Ловушка для мужа - [87]
– Сгорел, – отрезала Марла и вышла из комнаты, уязвленная до глубины души.
В расстроенных чувствах она появилась на кухне. Сильвия уже заканчивала готовить картофель, а Милдред как раз вернулась с индейкой.
– Совсем другое дело, – одобрительно проговорила Милдред, заметив Марлу. – Чувствуется, что ты взяла себя в руки.
Но Марла оставила комплимент без внимания. Она сердито посмотрела на обеих женщин.
– Я думала, что вы добрые, милые люди, а вы собираетесь выдать меня замуж за придурковатого женоненавистника!
– Опять Фил? – со вздохом проговорила Милдред. – А я надеялась, что тебе удастся сделать из него что-нибудь путное… Я знаю, он вообще-то может полюбить, но любовь у него уж очень… своеобразная. Такой милой девушке я подобного подарка не пожелаю.
Она замолчала, а Марла почувствовала, что у нее теплеет на душе. Как все-таки жаль, что ей не удастся остаться в этой семье.
– Должна сказать, – снова заговорила Милдред, – что над каждым мужчиной надо немного поработать. – Она еще не успела снять пальто и стояла, разрумянившаяся, глаза ее молодо блестели.
Марла отметила про себя, что для своих лет Милдред выглядит очень хорошо и даже как-то загадочно.
– Впрочем, наша судьба полна капризов. Например, мужчины, вступая в брак, надеются, что их жены не будут меняться, а женщинам не терпится заняться «исправлением» своих мужей. И тех, и других в итоге ждет разочарование. Женщина меняется всегда, а мужчина – почти никогда. Но, может быть, Фил еще не безнадежен? – Она улыбнулась. – Я вот продолжаю трудиться над Джимом, и мне кажется, уже заметны отдельные проблески… – Она сняла пальто. – Давай-ка подавать на стол. Сегодня твой день, Марла, и мне хочется, чтобы ты чувствовала себя среди семьи.
– Правда? Неужели правда?
Марла бросилась на шею Милдред, а Сильвия потихоньку вышла из дома.
29
Сильвия одиноко стояла на противоположной стороне улицы и с болью в сердце смотрела на освещенные окна своего дома. Сгущались сумерки. Во всех остальных домах в их тупичке света не было: ее родители, Розали – все они собрались в ее доме, а семейство Бреннан на праздники неизменно отправлялось к родителям в Аризону. Она была одна.
Хотя настоящие холода еще не наступили, влажный ветер пробирал до костей. Сильвия зябко поежилась. Она представляла себе, что, как только сядет в машину, сразу включит печку на полную мощность. А потом доберется до квартирки Марлы. Там, по крайней мере, тепло…
Но Сильвия не торопилась пускаться в обратный путь через участок Байерманов. Совсем не потому, что боялась Чинга, нет, просто она не могла оторвать глаз от ярко освещенного окна. Там, в залитой светом столовой, собрались все, кто был ей близок и дорог: Кении, Рини, ее мать, отец, брат, муж, друзья. Даже она сама была там! Да-да, в этот момент она накладывала жареную картошку на тарелку Джона. Все оживленно беседовали, смеялись, со вкусом ели индейку.
Все это напоминало сцену из «Приключений Гекльберри Финна», где Гек наблюдает со стороны за собственными похоронами. Нет, не так, скорее ее просто не существовало. Ей вспомнился фильм «Эта прекрасная жизнь». Но в фильме Джимми Стюарт понял, что он незаменим, так как видел, что жизнь его влияет на жизни других людей.
А Сильвия с горечью чувствовала, что ее, оказалось, можно заменить без всякого ущерба. Ее вообще могло и не существовать!
Со стола помогли убрать дети, после чего они дружно все куда-то отправились. «Веселиться», – подумала Марла. Ее ожидания не оправдались: никаких похвал, никаких аплодисментов. Всего лишь вежливое «спасибо» от друзей Бенни. Каждый из них скороговоркой протараторил: «Спасибо, миссис Шиффер», – относя в раковину свою тарелку.
