Ловушка - [150]
Однако этот человек к нему прикасался. Ударял его. Причинял боль. И Ричер вдруг сообразил, что парад закончился до появления незнакомца. Этот тип вообще не участвовал в параде. Он появился после него. Может быть, он здесь, чтобы покончить с Ричером. Да, так и есть. Другого объяснения не видно. Этот тип появился для того, чтобы он умер по расписанию. Парад закончился, и армия не может позволить, чтобы Ричер его пережил. Зачем тратить столько сил на организацию парада, если он его переживет? Это будет нехорошо. Совсем нехорошо. Серьезное нарушение порядка. Ричер попытался вспомнить, кто появился перед этим типом – предпоследний человек, который на самом деле оказался последним. Но не смог вспомнить. Он не обратил внимания. Он перестал цепляться за жизнь и умер, так и не вспомнив, чье лицо стало последним на параде.
Он умер, но продолжал думать. Это нормально? Наступила загробная жизнь? Чертовская неожиданность. Он прожил почти тридцать девять лет, полагая, что загробной жизни не существует. Некоторые люди с ним соглашались, другие спорили. Но у него самого сомнений не возникало. И вот теперь он оказался здесь. Кто-то обязательно посмеется над ним и скажет: «Ну я же тебе говорил!» Так и есть, да не про вашу честь. Он бы сам этого так не оставил.
Он увидел Джоди Гарбер. Вот кто все ему скажет. Но нет, это невозможно. Она же не умерла. Ведь только мертвые могут на тебя кричать в загробной жизни, верно? А живой человек не может. Это же очевидно. Живые люди не попадают в загробную жизнь. А Джоди Гарбер живая. Он о ней позаботился. Черт возьми, в этом все и дело. В любом случае он был совершенно уверен, что не обсуждал загробную жизнь с Джоди Гарбер. Или нет? Может быть, много лет назад, когда она была еще ребенком? Но перед ним точно Джоди Гарбер. И она собралась с ним поговорить. Она села перед ним и убрала волосы за уши. Длинные светлые волосы, маленькие уши.
– Привет, Ричер, – сказала она.
Ее голос. Никаких сомнений. Никаких ошибок. Возможно, она умерла. Может быть, в автомобильной аварии. Проклятье, какая ирония судьбы. Может быть, ее сбил грузовик на Нижнем Бродвее, когда она возвращалась домой из Всемирного центра.
– Привет, Джоди, – сказал он.
Она улыбнулась. Они друг друга слышали. Значит, она мертва.
– Где мы? – спросил он.
– В «Сент-Винсенте», – ответила Джоди.
О святом Петре он слышал. Этот парень стоит у ворот. Ричер видел фильмы. Ну, не настоящие картины, а мультики. Старик в таких особых одеяниях и с бородой. Он стоит у входа и задает вопросы, чтобы решить, пускать тебя или нет. Но он не помнил, чтобы святой Петр задавал ему какие-то вопросы. Может быть, позже. Может быть, нужно сначала выйти и попытаться войти снова.
А кто такой святой Винсент? Наверное, он управляет тем местом, где ты останавливаешься, дожидаясь вопросов святого Петра. Как в учебном лагере для новобранцев. Наверное, старина Винсент руководит чем-то похожим на Форт-Дикс. Ну что ж, никаких проблем. Ричер легко прошел учебный лагерь. Если потребуется, пройдет еще раз. Однако он почувствовал некоторое раздражение. Видит бог, он закончил службу майором. Он неплохо делал свое дело. У него есть медали. Зачем ему снова проходить учебный лагерь?
И как здесь оказалась Джоди? Она же должна была остаться в живых. Он понял, что сжимает левую руку в кулак. Да, он сильно раздражен. Он спас ей жизнь, потому что любил ее. Так почему же она умерла? Что, черт подери, происходит? Ричер попытался сесть, но что-то мешало ему подняться. Какого дьявола? Он должен получить ответы на свои вопросы, иначе полетят головы.
– Постарайся расслабиться, – сказала Джоди.
– Я хочу видеть святого Винсента, – заявил Ричер. – Причем немедленно. Скажи, чтобы он доставил сюда свою паршивую задницу прямо сейчас, иначе я серьезно рассержусь.
Она посмотрела на него и кивнула.
– Хорошо.
Джоди встала и исчезла из его поля зрения, а он остался лежать. Нет, это не походило на учебный лагерь. Здесь было слишком тихо, да и подушки показались ему чересчур мягкими.
Если вспомнить то, что было раньше, он должен был испытать шок. Но этого не произошло. Комната вдруг обрела очертания, он увидел блестящее оборудование и подумал: больница. Он перестал быть мертвым и стал живым, равнодушно пожав плечами, – так человек реагирует, когда ему говорят, что он перепутал день недели.
Комната была залита солнцем. Ричер повернул голову и увидел, что в палате есть окно. У окна сидела Джоди и читала. Он постарался дышать как можно тише, чтобы понаблюдать за ней. У нее чистые, блестящие волосы. Они падают на плечи, она теребит прядь указательным и большим пальцами. На ней желтое платье без рукавов. Плечи покрывает летний загар. Ричер видел маленькие бугорки костей. У нее длинные изящные руки. Она сидит, скрестив ноги. На ней кожаные туфли под цвет платья. Он разглядел загорелые щиколотки.
– Привет, Джоди, – сказал он.
Она повернула голову и посмотрела на него. Ее взгляд стал испытующим, словно она искала что-то, а потом нашла. Джоди улыбнулась.
– Привет и тебе.
Она положила книгу и встала. Легко преодолела разделяющие их три фута, наклонилась и нежно поцеловала Ричера в губы.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Молодой ученый проводит эксперименты по оживлению мертвых тканей. Во время отпуска он со своей невестой отправляется под Архангельск, где его посещают странные видения. Эти видения материализуются в некое искусственное создание, обладающее качествами сверхчеловека. Вернувшись в Москву, герой ставит перед собой цель изобрести состав, позволяющий не только оживлять мертвые ткани, но и уничтожать их. Этими разработками интересуются Министерство обороны и КГБ и пытаются с помощью ученого совершить в стране переворот.
Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре. Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка. Ее имя ни о чем не говорит Ричеру, и он не придал бы данный встрече значения, если бы вскоре не обнаружил в темном закоулке тело этого самого детектива со срезанными подушечками пальцев.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.