Лоренцо Великолепный - [56]
Все было готово, люди расставлены и предупреждены, оставалось лишь найти повод.
И вот тут между архиепископом Сальвиати и Лоренцо Медичи началась игра в кошки-мышки. Причем архиепископ не всегда был уверен, что кошка именно он.
Великолепный умен, он быстро понял, что идет охота, и за кем, тоже понял. А потому сделал все, чтобы не дать повод убить себя. Внешне он оставался не просто спокойным, более радушного хозяина, чем Медичи во Флоренции, встречающий папского внучатого племянника кардинала Риарио и его по-королевски огромную свиту, найти трудно. Великолепный улыбался во все свои кривые тридцать два зуба, говорил комплименты даже дураку Пацци, сетовал на то, что… брат болен:
– Повредил на охоте ногу, едва ходит, а потому не может быть вместе с нами.
Впервые эта фраза прозвучала в Монтуги, где Пацци решили устроить прием в честь кардинала. Небольшой, почти в узком кругу, но, конечно, с Медичи. Обычно негласный Хозяин Флоренции устраивал приемы важным гостям сам, но на сей раз почему-то тянул, и потому первыми предложили Пацци. Монтуги их загородная вилла. Для убийства братьев подходило вполне, но тут встал на дыбы старший Пацци – Якопо:
– Убить Медичи в моем доме?! Чтобы окрестные крестьяне попросту сожгли его потом? Найдите другое место, я не хочу быть проклят.
Вопрос решился просто – Великолепный приехал один, оставив младшего брата дома.
Бандини сказал Сальвиати, что видел Джулиано Медичи на Борджо Пинти:
– Он ходит к какой-то красотке по ночам.
Ходит, значит, здоров, значит, Великолепный все понял и не привел брата нарочно.
Ну что ж, поиграем, – усмехнулся Сальвиати.
Между ним и Лоренцо начался танец смерти. Песочные часы перевернуты, время пошло…
Как радушный хозяин Лоренцо теперь был просто обязан пригласить всех к себе. И он пригласил… во Фьезоле. Во Фьезоле небольшая вилла Медичи, одна из многих, что ж, там может получиться.
Сальвиати принял свои меры, с утра он тайно встретился с Якопо Браччолини.
– Будьте готовы по моему приказу захватить Синьорию.
– Вы же хотели сами участвовать? – усомнился Браччолини.
– Я должен присутствовать на пиру во Фьезоле. Если там все получится, я пришлю гонца, захватите этих глупцов-приоров в Палаццо Веккьо, Петруччи убьете, а остальных бросите в Стинке. Без моего сигнала ничего не делать, если выживет хоть один Медичи, беды не миновать, никакие наемники не спасут. Но до сигнала ваши люди не должны ничего знать.
– Я понял, ваше преосвященство.
Вернувшись из Монтуги, Лоренцо немедленно позвал к себе главного повара Зохана, которого когда-то переманил из Феррары:
– Поедете во Фьезоле, там нужно обеспечить большой пир для небольшого числа гостей. Я не стану обсуждать приготовление блюд, но нужно постараться.
– Все будет сделано, милорд. Сколько человек и кто?
– Это надо сделать завтра. Кухня Фьезоле, возможно, не так хорошо обустроена, потому возьмите с собой посуду и еще что-то, что нужно. Выехать нужно сегодня, чтобы на рассвете уже начать подготовку.
– Да, милорд. Не беспокойтесь.
Великолепный скупо улыбнулся:
– За это я не беспокоюсь, хватает других поводов.
Лукреции не спалось, она чувствовала себя с каждым днем все хуже, хотя старалась не подавать вида, чтобы не волновать домашних.
Шли последние дни пасхальной недели, конец апреля прекрасное время во Флоренции, еще не жарко, солнце и ветерок ласковы, дышится легко… Но только не Лукреции Торнабуони, ее сердце стало биться с перебоями, потому ей дышать тяжело. Ворочаться с боку на бок надоело, женщина накинула большую шаль и, приказав служанке оставаться в комнатах, вышла на лоджию, надеясь после ночной прохлады уснуть.
Ей сразу же пришлось отступить в тень, чтобы не быть замеченной, поскольку совсем рядом из открытого окна комнаты слышались голоса ее сыновей – Лоренцо и Джулиано о чем-то спорили. У Лукреции не было намерения подслушивать, к тому же она понимала, что за спор, но и уйти, не выдав себя, пока невозможно. Пришлось стоять тихо.
Пасхальная неделя выдалась беспокойной, шумной из-за множества гостей. Особенно пышно во Флоренции принимали юного кардинала Риарио, которого по пути его следования из Пизы к месту службы в Перудже сопровождал ненавистный архиепископ Сальвиати. У Сальвиати был повод – навестить больную мать во Флоренции. Похвальное намерение, не вызывающее неприятия ни у кого, кроме Лоренцо. В доме Медичи уже возникали споры по поводу приезда кардинала и его сопровождающих, вот и сейчас речь шла о том же.
– Но это наш дом! – возмущался Джулиано.
– И все-таки ты останешься здесь.
– Надолго, братец? Как скоро ты позволишь мне выйти хотя бы за ворота?
– Только когда эта компания покинет Флоренцию. Либо когда я смогу убедиться, что они действительно не опасны.
