Лодка за краем мира - [173]

Шрифт
Интервал

– Ты кому это свистишь? – возмутился старик, поднимая дрожащей рукой лопату.

– Отстань дед! Сказали тебе снег грести – греби, – оборвал его гость.

Из-за холма тут же показалось семь одинаковых фигур в таких же черных, мотоциклетных куртках. Они шли ровно, шаг в шаг, пробивая тропку в глубоком снегу. Шли молча, сосредоточено, не тратя лишних движений.

– Э-э-эй! – заголосил старик, – Вы это куда, вы это зачем? Запрещено!

Он выставил деревянную лопату перед собой и пошел в сторону курьера.

– А ну, зашибу… вот я… вам…, – захрипел хозяин.

– Дед, ты мне мешаешь, – курьер подскочил и ударил трактирщика в затылок. Кровь капнула алым пятном на блистающий свежестью снег, старик охнул и привалился у угла.

– Тихий хозяин – лучший хозяин, – сказал чернокурточник, сплюнул и замахал рукой, призывая своих.


* * *

Через незакрытую до конца входную дверь порывы ветра ветер намели белую полоску снега в горницу. Холодный ветер начал гулять по дому, унося остатки тепла из столовой. Барон заворочался у давно остывшего камина, завернулся в коврик и, проворковав что-то неразличимое, захрапел вновь.

– Второй этаж, комната шесть, – шепнул главарь, когда вся группа вошла в таверну – Вы пятеро – туда, мы – у лестницы. Саквояж коричневый с кожаной ручкой, в нем три кристалла. Есть вопросы?


* * *

– Что-то холодно так? – шепнула девушка, прижимаясь к Максу, – Двери нараспашку будто…

– Угу, – спросонья ответил молодой человек, натягивая толстое пуховое одеяло. Под дверью в комнату неразборчиво зашептали, стукнул стул, заскрипели доски пола, укрытые протертым ковром.

– Хозяин, наверное, убирается после вчерашнего, – он развернулся и обнял девушку, – Сейчас разожжет камин и будет тепло.

– А где барон? Он же внизу спит.

– Ну, кто знает. Может, ночью Андреас его отвел комнату, – сказал он, уткнувшись в волосы девушки.

Ручка незапертой двери опустилась вниз, скрежеща старой пружиной замка. Дверь приоткрылась, пропуская узкую полосу зимнего рассвета. Потянуло льдом холодного утра и сыростью первого снега.

– Эй, кто там?! – вскрикнула девушка, – Мы еще спим.

– Они тут, я их нашел! – объявил картавый голос, – Сюда, братья!

Дверь в спальню с треском свалилась с петель, и вместо нее в комнате возник тип с кривым, переломанным носом и разодранной на плече мотоциклетной куртке.

– Вот и я, с добрым утром, – улыбаясь сказал тип.

Девушка завизжала и с перепуга метнула в незнакомца тяжелый медный подсвечник, от которого тот благополучно увернулся. Маленькие глазки "брата" пробежали по комнате в поисках чего-то несомненно важного. Затем он извлек из-за спины длинноствольный пистолет, выставил его перед собой, вероятно, надеясь произвести устрашающее впечатление, и, выпучив глаза, озадачил перепуганных молодых людей вопросом:

– Саквояж! Где саквояж! Пристрелю! – она нацелил пистолет в потолок и нажал на курок. Пуля расколола потолочную доску на две половины

Макс, сообразив, что помощь может вовремя и не придти, скатился с кровати, подхватил за спинку крепкий дубовый стул и, размахивая им над головой, будто крыльями мельницы, стал теснить "брата" за дверной косяк. Тот озлобленно зашипел, угрожающее взмахнул пистолетом прицеливаясь в Макса, но тут же был оглушен бутылкой разбитой о его голову Андреасом, ворвавшимся из коридора на шум стрельбы.

– Сидите в комнате, – крикнул егерь, – пока мы не закончим с этими!

