Ловкие женщины - [18]
— При условии, что вернется. Она оставила здесь все свои вещи, так что есть надежда.
— Может, ты перестанешь ее доставать? — возмутился Райли. — Ради Бога. Она скорее всего обедает. У тебя просто пунктик! Мания! Чем она тебе не угодила?
— Кстати, о маниях. Как поживает Джек?
— Я только начинаю, — с азартом объявил Райли. Очевидно, ему не терпелось с блеском завершить дело и потрясти кузена.
— Я тоже, — вздохнул Гейб. — Да, пока не забыл. Сегодня тебе предстоит устроить подопечному ловушку. Твоя специалистка по садоводству не может помочь?
— Ей нужно писать курсовую, — проныл Райли.
Гейб злорадно усмехнулся: «Так тебе и надо: впредь не будешь якшаться с детским садом».
— Я найду кого-нибудь, — пообещал он и прошел в кафе к Хлое. Та открывала духовку. — Можешь пойти сегодня с Райли? Требуется подсадная утка.
— Ни за что. Ненавижу подобные вещи. Они портят мне ауру.
— Верно. А ты не видела нашу новую секретаршу? — Нелл? Нет.
Хлоя вытащила противень и, оттолкнув Гейба бедром, поставила на гранитный прилавок.
— Она вроде бы не из тех, кто долго обедает.
— Она вроде бы не из тех, кто вообще обедает, — раздраженно проворчала Хлоя и убрала со лба влажный локон. — Впрочем, где тебе заметить?
— Что я сделал не так на сей раз?
Хлоя покачала головой и жестом велела ему уйти, но Гейб остался.
— Хлоя, что ты помнишь о моем па?
Хлоя мигом забыла о раздражении.
— О Патрике? Многое. Он был добр ко мне. И ужасно любил Лу. До чего грустно, что он умер вскоре после ее рождения! Он вправду был от нее без ума.
— Да, — пробормотал Гейб, стараясь не вспоминать. — Как по-твоему, он был нечестным?
Хлоя отложила лопатку.
— То есть продажным?
Значит, сомневается в его порядочности. О, черт! А Гейб надеялся, что она скажет: «Ты что, спятил? Конечно, нет!»
— Больше, чем ты, — выговорила она наконец.
— Я? — ошалел Гейб. — Ты считаешь меня продажным?!
— Думаю, ты поступаешь так, как считаешь нужным. Вряд ли тебе приходилось заниматься особо темными делишками, но, по-моему, ты на это вполне способен. Вообще способен почти на все при наличии определенного мотива.
— Иисусе, — прошептал Гейб.
— И твой па был таким же. Только, сдается, он любил деньги куда больше, чем ты.
— Эй! — возмутился Гейб.
— Да брось! — отмахнулась Хлоя. — В принципе ты был мне верен, хотя я была тебе не нужна. А вот твой па изменил бы мне еще во время медового месяца.
— У нас не было медового месяца. Господи, разговор становится все интереснее. Значит, я мошенник и полуимпотент?
— Я так не считаю. Речь идет о мотивах. Что вообще происходит?
Гейб почувствовал, как черная тоска сомкнулась над ним.
— Похоже, па сотворил что-то плохое. Настолько, что даже не хотел, чтобы я узнал об этом.
— Вот это да! — Хлоя облокотилась о прилавок. — Ведь он рассказывал тебе все. Должно быть, это и впрямь что-то ужасное.
— И имеет какое-то отношение к машине.
— В самом деле? А может, это как-то связано с твоей ма?
— Мамой? — нахмурился Гейб. — Не пони…
— Ты всегда говорил, что она ушла из-за машины. Я вообще ее не знала, зато знаю тебя, и поверь, свои моральные принципы ты получил в наследство не от папаши. Так что он, возможно, действительно сделал что-то чересчур мерзкое, потому-то она и ушла, а вовсе не из-за машины.
— Она ушла, потому что он ни в грош ее не ставил.
— Она много раз уходила, потому что он ни в грош ее не ставил, но возвращалась. А вот в случае с машиной ушла и не вернулась.
— Значит, была сыта по горло. Он постоянно изменял ей и устраивал скандалы.
— Ему не следовало жениться. — Хлоя взяла лопатку. — И, судя по его словам, она много чего вытворяла назло ему, чем только усугубляла положение. Ах, брак бывает такой гнусной штукой!
— Спасибо, — издевательски поклонился Гейб.
Хлоя принялась выкладывать пирожные на блюдо, и Гейб, вдыхая запах, подумал: «Миндаль всегда будет напоминать мне о ней».
— Видишь ли, брак — это азартная игра, — пояснила Хлоя, дождавшись, когда он возьмет пирожное. — По крайней мере для женщины. Мужчина всегда может начать снова. Мужчину ценят по его деньгам, женщину — по молодости и красоте. Мужчина может разбогатеть, но женщина не в состоянии вернуть прошедшие годы. Поэтому при разводе женщина старается ободрать мужа.
— Вздор, — возразил Гейб с набитым ртом. — Ты отказалась от алиментов.
— Хотела быть независимой. Но при этом постаралась, чтобы Лу росла рядом с тобой. Я знала, что ты задумал, покупая для нас дом, но для Лу это было полезно. А потом ты подарил мне кафе, чтобы я чем-нибудь занялась. И это здорово. Но мне следовало бы отказаться и уехать.
Сожаление, прозвучавшее в ее голосе, больно ранило Гейба.
— Если хочешь уехать, никто тебя не держит. Я позабочусь о Лу. Ты еще молода. Закрывай заведение, и вперед.
Хлоя шлепнула лопаткой о прилавок, и Гейб от неожиданности вздрогнул.
— Видишь? Вот почему ты такой сукин сын. Устраивай ты истерики, изменяй мне, веди себя как твой папаша, я бы давно сбежала от тебя, была бы свободной! Но ты всегда и во всем чертовски порядочен, и от этого ужас как трудно… — Она осеклась.
— Ладно, не надо, — прошептал Гейб, обнимая ее. — Я и в самом деле иногда перегибаю палку. Давай лучше поговорим об астрологии.
Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…
В маленьком городке наступают большие перемены! Красотка учительница внезапно покидает своего добропорядочного, положительного жениха ради мужчины, с которым дружила много лет, а отвергнутый жених клянется жестоко отомстить… Скромная мать семейства применяет весьма сомнительные средства, чтобы вернуть любовь мужа… Респектабельная дама средних лет вдруг признается, что много лет состояла в тайной греховной связи… Что случилось? Просто маленький городок стал местом, где забурлили великие страсти!
Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..
Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…
И это все – о них.О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.Бабушка Гвен умна и любит выпить.Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!
Налаженный брак очаровательной Мэдди Фарадей разваливается с угрожающим треском. Обнаруженный в машине мужа эффектный предмет дамского белья указывает на то, что благоверный — гнусный изменник. Но не это самое страшное — похоже, он еще и преступник! Жизнь превращается в калейдоскоп опасных приключений. И тут в родной городок возвращается отважный Кей Эл Старджес, первая любовь Мэдди — любовь, вдруг вспыхнувшая вновь.
Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431". .
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..