Ливень - [47]
— Вы действительно обо мне беспокоились. Поэтому-то я и разозлился…
Элла в недоумении глянула на Рейнуотера:
— Почему вас рассердила моя забота?
— Потому, что вы красивая женщина. Последняя красавица, с которой мне довелось общаться. И я не хочу, чтобы вы видели меня слабым.
14
Элла провела бессонную ночь.
К завтраку Рейнуотер не спустился. Через Маргарет, которая меняла в комнатах постельное белье и полотенца, он передал, что хочет только пить. Элла отправила подать кофе служанку. Она надеялась, что Маргарет расскажет, как Дэвид себя чувствует, но та была удивительно немногословна:
— С ним вроде бы все в порядке, мэм.
Расспрашивать дальше Элла не стала. Она очень хотела сходить наверх сама, но сумела подавить это желание. Ведь вчера своей назойливостью она вывела Рейнуотера из себя. Элла не хотела сердить его, как не хотела и возобновления разговора о своей красоте (какая уж там красота!) и его нежелании, чтобы окружающие видели, что он болен.
В конце концов, ее отношение к Рейнуотеру должно было оставаться в рамках конкретной ситуации: Элла — хозяйка пансиона, а Дэвид — ее постоялец. Вот, собственно, и все.
Однако она думала, что, если приступы у него участятся и боль окажется невыносимой, Рейнуотер не станет мучиться в одиночестве, а даст знать ей и доктору Кинкэйду.
Между тем дышать становилось все тяжелее. Люди уже не спрашивали друг друга, когда наконец закончится эта ужасная засуха. Небо опять было ярко-голубым, а так хотелось увидеть на нем грозовые тучи… И пусть пойдет ливень, ливень, ливень! Пусть земля напитается влагой досыта! Пусть дождь смоет пыль с листвы деревьев! Пусть вырастет новая трава! Пока же над головой плывет одно-единственное облачко…
После ланча все-таки прошел небольшой дождь. Капли падали на раскаленные крыши домов, автомобили, мостовые и тротуары и тут же испарялись. Духота, которая в последние дни казалась просто невыносимой, чуть-чуть отступила. Воздух стал немного влажным. Это было таким счастьем, что Элле захотелось насладиться им в полной мере. Прихватив с собой мешочек со стручковой фасолью и керамическую миску, она вышла на веранду. Удобно устроившись в кресле-качалке, молодая женщина начала привычную работу. Солли сидел рядом с матерью на полу с привычной уже ему коробкой домино и своей старой забавой — пустыми катушками.
Очищая каждый стручок, Элла разламывала его на две-три части и бросала в миску. Пожалуй, завтра можно будет приготовить фасоль. А если добавить к ней свежий картофель, получится неплохой гарнир к тушеному мясу.
Механически выполняя свою работу, она размышляла то о завтрашнем обеде, то о недавней встрече с Конрадом, который устроил затем это безобразие на ферме Томпсонов. И каждый раз мысли молодой женщины возвращались к последовавшей за всем этим сцене на кухне, когда Рейнуотер вытирал посуду, которую она вымыла.
Элла — так он ее назвал. Причем два раза.
Обращение по имени показалось ей настолько неуместным, что молодая женщина просто не знала, как ей на это реагировать. А уж после того как он назвал ее красавицей, ей не оставалось ничего другого, как побыстрее пожелать ему спокойной ночи и уйти к себе в комнату.
Но сейчас, сидя на веранде, она вспоминала о том, как он произнес ее имя. В душе Элла была довольна тем, что услышала особую интонацию, когда он сказал эти два слога — Эл-ла. Она чувствовала, что будет помнить об этом еще очень долго.
Молодая женщина настолько погрузилась в собственные мысли, что не сразу заметила, как ее сын встал с пола и подошел к перилам.
— Солли?
Разумеется, он не ответил. Полностью сосредоточенный на чем-то своем, мальчик расставлял костяшки домино на плоскости перил. Пока Элла перебирала в памяти все вчерашние события, ее сын успел выстроить ровную линию.
Элла переставила на стоящий рядом стул миску, положила рядом мешочек фасоли, встала и подошла поближе. Впрочем, она постаралась не нарушать те невидимые границы, которые хотел чувствовать ее сын. Солли привычно выкладывал костяшки домино. Но на этот раз он брал черные прямоугольники не со стола, после того как видел, что где лежало до того, как костяшки перевернули, а из коробки — выискивал там то, что было нужно, и присоединял к линии.
Элла замерла. Она поняла, что видит не те необъяснимые действия, которые, как она узнала от доктора Кинкэйда, могут делать дети вроде Солли. Разумеется, схожие способности были и у ее сына, однако сейчас, отыскивая нужную костяшку, он думал. Он размышлял, какой из черных прямоугольников с белыми точками нужно взять следующим. По сути, он считал.
Слезы подступили к ее глазам. Элла прижала ладонь к губам, чтобы не расплакаться от радости.
— Маргарет сказала мне, что вы на веранде. Да, дождь… Хоть такой… А нужен бы ливень…
Кто еще мог так точно сказать о том, о чем думала она сама? Обернувшись, Элла увидела Рейнуотера.
— Посмотрите. — Она указала влажными глазами на линию домино. — Он взял их сам, выбрал из коробки. Понаблюдайте за ним.
Дэвиду хватило минуты, чтобы понять, что произошло.
— Он перебирает все костяшки, пока не найдет нужную.
— По-моему, Солли считает. Как вы думаете?
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.