– А где, собственно говоря, хозяин?! И отчего в этой вонючей лачуге холод, как в брошенной лисьей норе?! – раздался громоподобный рык наконец проснувшийся барона.

– Заткните поскорее этого борова, – рявкнул картавый.

– Ммм, – загудел пуще прежнего недовольный барон, – Я только вежливо поинтересовался, где трактирщик, господа, однако…

Звеня, раскалываясь на тысячи осколков, грохнулась какая-то посуда. Перекатился, ухая, переворачиваемый стол, кто-то резво запрыгнул на лестницу.

– Какая грубость и… бесцеремонность, – зарокотал недовольно барон и после двух смачных оплеух, сопровождаемых треском разбиваемого дерева, по-оперному раскатисто пропел:

– Эй, Андреас, друг мой просыпайся! Мичман, капитан, уже утро, у нас много гостей.

– Вот, дерьмо! – ругнулся картавый голос, – Эта бочка гремит, как дырявый паровозный котел.

– Я уже не сплю, господин барон! – крикнул вниз егерь.

– Братья, мы займемся этим толстопузым, а вы – саквояжем, – отрывисто гаркнул приказ один из "братьев".

– Уууу, – барон завыл тепловозным гудком, посыпалась гроздями падающая мебель, раздалось несколько глухих ударов и жалобных вскриков.

На балконе, тем временем, завязалась упорная потасовка, "братья" начали контратаковать и оказались совсем не промах в деле. Двое из слуг барона упали, раненные длинными ножами – один в шею, другой в живот. Андреаса и выскочивших на зов барона моряков теснили к двери комнаты, где пряталась Эмма. Макс, выскочивший из комнаты с табуреткой в руках, не знал, что ему делать.

– Экое ходячее недоразумение! – барон, успевший оглушить одного из посланных за ним чернокурточных "братьев", с плохо скрываемым интересом наблюдал за схваткой на балконе.

– Барон, справа! – успел крикнуть мичман, когда прокравшийся из-за стойки чернокурточник уже занес руку для удара дубиной.


Рекомендуем почитать
Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Рассказы

Содержание: 1. Грим 2. Ночные пластуны 3. Красный дом 4. Морожник 5. Он постучится в вашу дверь 6. Осиное лето 7. Жизнь за один день 8. Лучшие друзья 9. Глубина 10. Город гибели 11. Клетка Желторотика 12. Ночь призывает Зеленого Сокола 13. Булавка 14. Ночь, когда я убил Короля 15. Черные ботинки 16. Ящер 17. Чико 18. Съешь меня 19. Что-то происходит 20. Призрачный мир 21. Штучка 22. Красавица 23. Чудесным летним днем, когда он был… 24. «Миля чудес» 25. Дети из проектора сна 26. Странная конфета 27. Белый.


Да здравствует трансатлантический тунель! Ура!

Этот мир очень похож на наш — и в то же время разительно от него отличается. В результате гибели в 1212 году безвестного пастуха испанцы проиграли войну за освобождение своей родины от мавров, Колумб не открыл Америку, и история пошла по другому пути. В этом мире тоже есть самолеты — но они летают на угле, есть поезда — но их буксируют атомные локомотивы, а между Англией и Америкой строится гигантский железнодорожный туннель… Если вы хотите поближе познакомиться с этим удивительным миром — читайте замечательный роман великого Гарри Гаррисона!


Авария «Серебряной стрелы»

От романа или рассказа писателя-фантаста не требуют научной достоверности. Ведь он создает художественное произведение, а не составляет научный прогноз. Естественно, автор вправе фантазировать, придумывать то, чего, может, никогда и не будет. Но рассказ, который вам предлагается, несмотря на всю его фантастичность обладает и качествами научного прогноза. Авторы его — писатель И. Росоховатский и заместитель директора Института кибернетики АН УССР лауреат премии имени Н. Островского А. Стогний. В рассказе отражены те проблемы, над которыми работают сейчас ученые-кибернетики.


X=
X=

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Настанет день...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.