Ловушка для мужчины - [28]
— Вот именно, избавиться! Ты употребила верное слово, — сказал Алекс. — И вообще не хочу больше с тобой об этом разговаривать.
Остаток пути Алекс и Кэролин сидели молча. Машина остановилась перед огромным особняком, обнесенным массивной витой изгородью. Выйдя из машины, Алекс подошел к дверце, открыл ее и протянул Кэролин руку.
Когда она вышла, то окинула взглядом дом и спросила:
— Ты и здесь живешь?
— Именно здесь я и живу. Но только наездами. Поэтому дом выглядит как нежилой. — Помолчав, он добавил: — Я сделал его гораздо лучше того, в котором жил мой так называемый отец. Над проектом дома трудился один из самых известных архитекторов. А комнаты отделал самый лучший дизайнер нашего города. Ты сможешь оценить, когда войдешь внутрь. — С этими словами Алекс жестом предложил Кэролин войти в дом.
Они пошли по дорожке, выложенной желтым кирпичом, по обе стороны которой росли низкие кустики цветов. Видно, что над созданием лужайки вокруг дома трудились дипломированные садовники, подумала Кэролин. Когда они вошли в гостиную, то с первого взгляда она показалась ей немного официальной. Голубые и зеленоватые тона создавали прохладную атмосферу, а на окнах вместо занавесок были жалюзи.
Заметив растерянный взгляд Кэролин, Алекс поспешил объяснить:
— Нет, ты не думай, в доме не все так. Есть некоторые комнаты, в которых даже очень уютно. Например, в комнате для гостей, где я собираюсь тебя поселить. Идем?
И они прошли дальше. И тут Кэролин должна была согласиться с ним. Удобные темно-бордовые диван и кресла, красного дерева столик и шкаф, розовые с цветочками занавески. Здесь, в комнате для гостей, было потрясающе удобно. А на столе красовался букет свежих алых роз.
Кэролин тепло улыбнулась.
— И когда ты только успел купить цветы? — Она обняла его и поцеловала.
— Могут быть у меня секреты? — Алекс поцеловал ее в губы.
— Конечно, дорогой. Послушай, здесь очень хорошо, но… ты не возьмешь меня с собой?
Сегодня был важный день, может быть, даже самый решительный для Дольче: быть или не быть?
— Нет, дорогая, не могу. Эта встреча для меня очень важна. К тому же я буду отсутствовать не более двух часов. Так что соскучиться ты не успеешь.
— Надеюсь…
— Если будет тоскливо, то в твоем распоряжении телевизор. И потом, — он весело рассмеялся, — я могу заказать тебе экскурсию по городу.
Кэролин отрицательно покачала головой.
— Тогда можно попросить одну из моих коллег, чтобы она провела тебя по супермаркетам, женщины так любят разные безделушки, новые вещи. У тебя есть деньги, которые тебе прислал Энрико, ты можешь их использовать.
— Не надо, я вполне справлюсь одна. Посмотрю что-нибудь.
— К тому же тут есть одна служанка, которая говорит и по-английски, так что можешь к ней обращаться, если возникнет какое-нибудь желание.
— Хорошо, хорошо, это очень мило с твоей стороны. Но я справлюсь и одна. А ты поскорей возвращайся.
И Алекс ушел.
Кэролин лихорадочно соображала, что делать. Алекс ушел на свою важную встречу без нее. Неужели она проиграла и ничего не сможет изменить? Ладно, там будет видно…
Алекс сидел в своем офисе. Только что закончилось совещание, на котором решилась судьба Дольче Энтерпрайз. Положив телефонную трубку, Алекс устало откинулся на спинку кресла и закурил. Итак, все было закончено. Дольче больше не существовало. Теперь он перевел все документы на себя. Создал новый штат сотрудников. На графике он видел цифры выгодных и невыгодных сделок. Энрико не участвовал в этом собрании, он отказался, ничего не хотел знать.
Атекс вдруг сжал голову руками. Все действительно было кончено. Но и с крахом корпорации завершились их отношения с Кэролин. Что же он наделал? Как только эта женщина узнает, что он натворил, тотчас уедет, и он больше никогда ее не увидит. Он навечно останется для нее только бандитом, хоть и весьма симпатичным, но все же преступником.
Алекс вдруг понял, что всю свою жизнь выстроил ради этого дня. И теперь, когда все было закончено, он сам остался как бы ни с чем. Была только Кэролин, которая теперь тоже ему больше не принадлежит. Как же он умудрился разрушить, прежде всего, собственную судьбу, что он — полный идиот, в самом деле? Жил и не замечал, что с ним ничего толкового и интересного не происходит? И вот теперь, когда забрезжило впереди что-то похожее на счастье, он все разрушил одним махом. Да, у него не было настоящей семьи. И сейчас ему пришлось так легко упустить единственный шанс, который, как видно, был предоставлен ему самим Господом Богом.
Алекс бросил окурок в урну и выскочил из офиса. Выбежав из главного здания своей компании, он наткнулся на репортеров, которые встретили его своими многочисленными вопросами и микрофонами с камерой.
— Что вы можете сказать, сеньор Тореро… Алекс с искаженным лицом пробежал мимо, не сказав ни слова. Никто из них не заметил, что его глаза были полны слез. Он мчался к своей судьбе. Может быть, у него еще есть один шанс устроить свою жизнь?
Репортер, получив довольно явный отпор, сказал в камеру:
— Итак, дорогие телезрители, вы имели счастье видеть Алехандро Тореро, нового главу бывшей корпорации Дольче, который с помощью нескольких виртуозных махинаций перевел документы компании на себя. Только что закончилось заседание новых членов корпорации. Вы обратили внимание на то, что Алехандро Тореро не стал ничего объяснять, был, по-видимому, очень взволнован. Как будет называться новая компания, мы постараемся рассказать вам в одном из ближайших репортажей. Оставайтесь с нами.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…