Лукреция улыбнулась. Да, к концу пасхальной недели Флоренцию и окрестности наводнили люди из Рима – с кардиналом Риарио приехал не только Сальвиати, но и огромная свита самых разных не всегда приятных личностей. Но что делать, если юный кардинал и минуты не может пробыть без толпы народа вокруг? Пацци расстарались, устроив большой прием в Монтуги, но Лоренцо не взял туда Джулиано, заставив брата сказать, что у него повреждена на охоте нога. В последнее время он вообще не позволял Джулиано показываться там, где бывал сам, а поскольку Лоренцо приходилось исполнять представительские обязанности часто, младший брат также часто скучал дома. Только проверенные друзья, только свои люди! Даже к мужу Бьянки Гильельмо Пацци у Медичи теперь относились недоверчиво, что бедолагу страшно обижало, ведь и братья Пацци относились к нему из-за родства с Медичи также настороженно.
Всем поклонницам самого популярного любовно-исторического сериала «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»! Женский бестселлер в лучших традициях жанра. Захватывающий роман о легендарной Роксолане, ставшей любимой женой султана Сулеймана Великолепного, чье царствование вошло в историю как «Золотой век» Оттоманской Порты.Она попала в плен во время татарского набега на русские рубежи и за редкую красоту была оценена на вес золота. Она закончила специальную школу наложниц, где готовили девушек для лучших гаремов, обучая не только любовному искусству, но и поэзии, языкам, музыке, танцам, – и была преподнесена в дар Сулейману, который полюбил ее с первого взгляда.
Из простой наложницы она стала любимой женой султана, раз и навсегда завладев его сердцем. Она поднялась из гарема во дворец, родив Сулейману Великолепному наследника престола. Ей пришлось отречься от своего славянского имени Роксолана, превратившись в Хюррем, что переводится как «веселая», «смеющаяся», – но за ее прекрасной улыбкой таятся бритвенно-острый ум и стальная воля. Ибо правду говорят: рядом с троном – рядом со смертью, а «Врата блаженства» («Баб-ус-сааде» – так называли гарем султана) смазаны ядом.
НОВЫЙ РОМАН о легендарной Роксолане, ставшей женой султана Сулеймана Великолепного и любовью всей его жизни! Наш ответ турецкому телесериалу «Великолепный век», оболгавшему эту великую женщину! Подлинная история славянской красавицы, которая из пленной рабыни превратилась в хозяйку Блистательной Порты, разделив с мужем трон Османской империи!Хотите знать, за что турки считают Роксолану-Хюррем «ведьмой», околдовавшей султана? В чем секрет ее вечной молодости и немеркнущей красоты? Как ей удалось разогнать гарем, разрушив прежний порядок вещей, и стать не просто любимой, а единственной для мужчины, познавшего тысячи дев? Желаете приобщиться к сокровенному любовному искусству этой божественной женщины, ради которой муж отказался от всех наложниц и до конца жизни не посмотрел больше ни на одну юную красавицу? Тогда читайте эту книгу!
Испокон веков Русская Земля держится не на каменных загривках мифических атлантов, а на плечах русских женщин.На что способна наша современница, заброшенная в кромешный ад 1237 года, в лютую зиму Батыева нашествия? Что выберет – сбежать обратно в «светлое будущее» или встать плечом к плечу с пращурами, дабы испить общую чашу? Взойдет ли на стену обреченной Рязани? Не дрогнет ли, умывшись кровью в беспощадной сече? Сможет исправить прошлое, предотвратить катастрофу, отменить монгольское Иго? Удержит ли на своих хрупких плечах Русскую Землю – или рухнет под непосильным грузом горя, крови и пепла?
Хотите увидеть блистательную эпоху Сулеймана Великолепного глазами его славянской жены Роксоланы? Желаете заглянуть в запретный мир гарема и смертельно опасных дворцовых интриг? Читайте этот любовно-исторический роман, перед которым меркнет телесериал «Великолепный век»! Как не только завоевать сердце султана, но и остаться любимой и желанной даже через 20 лет брака? Как сохранить любовь мужчины, познавшего тысячи женщин и давно потерявшего счет наложницам? Как в сорок лет быть прекраснее и милее молодых соперниц? Сможет ли Роксолана стать Сулейману Великолепному не просто женой, но и незаменимой советницей, соратницей во всех государственных делах, фактически соправительницей Блистательной Порты? Удастся ли ей «приручить» султана и превратить его царствование в «великолепный век»?
Нет сейчас более популярного любовно-исторического сериала, чем «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК». История славянской пленницы Роксоланы, ставшей всесильной Хуррем, законной женой султана Сулеймана Великолепного, покорила многие миллионы телезрительниц. Ни до Роксоланы, ни после нее султаны Османской империи не женились на бывших рабынях по законам шариата и не жили в моногамном браке, они вообще предпочитали официально не жениться, владея огромными гаремами с сотнями наложниц. А Сулейман не только возвел любимую на престол Блистательной Порты, но и хранил ей верность до гроба — и после кончины Роксоланы написал такие стихи: «А если и в раю тебя не будет — не надо рая!»Эта книга — больше, чем политическая биография или любовный роман, вы найдете здесь массу интереснейшей информации о «Великолепном веке» Блистательной Порты, будь то самые сокровенные тайны гарема и Стамбульского двора, любовные стихи Роксоланы и Сулеймана, история появления кофе и рахат-лукума или старинные рецепты османской кухни, включая «эксклюзивные» блюда, приготовленные для пира в честь обрезания сыновей султана.
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.