Локи. Там, где живет ложь - [18]
Локи ошарашенно смотрел на мать, не зная, что ответить. Для него Один и Фригга всегда были единым целым, идеальным союзом. Мягкость матери сглаживала боевую жесткость отца. Она поддерживала супруга. Он с ней советовался. Они вместе принимали решения, и их мнение и политика становились только крепче от взаимной поддержки.
Однако Фригга не принадлежала его отцу как вещь. Она была сама по себе.
– Волшебные силы Асгарда влечет к тебе, – продолжила она. – Этого ты изменить не в силах. Научиться управлять этими силами можно точно так же, как мы укрепляем мышцы упражнениями или тренируем память, повторяя одно и то же. Однако самое важное искусство состоит в том, чтобы подчинить себе магию. Взять над ней верх, а не пасть ее рабом. – Фригга встала и протянула сыну руку. – Я научу тебя этому искусству. Мне давно следовало это сделать.
Локи не принял ее руки.
– Не этому ли Карнилла должна была научить Амору?
Рука Фригги упала.
– Амора совсем другая. Твой отец и Карнилла опасались, что ее магия слишком велика и управлять ею будет слишком трудно. Один отправил ее в темницу не из-за мимолетного каприза. Это давно было решено. А последние события только убедили его – пора действовать.
Локи с трудом сглотнул подкативший к горлу ком. Вина и раскаяние душили его, горло горело огнем.
– Что с ней будет?
– Решать твоему отцу и Карнилле.
– А что будет со мной?
Он хотел было спросить: «Какое наказание ждет меня?», но вопрос прозвучал даже горше, чем он ожидал. «Что будет со мной? Со мной и с магией, которой я обладаю?» Что случится, если он воспротивится магии? И еще более важный вопрос: что, если он не будет против?
Фригга легко коснулась его щеки кончиками пальцев.
– Терпение, сын мой.
Глава 6
Для суда над Аморой Один не стал собирать королевский двор. У трона стояли только Фригга, Карнилла, Тор и Локи. Стражи привели девушку, ее руки были скованы за спиной. На Аморе было то же платье, в котором она пришла на пир, только выпачканное в пыли и крови после битвы в сокровищнице. Длинные локоны девушки спутались и неопрятно повисли.
Локи не знал, зачем его позвали на судилище, но время от времени ловил себя на том, что в любую секунду готов отразить удар. Возможно, его накажут вместе с Аморой. Или Один решил показать сыну, что он может сделать с ним, предупредить. Цепи на лодыжках бывшей ученицы чародейки мелодично позвякивали, как будто она надела драгоценности. С ее лица так и не вытерли кровь. И синяки не залечили.
Один не встал с трона, когда солдаты остановились у подножия. Только крепче сжал в руке Гунгнир. Карнилла, стоявшая по левую руку от правителя, пристально смотрела на Амору, напряженно стиснув губы. Под короной из темных кос, обвивавших голову, чародейка казалась бледнее обычного.
– Амора из Норнхейма, – произнес Один громко и отчетливо, как всегда говорил на больших собраниях, хотя сейчас в зале собралось совсем мало слушателей. В отзвуках прокатившегося эха зал показался совсем пустым. – Ты обвиняешься в измене, краже, уничтожении священной реликвии и ограблении. Желаешь ли что-нибудь сказать в свое оправдание?
Не поднимая склоненной головы, Амора ответила:
– Вы повторяетесь, государь.
Локи почувствовал, как рядом напрягся Тор. На лбу Одина собрались морщины.
– Что ты сказала?
– Кража и грабеж – это одно и то же, не так ли, Ваше Величество? – спросила Амора. – Похоже, вы намеренно расширяете список моих прегрешений, добавляя синонимы.
– Молчать!
Локи ожидал, что этот приказ выкрикнет Один, но голос возвысила Карнилла. Амора опустила голову ниже. Чародейка, громко шелестя юбками при каждом шаге, приблизилась к бывшей ученице.
– Я дала тебе все. Королевство в наследство. Научила управлять данной тебе магией. Дала тебе дом.
– Клетку, – колко возразила Амора.
