Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2 - [40]
В трубке снова послышался звонкий смех.
– Ну, хорошо, извини. Не буду отвлекать тебя. До, надеюсь, скорой встречи!
– Пока. – Макс положил трубку и недовольно посмотрел на Зака: – Зачем ты ее сюда позвал, кто тебя просил? – нервно бросил он, доставая сигарету и закуривая.
– Макс, я хотел, как лучше. Мне показалось, что ты совсем не против Аманды. Вы раньше встречались, тебе она сильно нравилась и почему бы снова не попробовать, – пробормотал Зак.
– Тебе показалось, – Макс сощурил глаза и выдохнул дым.
– Клин клином вышибают, тебе так будет намного легче забыть Лию, – высказал предположение Фрэнкфурт.
– А с чего ты взял, что я хочу ее забыть? – Макс снова сделал затяжку.
– Но Макс! Ей-богу, правду говорят, у любви нет логики! Ты сам сказал, что тебе уже все равно. Чего ты хочешь, черт тебя возьми?!
– Преподать ей урок. Она слишком сильно потрепала мне нервы и выпила слишком много крови, пришло время ее наказать.
Зак ошеломленно поднял глаза на друга:
– Любовь меняет людей и их сознание. Я слышал, это может быть заразно, как болезнь. Я, пожалуй, поеду.
Зак покинул кабинет Макса в полном негодовании, оставив друга наедине со своими мыслями, в которых не было никакой логики и последовательности.
Глава 42
Припарковав машину, Макс, позвякивая ключами, подошел к двери. Едва он вошел в дом, как в дверь постучали. Макс поморщился – день сегодня был не из легких, и большой удачей для него было бы пораньше лечь спать. Он устало открыл дверь.
– Привет!
В дверях стояла Кэт. На ней было платье ярко-красного цвета, и такая же красная помада на губах. Макс слегка прикрыл глаза, будто от этих красок у него зарябило в глазах.
– Ты? Что тебе нужно? Мы, кажется, договаривались, что благотворительный вечер – это будет последнее, о чем ты меня попросишь.
– Может быть, все-таки пригласишь меня войти?
– У тебя две минуты, не больше.
Макс направился в холл. С большим удовольствием он расположился на диване.
– Макс, мы расстались очень глупо, – заговорила Кэт. – Лия не стоила того, чтобы ты отменял свадьбу. В тот вечер я поняла, что это из-за нее расстроилась наша свадьба. Ведь так?
Макс небрежно заметил:
– У тебя осталась одна минута.
– Макс, послушай! – склонилась к нему Кэт. – Несколько лет назад, когда Лия собиралась замуж, ее жених предпочел ей меня. И за несколько дней до свадьбы бросил ее. Мне очень трудно говорить об этом, Лия ведь была моей лучшей подругой. И, вероятно, когда она узнала, что я собираюсь замуж за тебя, она воспользовалась тем, что я уехала домой. И в это время соблазнила тебя. Она не любит тебя так, как я. Ты для нее лишь был орудием мести, которым она воспользовалась.
– Время истекло, будешь выходить, захлопни посильнее дверь, – безразлично произнес Макс.
Глаза Кэт вспыхнули злостью. Она вскочила и направилась к двери, затем остановилась:
– У нее роман с Дэнни! Это ее коллега. Она встречается с ним! – выпалила она.
– Откуда тебе известно о Дэнни? – Макс соскочил с дивана и направился к Кэт.
– Я проследила за ними и сделала фотографии. Это я отправила их тебе, чтобы ты понял всю правду. Очнись, Макс, она не любит тебя!
– Значит, вот в чем дело, – Макс грубо схватил ее за локоть. – Признавайся, сколько ты заплатила ему или натурой расплачивалась, чтобы он сыграл роль ее возлюбленного?
– Что?! Отпусти меня, я ничего ему не платила! – защищалась Кэт. – Я его и знать-то не знаю. Я только проследила за ними в тот вечер, и все! Клянусь!
– А кольцо? Когда он делал ей предложение?
– Какое кольцо, я не понимаю, о чем ты? Мне больно!! – взвизгнула Кэт.
Макс посмотрел на Кэт и понял, что она действительно ничего не знает. Дэнни был влюблен в Лию по-настоящему, и она сама пошла с ним на романтический ужин, зачем?! Он отпустил Кэт.
– Уходи! – холодно отрезал он.
– Макс, почему ты злишься на меня, я лишь хотела… – залепетала Кэт.
– Уходи!! – прокричал Макс, и Кэт быстро выскочила за дверь, громко захлопнув ее.
Макс был разъярен, ему не терпелось узнать, что именно происходило между Лией и Дэнни. И куда, черт возьми, он запропастился?! Почему уволился?! Она ему отказала. Но зачем тогда пошла на свидание: ужин при свечах, танцы? Макс пытался разгадать эту головоломку: допустимо ли для друзей такое поведение, просто ли друг он, или Лия все-таки обманывала его… Не выдержав Макс выскочил за дверь. Если сейчас он все не прояснит, он просто взорвется от ревности!
Лия испуганно повернулась, когда Макс ворвался в холл.
– Что случилось?
– Тебе не кажется, что нам есть что сказать друг другу? – Макс тяжело дышал.
– О чем ты? – Лия сдвинула брови.
– Хватит с меня спектаклей! – гаркнул Макс.
Он схватил Лию за запястье и потащил в библиотеку, на ходу буркнув извинение удивленной Нэнси. Захлопнув дверь, Фокстер прижал Лию к стене, нависнув над ней, как гора:
– Говори! – гневно приказал Макс.
– Что именно ты хочешь услышать? – Лия была напугана.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я! – стукнул он кулаком по стене. – Что у тебя с этим Дэнни? Почему ты пошла с ним на романтический ужин?
– Мы с ним были просто друзьями, и ты… ты… же знаешь, что он мой коллега, – заговорила Лия, вначале сбивчиво, но потом все более обретая уверенность. – На работе мы часто друг друга поддерживаем и выручаем. Он мне очень помог уладить конфликт с одной компанией, и я по-дружески, в знак благодарности, пригласила его в кафе. Потому что была уверена в том, что он не позволит ничего лишнего в отношении меня! – отчаянно оправдывалась девушка. – Я и не подозревала, что он везет меня в ресторан, я не знала, что это будет такое романтическое место! И когда увидела, сказала ему об этом, но он настоял. Клянусь, я понятия не имела, что он питает ко мне иные чувства, кроме дружеских!
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.