Лошадь без головы - [2]
Улица Маленьких Бедняков описывала в своем нижнем конце длинную петлю. Ребята ждали. Ждать пришлось недолго. Они услышали громкий звон разбитого стекла, пронзительные крики, град ругательств и отчетливые, сухие звуки шлепков.
— Так и есть! Татав на кого-то налетел! — проворчал Габи, стиснув зубы. - Этого толстяка посади верхом на тюфяк, он все равно что-нибудь натворит!
— Пойдем посмотрим, — предложил Фернан, обеспокоенный судьбой лошади.
— Внизу остались Зидор и Мели, — сказала Марион. - Они и без нас помогут ему…
Габи машинально огляделся: кроме собачницы Марион, Фернана и Жуана здесь были Берта Гедеон и негритенок Крикэ Лярикэ из Бакюса.
— А все-таки дойдем до улицы Сесиль, — сказал Фернан. - Нельзя их оставить одних: а вдруг там беда…
Дойдя до перекрестка, они увидели, как из-за угла медленно выходили Зидор и Мели. Зидор Леш тащил за руль несчастную лошадь, которая передвигалась уже только на двух колесах. Весь красный от волнения, Татав шел рядом с ним, немного прихрамывая; у него в руках было третье колесо. Амели Бабен замыкала шествие и беззвучно посмеивалась, растянув рот до ушей. Время от времени она оборачивалась и смотрела вниз, на улицу Маленьких Бедняков, где чей-то голос продолжал надсаживаться от крика.
— У него привычка тормозить когда не надо! Неудивительно, что он напоролся на неприятность! — крикнул Зидор, подойдя ближе. - Папаша Зигон вез свою тележку с бутылками, а Татав как раз и вылетел из-за поворота. Я стою, не двигаюсь — знаю, что у него достаточно времени, чтобы проскочить. Но не тут-то было! Татав круто тормозит обоими задними колесами и — трах! — прямо в тележку.
Мели ликовала. Ее худенькое личико было обвязано черным платком, из-под которого виднелась аккуратно расчесанная светлая челка.
— Ох, и спланировал наш Татав! Ох, и спланировал! — восторгалась она. - Он бомбой пролетел через колючую проволоку Пеке. Ей-богу! Папаша Зигон только глаза вылупил!
— Старика-то не ушибли? — спросил Габи.
— Нет, но ему разбили две дюжины бутылок, и он ругается.
— Принесем ему пять дюжин завтра вечером, — сказала Марион. - Их там до черта, в яме за пакгаузом. Никто этого места не знает.
У Татава был глубокий порез под левым коленом и штаны перепачканы в желтой глине.
— А, чтоб тебе, чтоб тебе!… - растерянно повторял он.
Наконец, он с жалким видом протянул колесо Фернану, а все остальные стали осматривать лошадь.
Фифи, любимая собачка Марион, недоверчиво обнюхивала картонный остов и серый, покрытый длинными шрамами живот.
— Ну, кажется, на этот раз дело плохо, — заявил удрученный Габи. - Вилка сломана начисто, оба конца… Неплохо ты поработал, Татав!
Татав опустил свою большую рыжую голову и засопел.
Ребята были подавлены и точно лишились дара слова. У Фернана было тяжело на душе. Его лошадка! Другой такой не найти! Марион положила руку Фернану на плечо.
— Твой отец, может быть, сумеет ее починить? — тихо сказала она. - Еще раз…
— Не знаю, — отозвался Фернан, покачав головой. - Вилка сломана, понимаешь? Большая поломка! Малыш Бонбон проливал горькие слезы.
— Всегда, всегда так! — жаловался он. - Как только приходит моя очередь прокатиться, так лошадь и ломают…
Габи участливо наклонился к самому младшему члену компании и глухим голосом сказал ему:
— Не плачь, Бонбон! В следующий раз ты прокатишься три раза вместо двух.
— Ну да! Не будет никакого следующего раза, — пролепетал Бонбон, обливаясь слезами. - Лошади-то ведь нет!… На куски поломали.
Татав виновато втянул голову в плечи.
— Когда я увидел слева старика Зигона, я круто затормозил! — с отчаянием объяснял он. - Всякий бы так сделал.
— Ну да! Ты затормозил и прямо в него и угодил. Не могло быть иначе! — насмехался Габи. - Тормозить-то вот и не надо было!
Все смеялись, кроме Фернана и Марион. Фернан взял колесо и руль и медленно побрел домой, волоча за собой лошадь. Остальные следовали за ним на расстоянии, держа руки в карманах и обсуждая происшествие.
Кроме этих десяти ребят и нескольких кошек, перебегавших от двери к двери, в этот туманный предвечерний час на улице Маленьких Бедняков никого больше не было. Все взрослые мужчины находились на путях, в пакгаузах, в будках стрелочников или в мастерских. Женщины были на поденной работе в богатых домах Нового квартала или на Вокзальной площади, на базаре, который по четвергам бывал открыт до вечера.
Фернан осторожно прислонил лошадь к ограде и вернулся к друзьям.
— Я ее пока оставлю здесь, — сказал он. - Папа сразу увидит, когда придет. Если вилку можно починить, он починит…
— А что мы пока будем делать? — обратился к остальным Зидор. - Ведь всего четыре часа.
— Можно пойти на базар, — предложил Габи. - Я бы поел чего-нибудь.
Они повернулись к Марион: она была казначеем. Марион пошарила в карманах своего пальтишка, перешитого из старой мужской куртки. Кроме пальто на ней была коротенькая серая юбчонка, из-под которой торчали длинные, худые ноги, прямые, как палки.
— Денег как раз хватает, чтобы купить по одному «поляку» на каждого, — заявила она, пересчитав свои медяки. - Да и то, если мадам Машерель не потребует двадцати франков старого долга…
Впервые по-русски — французский детектив (продолжение много раз издававшейся в нашей стране повести «Лошадь без головы») в переводе Наталии Шаховской, под редакцией Татьяны Вахнюк и Ильи Бернштейна, проиллюстрированный Юлией Бычковой.Как и первая книга о приключениях Десятки — компании детей и подростков из городка Лювиньи, «Пианино на лямке» рассказывает о совершенном преступлении и ведущемся расследовании. И то, что Десятка узнает и поймёт в ходе своих поисков, изменит жизнь всех — тех, кто пытался раскрыть тайну, и тех, кто её скрывал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В повести Л. Ф. Воронковой и К. В. Воронцова «Рожок зовет Богатыря» рассказывается о приключениях дальневосточных ребят, которые отправились искать убежавшего из совхоза оленя и заблудились в тайге. Три дня и три ночи провели они в лесу, терпели голод, попадали в бестропья, перебирались через завалы. Здесь в трудную минуту обнаружились истинные характеры ребят: кто считался отважным и храбрым — оказался малодушным, кто выглядел незаметным — обнаружил высокие качества души, неумелые — многому научились, и все они поняли силу пионерского коллектива, когда все за одного, а один — за всех.
Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.
О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.
Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].
Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.