Лорена - [73]
Янси оказался на лужайке в тот момент, когда один удар приклада дробовика снес крест. Он вовремя подхватил Рину, которая вот-вот была готова упасть в обморок. Не было надобности мешать бегству куклуксклановцев. Цокот копыт на дороге и вспышка факела говорили о том, как быстро те уносили ноги.
Квент встретил Янси в верхнем холле, когда тот нес Рину через дверь спальни.
— Я видел заключительную сцену с балкона, — сказал он. — Лорена кого-нибудь ранила?
— Только достоинство Гамильтона.
— Она ранена?
— Нет. Она скоро придет в себя.
Оба вместе уложили Рину поудобнее на шезлонге. Ее обморок, как и догадался Дядя Док, был лишь естественной реакцией на встречу лицом к лицу с непрошенными гостями. Когда она обратила их в бегство, уже не было надобности носить маску храбрости.
— Квент, останьтесь с ней, — сказал он. — Я проверю, ушли ли «ночные рубашки».
— Если хотите, я могу сходить в разведку.
— Вы лишь заблудитесь в темноте. Скажите Лорене, чтобы она переоделась к ужину, словно ничего не произошло. Уверен, сегодня вечером они нас больше не побеспокоят.
В фойе нижнего этажа Янси разогнал кучку напуганных слуг и зажег фонарь, чтобы взглянуть на розовый сад и дорожку, по которой пришли налетчики. Было видно, что они воспользовались рабочей дорогой плантации, чтобы приблизиться к Большому Дому с севера, а также дорогой вдоль реки, чтобы пересечь низину. Тропы через нее были известны лишь охотникам на енотов. Улепетывая тем же путем, они избежали столкновения с армейскими патрулями. Для этого требовалась смелость. Тропы шли среди топких мест: только специально подобранные всадники могли невредимыми выйти отсюда.
Вернувшись в гостиную через двери с разбитыми стеклами, Дядя Док был уверен, что враг не вернется, так как не достиг своей цели. Теперь, когда призраки в капюшонах исчезли, он невольно рассмеялся, вспоминая, как спешно уносил ноги Гамильтон. Собираясь в разведку, Янси взял второй дробовик, висевший над каминной полкой. Опустив его на плечо, как это делают охотники, он позволил себе совершить крюк к двери кабинета. Здесь, между книжными полками, Лорена держала погребец: он чувствовал, что заслужил две унции бренди, чтобы согреть свои кости.
Сал не погасил лампу над большим рабочим столом, но остальная часть кабинета погрузилась в темноту. Янси скорее не глазами, а инстинктивно отыскал дорогу к погребцу. С годами кабинет судьи потерял свою холодность: теперь он стал настоящей конторой, а не местом уединения ученого… Понимая, что занимается браконьерством, Дядя Док прислонил дробовик к полке и опустился на одно колено, чтобы открыть погребец. Только тогда он почувствовал, что в кабинете есть еще кто-то.
Фигура, вышедшая из тени, слилась со стеной, и показалась белым пятном на фоне книжных полок и принесенных сюда стопок бухгалтерских книг. Когда эта фигура оказалась в свете лампы, возникло впечатление, будто она заполняет всю комнату. Янси мог бы поклясться, что острый капюшон чуть не задевает потолок, когда гость отвесил ему театральный поклон.
Янси схватил дробовик, и стволы не дрогнули, когда он нацелился в грудь этого призрака. Врач ждал опасности со стороны лужайки. Вторжение в Большой Дом было совсем иным делом.
— Сбрось капюшон, или я отправлю тебя к чертям!
Непрошенный гость заговорил высоким фальцетом, видимо, желая исказить свой настоящий голос.
— Не стреляйте, Дядя Док. Я ваш друг.
— Вы преступник. И станете мертвецом, если не выполните мой приказ.
Под капюшоном раздался веселый хохот, скрывавшийся под ним человек заговорил нормальным голосом.
— Положите оружие, старый дурак, и налейте мне выпить. Я снова вернулся домой.
Это был голос Брэда Селби.
4
Брэд знал, что навсегда запомнит, как у Дяди Дока отвисла челюсть, и с его уст сорвался вздох, напомнивший шум сломанных мехов. Оттолкнув его в сторону и взяв ближайшую бутылку из погребца, Брэд подумал, что мог позволить себе этот взрыв хохота.
Он не один месяц обдумывал возвращение домой до последней мелочи, включая танец смерти вокруг горящего креста и ожидание в кабинете при всех регалиях. Сначала он надеялся, что здесь его застанет Рина, но он не очень расстроился, когда сюда забрел Дядя Док. Ему это мгновение понадобилось, чтобы получить передышку, подумать вслух и кое-что узнать. Быстрое течение событий уже давно не оставляло ему времени трезво обдумать свои действия.
— Пойдем в гостиную, — пригласил он. — В этой комнате воняет рабом с плантации. — Он распахнул боковые окна, и ворвавшийся воздух разметал накладные, которые аккуратно сложил Сал. — Завтра мы распорядимся, чтобы ее проветрили, как следует. Опустите все шторы. Не желаю, чтобы за мной шпионили патрули.
Стоя в дверях, пока Янси клал дробовик и опускал шторы, Брэд почувствовал, как его сердце переполняется ощущением победы. Он снова отпил из бутылки, чтобы поддержать этот прилив счастья на должной высоте.
— Да не таращите на меня глаза, Дядя Док, — сказал он. — Я совсем живой.
Янси опустил последнюю штору.
— Снимите эту простыню, — сказал он, усаживаясь в кресло. Брэд не без удовольствия обнаружил, что Дядя Док выглядит стариком. — Раз вы не призрак, то незачем разыгрывать его.
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!