? – мягко спросил Аведа.

– Мы не можем знать, сколько времени фолиант останется здесь, – вздохнув, ответил библиотекарь. – Наследники в любую минуту могут решить отправиться домой, а это значит…

Старик перевел дыхание и обвел глазами комнату. Его взгляд остановился на графине с водой. Капитан тут же налил воды в стакан и протянул мистеру Бастири.


Еще от автора Ксения Викторовна Мирошник
Невыносимая мисс Пэг

Я ничего не знала о магии, пока не получила по почте загадочную печатную машинку, которая умеет печатать сама. Зарабатывала на хлеб ведением светской хроники, пока машинка не привела меня к трупу девушки и не втянула в расследование. Старалась держаться подальше от любви и привязанностей, пока не взялась помогать главному подозреваемому в этом жестоком убийстве… Все это череда случайностей или чья-то хитроумная игра? И что в итоге перевесит: факты или голос сердца?


Сквозь века

Довольно долгое время я вела тихую неприметную жизнь, избегая людей и неприятности. Моим домом был пансион для девочек, обладающих магическими способностями, где я преподавала историю магии. Все изменилось, когда стала невольным свидетелем ограбления. В мои руки попал опасный магический кулон, который хранил в себе темные тайны не только своего хозяина, но и мои. Одна случайная встреча затянула мою жизнь в водоворот опасных событий, столкнув с могущественным магом, желающим обрести безграничную власть.


Конфидент

Легко ли хранить чужие секреты? А свои? Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы. Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идет охота. Искупит ли моя любовь его грехи? И кем стану для него я – спасением или погибелью?


Рекомендуем почитать
Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)

Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.


Ученики: Орисса

"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".


Волшебные подплечники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые звезды

Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости.


Мэлис Крэш и тайная реальность

Чистая правда, несмотря на издевательскую окраскуПродолжение. Для тех, кому все еще интересно.


Камень Чародеев

Что может быть интересного в жизни обычной одиннадцатиклассницы? Ровным счетом ничего. Школа, экзамены, репетиторы. Даже на дискотеку сходить некогда. "Хочу приключений" — загадала однажды Лера. Но надо быть осторожней с желаниями. Они имеют непредсказуемое свойство сбываться.


Алета

Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.


Жизнь внутри меня

Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!


Мама для наследника

Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.


Тринадцатая невеста

Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.