– И вот чем ты мне отплатила! – снова повысила голос Карнилла. – Ты дерзишь королю. И мне. Отшвыриваешь инструменты, которые тебе дали, чтобы распоряжаться магией. Твоя сила поработила тебя, и ты ей это позволила.
– Я не хочу, чтобы мною распоряжались, – горячо возразила Амора. – Я обладаю магией, так позвольте мне использовать все данные мне силы!
– Именно магия и уничтожила тебя, – перебил девушку Один. – Я спросил Карниллу, заступится ли она за тебя. Спросил твоих соратников из Норнхейма, желает ли кто-нибудь из них взять тебя на поруки. Ни один не согласился. Никто не встал на твою защиту, Амора.
Вот сейчас Локи и надо было заговорить. Он и хотел было... Уже чувствовал, как собираются на кончике языка слова: «Это я виноват. Накажите меня. Это я слишком силен. Я опасен».
Он поднял голову и встретился взглядом с Аморой. Тогда, в подземелье, она пожертвовала собой ради него, но ни один из них не ожидал, чем все кончится. Так и не разжав губ, Локи опустил голову.
– Твоя магия слишком велика, чтобы остаться без должного управления, а ты отказываешься обуздать свои силы, – продолжил Один. – А посему ты будешь сослана в Мидгард, где и останешься до конца своих дней.
Локи прикусил язык, чтобы не вскрикнуть. Смерть на эшафоте была бы более милосердным приговором, потому что отцовский приговор оставлял Аморе совсем не жизнь, а медленную и мучительную смерть, самую жестокую из возможных. В Мидгарде магии не было, неоткуда было черпать энергию, от которой зависела жизнь и чары юной волшебницы. Ее магия постепенно ослабеет, и она станет слабеть вместе с нею. От этой мысли Локи охватил озноб. Он представил, как магия медленно покидает его существо, очень медленно, по капле, по крошечной частице ее высасывает мир, в котором он приговорен жить. Это бесчестье. И боль. Это смерть. Был бы Один хоть немного милосерден, он взял бы топор и прикончил несчастную здесь и сейчас.
Генри Монтегю, по прозвищу Монти, плевать, что его бунтарское поведение не соответствует представлениям окружающих об истинном джентльмене. Он живет на полную катушку и не воспринимает жизнь всерьез. Однако отец Монти, в надежде перевоспитать сына, отправляет его вместе с сестрой и компаньоном в гран-тур по Европе. Монти соглашается. Он рассчитывает провести поездку, предаваясь удовольствиям и греху. Но его планам не суждено сбыться: одно безрассудное решение – и на него объявляют охоту. Дело осложняется еще и тем, что Монти по уши влюбляется.
Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel. Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества. Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Вымогательство, нападение, заговор, уничтожение имущества, побег с места преступления, покушение на убийство... Список преступлений Доктора Отто Октавиуса позволил бы злодею провести в тюрьме долгие годы, как вдруг его выпускают на свободу «за хорошее поведение». И это после всех усилий Человека-Паука по поимке Доктора Осьминога! Питер уверен, что освобождение врага неслучайно и городу грозит страшная опасность. А то, что за суперзлодеем следят ЩИТ и ГИДРА, только укрепляет его подозрения. Чудом Паркеру удается попасть в лабораторию Доктора Осьминога и выяснить причину всеобщей слежки. Человек-Паук и представить не мог, что когда-нибудь ему придется спасать своего злейшего врага от преследования.
Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать. Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне.
Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.
В надежде заработать на нескольких снимках своего паучьего альтер-эго в действии, Питер Паркер отправляется на поиски неприятностей – и находит их в виде таинственной мифический каменной скрижали, которую жаждут заполучить и Кингпин, и Маггия! Преследуемый самыми гнусными злодеями Нью-Йорка, Питер портит отношения и с друзьями, и с полицией. И его девушка, Гвен Стейси, тоже им недовольна. Казалось бы, все разрешилось, но прошлое настигает Питера годы спустя: главарь Маггии, считавшийся мертвым, возвращается и продолжает погоню за пресловутой скрижалью! Вдобавок, тетя Мэй – на пороге смерти.