Состояние кухни было трудно описать. Марла огляделась: картина напоминала сцену кораблекрушения. Она наивно считала, что самым трудоемким делом были покупки и приготовления к празднику. Как же глубоко она заблуждалась! Марла даже приблизительно не представляла, сколько ей предстояло еще здесь возиться, а сил уже совсем не было. Она подумала, что на нее самым отрицательным образом повлияло смешивание белков с крахмалом.
– В этой кухне аура все же неважная, как я ни старалась ее исправить, – вслух сказала она, чувствуя, как глаза наполняются слезами.
Неужели это и есть семейная жизнь? Боб не только ни в чем не помог ей, он просто не замечает ее! А может, это все из-за того, что Боб в свое время завел себе любовницу? И этой любовницей была она же сама… Марла не могла решить, кого ей больше жалко: себя или Сильвию.
Дверь кухни резко распахнулась. Марла подумала, что пришел Боб и хочет поблагодарить ее за чудесный праздник. Но это был не Боб. Вошел Джон: было заметно, что он сильно перебрал. Под руку его поддерживала Милдред.
– Боже, я слишком много выпил… – пробормотал он смущенно.
– Да, веселенькое местечко, – – заметила Милдред, оглядев кухню.
– Помощь требуется? – спросил Джон, оценивая царивший вокруг первозданный хаос.
– Мне кажется, доктор, что вам лучше всего лечь спать, – охладила его пыл Милдред. – Я останусь и помогу Сильвии.
– Нет, мама, ты и так достаточно много сделала, – сказала Марла. – Мне должен помочь муж.
Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?
Билли Нолан пользуется бешеной популярностью у женщин, хотя, как правило, он их бросает — всегда и всех.В чем же секрет обаяния Билли? Да в том, что после романа с Билли, заканчивающегося неизменным расставанием — по инициативе Билли, разумеется, — несчастная отвергнутая моментально получает предложение руки и сердца от следующего встретившегося ей мужчины. Вполне естественно, что кое-кто решает использовать дар Билли, поставив дело на конвейер, — сколько женщин можно осчастливить!Ироничная и очень актуальная книга известной американской писательницы.
С Уолл-стрит в тюрьму и обратно. Такой путь пришлось проделать Дженнифер Спенсер, умной деловой женщине, которая, поверив своему жениху-адвокату, взяла на себя грехи своего босса. Ее обвинили в мошенничестве, а ее босс и жених, пообещавшие добиться амнистии, сразу же отреклись от нее. Полтора года в женской исправительной тюрьме дались Дженни нелегко. Она прошла весь путь — от полного отчаяния до уверенного осознания своей силы — и приобрела новый опыт, который помог ей найти все, чем она дорожила в жизни: семью, подруг — и возможность наказать тех, кто так ее подставил.
Роман «Клуб первых жен» – потрясающий литературный дебют Оливии Голдсмит. Эта сексуальная и одновременно забавная книга рассказывает о трех женщинах, задумавших отомстить бросившим их мужчинам, о сладости испытанной мести, об открытой ими новой любви. Искренность и доверительность авторской манеры придают роману особую притягательность.
Каждое утро Клэр садится на паром и отправляется на давно опостылевшую ей работу, мечтая, чтобы жизнь оказалась такой же волшебной, как это описывают в ее любимых романах. Однажды преуспевающий адвокат Майкл, в которого девушка давно и безнадежно влюблена, предлагает ей вместе съездить по делам в Лондон. И жизнь Клэр делает неожиданный поворот.
Они все были более или менее счастливы в семейной жизни – и лишились этого счастья по разным причинам. Любимого мужа Мишель арестовали за продажу наркотиков, муж Энджи, как оказалось, все время изменял ей с ее лучшей подругой. У Джады еще более трагическая история: муж ушел к любовнице, забрал детей и через суд вынудил жену платить алименты на детей.Собравшись все вместе, женщины решили отомстить своим «бывшим», а потом построить жизнь заново, кто как сумеет. Удастся ли им это? Жизнь покажет.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…