Ловушка для холостяка - [11]
Конечно, некоторые девушки были в брюках, но их одежда не шла ни в какое сравнение с броским нарядом Дэнизы. Энтони перехватил пару-тройку плотоядных взглядов, брошенных мужчинами в сторону его спутницы, и на душе у него стало тоскливо. Он не был признанным знатоком женских нарядов, но даже ему было ясно, что Дэниза выделяется в толпе в плохом смысле этого слова. Да и ее поведение оставляло желать лучшего. Дэниза вертелась на стуле, слишком много пила, кривлялась и в упор разглядывала туалеты других женщин.
Вскоре, к великому облегчению Энтони, на сцену вышли музыканты, и концерт начался. Джазовая музыка немного помогла ему отвлечься от мрачных размышлений, но после первых трех композиций Дэниза наклонилась к нему и прошептала на ухо:
— А здесь танцуют?
Энтони очень хотелось ответить отрицательно. Но он отлично знал, что чуть позднее в «Старом Луи» начнется танцевальная вечеринка. Конечно, ничего похожего на современные дискотеки, где однообразный ритм удручающе действует на человека с тонким музыкальным слухом, а танцы больше напоминают гимнастические упражнения. Но все же в «Старом Луи» тоже будут танцевать…
— Позднее и только медленные, — нехотя ответил он, надеясь, что Дэниза не слишком этому обрадуется.
— Как чудесно! — восхитилась девушка вопреки его ожиданиям и в порыве чувств сжала руку Энтони. — Мы ведь обязательно потанцуем, да?
Этого было достаточно, чтобы окончательно испортить ему настроение. Танцевать Энтони не умел. Он обладал и музыкальным слухом, и чувством ритма, однако заставить свое тело двигаться в такт категорически не мог.
— Вообще-то я не люблю танцевать, — извиняющимся тоном произнес он.
— Но ведь мне же вы не откажете? — лукаво усмехнулась Дэниза.
Энтони замялся. Он ничего не понимал в кокетстве и поэтому принимал все за чистую монету.
— Да не умею я танцевать, — попробовал он объяснить девушке.
Дэниза рассмеялась булькающим горловым смешком. Какая разница, что он умеет, а что не умеет! Главное, что они смогут крепко прижаться друг к другу, чтобы ощущать каждое движение тела. Он положит руку ей на талию и почувствует ее восхитительную гибкость, она обнимет его за шею и уткнется носом в его плечо… Потом медленно поднимет голову, и он, уже потерявший рассудок от прикосновения ее жаркого тела, потянется к ее губам…
— Я вас научу, — прошептала Дэниза, касаясь губами уха Энтони.
Энтони стало щекотно, и он отодвинулся. Сейчас, в полумраке, когда у него не было необходимости смотреть на Дэнизу, он мог рассуждать здраво. Ее намерения уже не вызывали у него никаких сомнений. Неизвестно, за какие заслуги, но обворожительная Дэниза Риччи… гм… бесспорно интересуется им.
Здесь Энтони немного лукавил. В глубине души он считал себя очень привлекательным и внешне, и внутренне. Но бич каждого умного человека — сомнение в собственных силах — не давал ему возгордиться. Например, только сейчас он до конца поверил в то, что Дэниза Риччи имеет на него определенные виды.
— Энтони, пойдем танцевать! — Дэниза начала теребить рукав его пиджака, когда пара за соседним столиком вышла на танцплощадку в центре зала.
Энтони нахмурился. Внимание Дэнизы льстило ему, но позволять ей командовать собой он не собирался.
— Попозже, — холодно сказал он.
Дэниза обиженно надула пухлые губки. Она уже выпила пару алкогольных коктейлей, которых ей хватило, чтобы потерять контроль над собой. Холодность Энтони раздражала девушку. Из чего он сделан? Изо льда или стали? Неужели ему не хочется уединиться с ней в каком-нибудь укромном местечке? Авансов, которые она раздает Энтони, с лихвой хватило бы на десяток мужчин, а он сидит как истукан и притворяется, что наслаждается музыкой! Или это какой-то тонкий ход, недоступный ее пониманию? Эх. Шарлотту бы сюда, она бы мигом ей все объяснила…
— А я хочу танцевать сейчас! — категорически заявила Дэниза и встала.
Она пошатнулась, но быстро обрела равновесие.
— Неужели нельзя сделать мне приятное? — проворчала девушка.
Энтони пришлось подняться вслед за ней. Они вышли на танцплощадку, и Дэниза немедленно повисла на нем, не замечая того, что Энтони меньше всего был настроен на нежности. Дэниза прильнула к нему всем телом, не сомневаясь, что физическое желание сгладит все недовольство молодого человека.
Однако она добилась прямо противоположного результата. Энтони не любил, когда ему указывали. Он ненавидел, когда его вынуждали делать что-либо неприятное, особенно когда он просто отдыхал. С какой стати эта женщина командует им, словно он ее собственность? Она ведет себя вызывающе, вульгарно одевается и красится, фактически сама напросилась, чтобы он пригласил ее в клуб… На что она рассчитывает? На то, что он будет с готовностью выполнять все ее капризы ради возможности подержаться за ее тонкую талию? Немыслимая глупость.
— Я больше не танцую, — решительно сказал Энтони после первого танца.
То, что Дэниза намеренно прижималась к нему своей грудью, вызывало у него раздражение. Естественно, как мужчина он не мог не испытывать определенные приятные ощущения, но все его существо сопротивлялось такой беззастенчивой наглости. Он не станет игрушкой в ее руках только потому, что размер ее груди и бедер превышает среднестатистический. Он не семнадцатилетний мальчишка, ошалевший от буйной игры гормонов, и в состоянии справиться с реакциями своего тела.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
В английской деревушке Локерхарт Вэлли поднялся переполох – наконец-то в усадьбе «Вереск» появился хозяин. Он молод и неженат, что важнее всего для девушек Локерхарт Вэлли, ведь в деревне совершенно не осталось женихов. Кому из них улыбнется судьба? Красавице Лили, художнице Агате, застенчивой Джерри или, что мало вероятно, строгой и неприветливой Меган?..
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.