Ловушка для Казановы - [29]

Шрифт
Интервал

— Думаю, ты и без того собрал достаточно материала, чтобы закончить статьи о тихонях.

— Шейла, я решил бросить эту затею. И потом, я что-то не пойму — на днях ты врываешься в редакцию и просишь, чтобы я не писал эти статьи, теперь говоришь совсем другое…

По раздраженному голосу чувствовалось, что Стивен по-настоящему рассердился. В последнее время он все чаще повышал на нее голос. Шейла вся съежилась, словно мужчина стоял и кричал на нее прямо здесь, в комнате. Тем не менее как ни в чем не бывало продолжила:

— Как раз об этом я и хотела поговорить. Но не сейчас, я тороплюсь. Встретимся завтра в шесть в нашей любимой кафешке, — сказала она тоном, не терпящим возражений, и положила трубку.

Стив чуть не задохнулся от возмущения. Он не привык, чтобы кто-то, тем более женщина, диктовал ему условия. Стивен Палмер никогда не шел ни у кого на поводу!

Да что себе позволяет эта шальная девица! Может быть, она вместо него будет вести рубрику?! А он будет помогать ей дурацкими советами…

Несмотря на раздражение, Стив невольно улыбнулся, представив Шейлу в редакции. Да ведь она и строчки написать не сумеет! Только и может, что закатывать истерики по телефону!

Зато сколько самоуверенности! — не успокаивался Стив. Но ума явно не хватает! Неужели она и вправду решила, что он придет завтра в шесть, как послушный мальчик? Ну уж нет! За эти два дня Шейла порядком ему надоела, притом что он даже с ней не виделся. И желания увидеться как-то не возникало. Довольно с него последней встречи, когда она подбросила ему эту идиотскую идею! Что на сей раз взбрело ей в голову? Нет никаких сомнений, что встреча в кафе всего лишь предлог, чтобы потом пригласить его к себе. Стивен прекрасно знал все эти женские уловки.

Конечно, он не станет отрицать, что провел с Шейлой немало приятных минут. Он здорово увлекся ею в самом начале их знакомства. Но теперь ее назойливость только отбивала желание встретиться. К тому же их роман уже в прошлом, хотя сама она, кажется, так не считает. Ничего, завтра в шесть Шейла убедится в этом собственными глазами, когда увидит, что он не пришел на встречу.


День выдался солнечным, но довольно прохладным. Виною тому был пронизывающий ветер. К вечеру небо заволокли тучи и стал накрапывать мелкий дождь.

Шейла вышла из дому и поежилась. Легкая облегающая блузка и шелковая юбка — она явно оделась не по погоде. И, как назло, забыла захватить пиджак. Неудивительно, в такой-то спешке! Только полчаса назад от нее вышел стилист. Она не думала, что он так долго провозится с ее прической. Зато теперь она выглядит просто ослепительно!

Разглядывая себя в зеркале в прихожей, Шейла усмехнулась. И что она так разволновалась! Мэг ей и в подметки не годится.

Молодая женщина юркнула в поджидающее у дома такси. Поеживаясь от холода, взглянула на изящные золотые часы на тонком запястье. Десять минут седьмого. Стивен, наверное, уже давно пришел. В том, что он придет, Шейла даже не сомневалась.

Ничего, пускай подождет, с улыбкой подумала она. Зато не устоит, когда увидит ее. Так тщательно она не одевалась, даже когда работала в агентстве.

Через десять минут такси остановилось у небольшого, но, судя по припаркованным автомобилям, дорогого ресторанчика. Шейла направилась к двери. Небрежно ответила на учтивое приветствие метрдотеля и прошла в глубь зала, успев отметить, как несколько мужчин одновременно обернулись ей вслед. Но в ту минуту ее интересовало одно: пришел Стив или нет. Почему-то в этот последний момент ее охватили сомнения. Не переоценила ли она собственные силы? Подобные опасения крайне редко закрадывались ей в душу, и потому сейчас она почувствовала себя очень неуютно.

Шейла резко остановилась перед пустым столиком. Сердце ее замерло. Не пришел…

В оцепенении стояла она и смотрела на табличку с надписью «зарезервировано».

Вдруг кто-то осторожно коснулся ее плеча. Шейла резко обернулась.

— Мне очень жаль, но этот столик был зарезервирован заранее. Молодой человек, с которым у вас назначена встреча, ждет в соседнем зале. Здесь, к сожалению, свободных мест не осталось. — И сочувственная улыбка показалась на лице услужливого метрдотеля.

Она машинально последовала за ним. Второй зал ресторана был поменьше. Здесь царил мягкий полумрак. У Шейлы мелькнула мысль, что здесь даже лучше, чем там, где они привыкли сидеть со Стивеном. Почему-то сюда они раньше никогда не заглядывали.

За столиком в углу молодая женщина увидела Стива и сразу же воспрянула духом. И как только она могла допустить мысль, что он не придет?! Вот он, сидит и терпеливо дожидается ее. Судя по выражению лица, сейчас еще станет просить прощения за то, что накричал на нее по телефону.

Действительно, лицо мужчины трудно было назвать веселым и беззаботным. На нем отсутствовала обычная бесшабашная улыбка, делающая его особенно неотразимым в глазах женщин. Стивен сидел сгорбившись, подперев рукой подбородок. Казалось, его что-то гнетет. При виде Шейлы он еще больше нахмурился.

Недоумение молодой женщины усилилось, когда он не поднялся с места при ее появлении, не обнял и не чмокнул в щечку в знак приветствия, как бывало прежде. Она-то ожидала совсем другого.


Еще от автора Франческа Шеппард
Первый шаг

Любовь может скрываться под маской преданности и дружеского участия. Таиться в самопожертвовании и благородстве. И даже много лет знающие друг друга люди порой могут не понимать, что движет всеми порывами их души. Но когда кажется, что вот-вот случится непоправимое и расстанутся те, кому суждено быть вместе, это великое чувство предстает в своем истинном обличье и сметает все преграды, не позволяя свершиться несправедливости…


Семь соблазнов

Когда молодой честолюбивый человек собирается жениться на дочери босса, этим никого не удивишь. Но когда он же ради девушки, которую видел всего лишь раз, готов отказаться от престижной должности и положения в обществе, невольно возникает вопрос, что им движет. Что заставляет его, причем вполне осознанно, отказываться от того, что еще совсем недавно имело в его глазах несомненную ценность?Неужели то самое глубокое и искреннее чувство, что зовется любовью и встретить которое в жизни уже само по себе великое счастье?


Рекомендуем почитать
Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.