Лопоухий Илюк. Повесть-сказка - [26]
- Тень старого дуба, - не согласился Крючок-и-. Клещи.
- Конечно, для тех, кто невежествен, кто не видел белого света, кто летает только по ночам, это тень старого дуба. Но кто хоть раз, хоть краешком глаза видел настоящего великана, тот знает: это тень мизинца моего дядюшки!
Филин покашлял, потом покрутил головой, мигнул несколько раз и посмотрел на тень большой осины.
- Тень осины.
- Конечно, - усмехнулся Острый Зуб, - тень дядиной ресницы можно принять за тень осины.
Тут к ним подошёл Илюк, и страшная птица пересела на ветку повыше. Острый Зуб быстренько перебежал на спину Илюку и уже оттуда дал совет:
- По моим подсчётам, дядя Сатурн прибудет сюда дня через два-три. Смотри, как бы тебе не умереть с голоду, ожидая его.
- Ниче-го! - ответил Крючок-и-Клещи.
Илюк, узнав, что филин собирается дождаться дядю Острого Зуба, вздохнул:
- Я уже пятый месяц путешествую с Острым Зубом, - сказал он, - но до сих пор не могу встретить его дядю.
- Ниче-го!
- Ну, ничего так ничего! - засмеялся Острый Зуб. - От всего сердца желаю тебе познакомиться с моим дядей!
Хорошо на спине у друга!
Острый Зуб огляделся по сторонам. Плавают по озеру утки, блестит-переливается в лучах закатного солнца пшеничное поле, бегут по дороге машины. Всё - как было, всё - на своих местах. Нет только песни. Лучшую свою песню потерял безвозвратно! Но в ту же минуту суслик от радости высоко подпрыгнул на месте. Песня вернулась! И он запел:
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ,
в которой слоны превращаются в коров, коровы превращаются в слонов, а Плагй-ингё говорит две непонятные фразы
Не успел Острый Зуб допеть песню, которую вы прочитали в предыдущей главе, как мимо них пронеслась корова. Она на бегу подмигнула им и скрылась в чаще.
- Надо разобраться, что же у них всё-таки произошло! - сказал Илюк и снова направился к околице.
Слон был недоволен мальчиком. Подумать только, он дрался с коровой! С коровой, которая в Индии почитается священной! Острый Зуб тоже был сердит: из-за воплей этого мальчика он чуть не попал в страшные когти. Ладно ещё, род Откуси-с-первого-раза славится храбрецами, а не то… Илюк тоже хорош - бросать храбрецов на произвол судьбы!
Мальчик стоял у околичных ворот и, хлопая себя кепкой по колену, ругался:
- Ну, бродяга, ну, разбойница! Опять убежала! А слон такую бродягу защищает! «Не смей трогать! Корова священная!» А ещё слон! Ну что теперь делать?
- Как что делать? Идти домой, - сказал подошедший Илюк.
- Он боится идти домой: мать заругает, - проворчал Острый Зуб. - Тебя как зовут?
Мальчик не успел ответить. На крыльцо крайнего дома вышла женщина и закричала:
- Атнер! Где ты? Опять он не нашёл коровы и теперь околачивается возле дома! Атнер, где ты?
Атнер бросился было к лесу, но Илюк остановил его хоботом.
- Сегодня, вот… нашёл! - забормотал Атнер. - Вот, домой пригнал…
Илюк шёл впереди, за ним запыхавшийся Атнер с прутиком в руке. Острый Зуб на всякий случай спрятался за ухом. Во дворе со звоном покатились пустые вёдра.
- Слон! Маленький слонёнок! - Плаги-инге сбежала с крыльца. - Откуда он взялся? Ну и чудеса!
И тут она сказала первую непонятную фразу:
- Выходит, не зря говорят: «На ниточке из детских слёз можно водить слона»!
Но как ни поражена была Плаги-инге, хозяйственных хлопот она не забыла:
- Атнер, а корову тебе всё-таки придётся поискать! И вчера не вернулась, и сегодня её нет! Так и совсем пропадёт!
Атнер поёжился. Вечер тёплый, тихий. Задевая верхушки берёз, пролетают летучие мыши. Но отправишься искать эту бродягу - и мирная, уютная улица начнёт пугать длинными, косматыми тенями! Потом… как оставить этого слонёнка? Ведь не каждый день в деревню Синьял приходят слоны.
- Знаешь, мама, это не слон - это корова, наша корова! Покуда я гнал её через поле, она была коровой, но как прошла околичные ворота - вмиг превратилась в слона! Оказывается, наши околичные ворота стали волшебными!
- А это ещё кто? - указала Плаги-инге на Острого Зуба. Тот вышел из-под укрытия и уселся на спине Илюка. - Это же суслик! Что творится на белом свете!
- Вот-вот! Мама, он совсем не суслик! Он злой колдун! Это всё его проделки! Как выскочит, свистнет, осыплет нас мякиной - корова и превратилась в слона!
Илюк, приученный к порядку, поднял раскатившиеся по двору вёдра и пошёл к колодцу. Через минуту на верхней ступеньке крыльца стояли два ведра, полнёхонькие водой.
- Смотри-ка, помогает! - ласково улыбнулась Плаги-инге и погладила Илюка по хоботу. И тут же сердито выговорила сыну: -Смотри, даже слон работает, а ты носишься где-то!
Вечер был такой тёплый и тихий, и сердитые слова были совершенно ни к чему. Илюк огляделся, поискал, чем бы ещё помочь, и увидел гружённый брёвнами воз. Брёвна, поднять которые было под силу только двум-трём взрослым мужчинам, так и замелькали в воздухе и вскоре были аккуратно уложены возле плетня.
- Ишь ты!.. - сказала Плаги-инге. - Значит, правда, что слоны таскают брёвна!
Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов. Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом. При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки. В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Всамделишные сказки» Ольги Арматынской продолжают лучшие традиции русских авторских сказок. Деревня Грибушино на речке Сылве, камень Лобач, Пермский край — место действия сказок. Эта книга подходит для читателей всех возрастов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.