Ловушка для Казановы - [12]
— Хорошо, — равнодушно произнесла Мэг. — Пойдем куда-нибудь. Ты права, мне нужно прийти в себя.
Подруги еще немного побродили по парку, но вскоре дождь усилился и стал очень холодным. Тогда они зашли в первый попавшийся паб, приличный на вид.
Едва раскрыв меню, Мэг с удивлением поняла, что хочет пива. Обыкновенного светлого пива. И плевать, что завтра будет болеть голова — ведь она уже долгое время не пила ничего, кроме шампанского на банкетах в издательстве. В эту минуту ей было решительно все равно.
— Как насчет пива? — нарочито весело спросила Мэг у подруги.
— Если ты хочешь, — несколько озадаченно протянула Джейн. Насколько она знала, Мэг отдавала предпочтение шампанскому и хорошему вину.
— Вот и хорошо, вот и прекрасно, — пробормотала та себе под нос.
Они заказали по кружке пива, и Мэг постаралась забыть обо всем на свете. Веселая болтовня Джейн успокаивала, и вечер прошел вполне сносно.
На следующий день Мэг ушла с работы пораньше и заехала в салон красоты. Она ни за что не решилась бы на такой шаг, но Уэнди, сестра ее дорогого Дэвида, пригласила ее на свой день рождения. Вообще-то Мэг пряталась от всего, что напоминало ей о прошлом, и никогда бы не переступила порог дома, где испытала столько унижений и пролила столько слез. Но она смутно ощущала, что ей нужно хоть немного отвлечься от всего, что так тревожило ее в последнее время. Стив и неожиданные неприятности на работе. Это ворвалось в ее жизнь практически одновременно и совершенно выбило из колеи.
Пожалуй, в сложившейся ситуации ей не помешала бы встряска, пусть даже не слишком приятная. Главное — перестать напряженно думать над словами сладкоголосого журналиста, не позволить червячку сомнения перерасти в огромную зубастую ящерицу.
А кроме всего прочего, Мэг знала, что очень обидит Уэнди своим отказом, а ей вовсе не хотелось этого делать. С ней Мэг связывали тесные дружеские отношения. Она одна относилась к ней хорошо с самого первого дня. Чудесная, добрая девушка. Не то что ее родители, Патрисия и Патрик Флейн.
От одного звучания их имен Мэг делалось не по себе. Эти люди были и оставались снобами, они никогда не верили в нее. И теперь она не имела права показать им, что у нее что-то не в порядке. Они не виделись уже несколько лет, и Мэг ничуть об этом не жалела. Но раз уж судьба уготовила ей еще одно испытание, она обязана не ударить в грязь лицом. И вот специально для грядущего вечера Мэг снова лепила из себя образ успешной и роскошной женщины, которой не смогла остаться наяву.
В общем, она отдавала себе отчет в том, что покорно сдалась на милость судьбы. С теми деньгами и связями, что тогда имела, Мэг могла бы сделать сногсшибательную карьеру. Вместо этого предпочла неплохую, но весьма скромную работу в издательстве. Нельзя сказать, чтобы она об этом жалела. Вовсе нет. Но былое тщеславие иногда просыпалось в ней. А не зря ли я покинула поле битвы? — порой спрашивала она себя. Вот и сейчас, сидя в парикмахерской, Мэг снова подумала об этом. И тут же мысли ее перескочили на заносчивого журналиста, который так раскритиковал ее.
Вот бы он увидел ее такой, какой она была пять лет назад, — смелой, раскованной, яркой, безупречно красивой! Да еще и под руку с Дэвидом, самым роскошным мужчиной на свете! Тогда бы он не посмел сказать про сморщенную старую деву. Нет, все-таки они правы — и Стив, и Шейла. Зря она так наплевательски относится к своей внешности. Зря закрывается от любого общения. В конце концов, разве жизнь остановилась? Нет, она идет вперед, постоянно меняется. И разве это разумно — запирать себя в темнице прошлого?
Думая так, Мэг робко взглянула на себя в зеркало. Да ведь она красивая женщина, на самом-то деле! Прекрасные, полные, манящие губы, тонкие черты лица, красивые миндалевидные глаза. А как блестят длинные темные волосы!
Словно прочтя ее мысли, молодой парикмахер с восхищением сказал:
— У вас самые роскошные волосы на свете! — А потом пристально поглядел на Мэг и добавил: — И они — как достойная оправа для вашего великолепного лица.
Господи, как давно ей не приходилось слышать комплиментов! Мэг с ужасом осознала, что совершенно забыла, как нужно на них реагировать: то ли поблагодарить, то ли кокетливо усмехнуться. А может быть, сверкнуть на него равнодушным взглядом красотки, утомленной мужским вниманием?
Вместо этого Мэг приветливо улыбнулась парикмахеру и отправилась в соседний зал. Теперь ей предстояло поработать над лицом.
Визажист — приятная, обаятельная женщина чуть старше Мэг — долго и пристально вглядывалась в ее лицо.
— Ну что, какой образ будем создавать? — спросила она.
— Скорее, скорректируем тот, что есть. Вы только немного подскажите мне, что и как нужно делать. Честно говоря, я уже давно не пользовалась косметикой, — трогательно призналась Мэг.
— Что ж, это можно понять, — кивнула женщина. — У вас красивое, правильное лицо, и скрывать вам нечего. Но вот подчеркнуть кое-что — почему бы и нет? Да вы и сами знаете, как могут заиграть ваши глаза!
И закипела работа. Опытный мастер несколькими легкими движениями подчеркнул овал лица, оттенил румянами скулы. Две тонких карандашных линии выделили глаза Мэг, которые сразу стали и ярче, и глубже. Но особое очарование ее лицу придавали четко очерченные темные брови, не слишком тонкие, но необыкновенно красивой формы.
Любовь может скрываться под маской преданности и дружеского участия. Таиться в самопожертвовании и благородстве. И даже много лет знающие друг друга люди порой могут не понимать, что движет всеми порывами их души. Но когда кажется, что вот-вот случится непоправимое и расстанутся те, кому суждено быть вместе, это великое чувство предстает в своем истинном обличье и сметает все преграды, не позволяя свершиться несправедливости…
Когда молодой честолюбивый человек собирается жениться на дочери босса, этим никого не удивишь. Но когда он же ради девушки, которую видел всего лишь раз, готов отказаться от престижной должности и положения в обществе, невольно возникает вопрос, что им движет. Что заставляет его, причем вполне осознанно, отказываться от того, что еще совсем недавно имело в его глазах несомненную ценность?Неужели то самое глубокое и искреннее чувство, что зовется любовью и встретить которое в жизни уже само по себе великое счастье?
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.