Лотерея любви - [6]

Шрифт
Интервал

Пригласив гостью в гостиную, она предложила ей присесть и спросила:

— Когда мы с вами разговаривали по телефону, вы посоветовали мне никому не рассказывать о выигрыше. Почему?

— Чтобы лотом не пожалеть, — с мудрой улыбкой ответила Джеки. — Вам не следует делать необдуманных поступков, не торопитесь сразу что-либо предпринимать, подождите, пока у вас пройдет шок. Ведь теперь то, что раньше вам, возможно, казалось нормальным, таковым для вас уже не является.

— Но как это все будет дальше? — слабым голосом, несвойственным ему, спросил Гай. — Я имею в виду, когда же мы… Ну, вы сами понимаете…

— Получите деньги? — Джеки понимающе улыбнулась. — Завтра.

— Как? Так скоро?

— Да. Обычно всех это удивляет. Но какой смысл тянуть с выплатой, если ваши требования признаны законными? Вам предстоит о многом подумать, и, на наш взгляд, чем скорее ваши планы обретут под собой реальное основание, тем будет лучше.

Сара попыталась представить, как она пойдет с чеком на миллион с хвостиком в местное отделение банка, но не смогла этого сделать.

Словно бы прочитав ее мысли, Джеки промолвила:

— Разумеется, мы поможем вам выбрать банк, в который вам лучше поместить свои деньги, и подскажем, как ими выгодно распорядиться. Для этого у нас имеются свои финансовые консультанты. Впрочем, вы свободны сами принимать решение относительно своих капиталов. Может быть, у вас есть семейный экономист?

Сара насторожилась, почувствовав в ее вопросе подвох. Этой совершенно чужой для них особе было не обязательно знать их планы и возможности. Но легкомысленный Гай неосмотрительно ляпнул:

— Нет! Нам непременно понадобится совет специалистов. Ведь верно, Сара?

Сара промычала нечто невразумительное и обожгла его предостерегающим взглядом. Гай окончательно растерялся. Впрочем, после бессонной ночи он и не мог не выглядеть обалдевшим. Им обоим было не до сна. Позвонив в лотерейную комиссию, они легли спать.

Саре хотелось продолжить любовные игры, но Гаю было не до них: вид у него был, как у контуженного, и он без умолку нес околесицу об открывающихся перед ними возможностях.

— Мы могли бы провести остаток жизни в путешествиях, — мечтательно произнесла Сара, ворочаясь на кровати от подозрительного томления в груди. — Или купить виллу в Испании.

— Две виллы! — воскликнул с идиотской улыбкой Гай и радостно заржал.

— Уж если тебя заклинило на Испании, то можно купить там и целый поселок, — съязвила Сара.

— Но ведь часть денег нам придется отдать! — сказал Гай.

— Кому? Благотворительному фонду? — с подозрением покосилась на него Сара. — Уж не спятил ли ты, мой дорогой?

— Нет, милая, я подразумеваю своих родственников, — вздохнув, пояснил Гай.

— Ах вот ты о чем!

Сара поморщилась, представив, как моментально перессорятся между собой из-за денег его родственнички, и впервые порадовалась, что никогда не знала своих родителей. Она выросла в приюте и до замужества не понимала, что означает иметь большую семью. Выйдя за Гая, она узнала, что жизнь — это вовсе не прогулка по розовому саду, как ей казалось в детстве. Вот почему вся ее натура восставала против того, чтобы поделиться с родственниками мужа этой радостной новостью.

Она была уверена, что они начнут ругаться, как только узнают об их выигрыше. Лучше было бы им вообще ничего не говорить и не давать. Но как же можно свободно тратить деньги, не вызывая подозрений у окружающих? В общем, пока хлопот у новоиспеченных миллионеров не убавилось, а прибавилось.

Оба они позвонили на работу и сказались больными, что было не так уж и далеко от правды. Джон, начальник Сары, не на шутку встревожился, чем вызвал у нее ощущение вины перед ним за обман. Она заверила его, что ничего серьезного с ней не случилось, просто она испытывает озноб и недомогание, возможно, простудилась или, в худшем случае, подхватила грипп. Ей было противно ему лгать, однако приходилось привыкать к постоянной лжи, которая, как ей казалось, является неотъемлемой частью существования богатых людей. Во всяком случае, в ближайшие месяцы без обмана ей явно было не обойтись.

Джеки пообещала, что она будет им всячески помогать, и попросила их не стесняться и задавать ей вопросы. Ведь в их положении все люди обычно теряются и нуждаются в добрых советах и помощи экспертов, добавила она с подкупающей улыбкой.

Попасть в зависимость от постороннего человека Саре не хотелось, а тем более делиться с ним планами на будущее. У нее даже возникло тревожное предчувствие, что теперь кто-то чужой будет постоянно совать свой нос в ее личную жизнь.

Моментально почувствовав перемену в настроении своей подопечной, Джеки воскликнула:

— Вам, наверное, хочется побыть вдвоем! Я ославлю вам номер своего телефона, звоните в любое время суток.

— Вы наш ангел-хранитель, — пошутил Гай.

Джеки смерила его многозначительным взглядом и, ослепительно улыбнувшись на прощание, наконец-то ушла.

Едва лишь за ней захлопнулась дверь, как Сара обняла Гая и сказала:

— Мне не терпится отметить начало нашей новой жизни! Скорее пошли в спальню!

Зуд в ее сокровенном местечке становился нестерпимым. Но главное — ей хотелось убедиться, что Гай ее по-прежнему обожает. Это помогло бы ей избавиться от нервозности, не покидающей ее уже второй день. Сара никак не могла понять, почему она не чувствует безумной радости, хотя имеет на это полное право. Откуда взялась эта изнурительная хандра? Что происходит, черт подери! Гай был просто обязан поддержать ее в такой критический момент и вернуть ей умиротворение. Она схватила его за руку и потащила к лестнице.


Еще от автора Ванесса Дэвис
Женский клуб

В этом клубе каждая женщина может найти все, что пожелает. Здесь осуществляются даже самые необузданные мечты…


Про это

Что должно быть в знаменитом герое теленовелл, чтобы он обрел статус самого эротичного мужчины мира?Молодая красавица собирается выяснить это – однако даже не представляет себе, как откроет она секрет мускулистого «супер-мачо». Одна-единственная встреча… Одна-единственная искра, запалившая костер неистовой, безумной страсти для женщины, заново открывающей для себя мир обжигающей чувственности, и мужчины, что впервые в жизни познал истинную силу Любви – плотской и священной…


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…