Логика. Том 1. Учение о суждении, понятии и выводе - [196]
Уже если обе посылки «a не b» и «b не c» высказывают простое различение, то они устанавливают, что a и c совпадают в одном пункте, в том, что они не суть b, – что при известных обстоятельствах является в высшей степени важным открытием, которое связывает-де в иных отношениях различные a и c. Но это открытие выражается ведь в положении «ни a, ни c, ни b», которое лишь повторяет в соединенном виде обе посылки. И. Шуппе признает ведь также и для этого случая положение «Ex mere negativis nihil seguitur».
Но при суждениях сопринадлежности это положение является-де, очевидно, ложным. Прежде всего для этого приводится разобранный выше, в пр. 127, пример вывода, большая посылка которого гласит: «Что не есть M, то не есть P».
Из «ни одно M не есть P» и «S не есть M» мы выводим, что P может быть отвергаемо у S, во всяком случае не ради M, «это при известных обстоятельствах весьма важный результат, когда мы оспариваем неясные представления, которые, не высказывая того, все же отвергают у S P ради сходства с M, и это может привести к признанию sp». Шуппе не иллюстрирует своих положений примерами. Дабы облегчить рассмотрение его положений, мы возьмем один пример, который подходит к указанным выше словам «ни одна рыба не имеет теплой крови» – «кит не есть рыба»; отсюда мы должны сделать вывод, что у кита теплокровность следует отвергать во всяком случае, не вследствие его сходства с рыбами. Но разве в действительности мы выводим это из обеих посылок? Кто находится в опасности из сходства кита с рыбой вывести наличность у него холодной крови, тот встречает себе в этом помеху прежде всего лишь со стороны меньшей посылки, а не со стороны обеих посылок вместе. Именно, если мы имеем
Что есть рыба, то не есть теплокровное.
Кит не есть рыба,
то именно только меньшая посылка служит помехой для возможности подведения. Но вывод запрещается вообще правилом, что из отсутствия гипотезы нельзя выводить отсутствие тезиса. Шуппе говорит, следовательно, только другими словами то же самое, что при такого рода посылках нельзя делать вывода. Ибо принадлежит ли теперь P M или нет, этого никак нельзя решить на основании этих посылок.
«Из ни одно P не есть M и S не есть M» (я изменяю знаки, которые Шуппе смешал здесь) «мы выводим одинаково, что отнюдь не ради M (неясным образом), мыслимого в S, S не имеет надобности быть P, что следовательно, с этой стороны должна быть сохранена возможность sp». Снова угрожающий ложный вывод встречает себе помеху только со стороны меньшей посылки «S не M; S есть M» конечно, дало бы, что «S не есть P»; но если S не M, то не следует также ничего определенного, ни того, что S есть P, ни того, что S не есть P.
M не есть P, но M также не S доказывает, что S и P могут совместно отсутствовать (упомянутый выше вывод Лотце).
Ex mere particularibus nihil sequitur точно так же является-де сомнительным. «Только некоторые, но, во всяком случае некоторые M суть P, и также только некоторые, но, во всяком случае некоторые S суть M, если еще неизвестно, какие M суть P и какие S суть M, непременно делает в отдельном случае надежной ту возможность, что некоторое S есть P» – но надежная возможность (в отличие от совершенно неопределенной, покоящейся лишь на полном неведении), по-видимому, может быть найдена лишь там, где познано, что S и P не исключают друг друга; но разве из «некоторые люди суть слепые» и «некоторые зрячие существа суть люди» следует в отдельном случае надежная возможность, что «зрячее существо является слепым»? – «и приводит совершенно общим образом к часто столь же ценному познанию, что:
1. P принадлежит к специфическим или индивидуальным различиям M или зависит от них, но содержанием понятия М ни требуется, ни исключается.
2. Что М равным образом принадлежит к специфическим или индивидуальным различиям S, но содержанием понятия S ни требуется, ни исключается; и что 3. Если S обнаруживается вместе или без P, это не стоит ни в какой связи с присутствием или отсутствием в нем M».
Однако, положения 1 и 2 не выведены из обеих посылок вместе, а представляют собой лишь истолкование каждой из посылок; разумеется, если придавать ей указанную выше форму «Только некоторые, но, во всяком случае, некоторые M суть P» (как и сам Шуппе затем подчеркивает), то она состоит из двух суждений: «Некоторые M суть P», «некоторые M не суть P», и только из этих обоих положений вместе следует, что P ни требуется, ни исключается понятием M; два суждения образуют меньшую посылку к большей посылке: «Что один раз бывает соединено с предикатом М, другой раз нет», то ни требуется, ни исключается им согласно известному правилу не имеет силы ни «Все M суть P», ни «одно M не есть P».
Но третье из указанных выше положений – то, которое только и выводится из обеих посылок – является ложным. Возьмем, к примеру, «некоторые M суть P» и «некоторые S суть M»: некоторые правильные фигуры прямоугольные», «некоторые четырехугольники суть правильные фигуры». В таком случае нельзя ведь сказать, что если четырехугольник обнаруживает прямоугольность или не обнаруживает ее, то это не стоит ни в какой связи с наличностью или отсутствием свойства правильности; ибо правильный четырехугольник является необходимо прямоугольным. Точно так же «некоторые кристаллы обладают двойной преломляемостью», «некоторые минералы суть кристаллы»; разве должно отсюда следовать, что если в каком-либо минерале обнаруживается двойное преломление, то это не стоит ни в какой связи с присутствием или отсутствием бытия кристаллом?
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».
Монография посвящена анализу исторического процесса в странах Востока в контексте совокупного действия трех факторов: демографического, технологического и географического.Книга адресована специалистам-историкам, аспирантам и студентам вузов.
Ричард Лахман - профессор сравнительной, исторической и политической социологии Университета штата Нью-Йорк в Олбани (США). В настоящей книге, опираясь на новый синтез идей, взятых из марксистского классового анализа и теорий конфликта между элитами, предлагается убедительное исследование перехода от феодализма к капитализму в Западной Европе раннего Нового времени. Сравнивая историю регионов и городов Англии, Франции, Италии, Испании и Нидерландов на протяжении нескольких столетий, автор показывает, как западноевропейские феодальные элиты (землевладельцы, духовенство, короли, чиновники), стремясь защитить свои привилегии от соперников, невольно способствовали созданию национальных государств и капиталистических рынков в эпоху после Реформации.
В своей работе «Трансформация демократии» выдающийся итальянский политический социолог Вильфредо Парето (1848–1923) показывает, как происходит эрозия власти центрального правительства и почему демократия может превращаться в плутократию, в которой заинтересованные группы используют правительство в качестве инструмента для получения собственной выгоды. В книгу также включен ряд поздних публицистических статей Парето.