Литва: Великое княжество с королями - [3]
Термин «литовцы» принадлежит славянским соседям балтов, а термин «латыши» появился только в современное время. Финская группа находилась лишь на границах этих зон расселения. Финские племена позже переняли название Русь.
3. Откуда пошла Русь
Версий о корне и происхождении терминов Русь — Рутения — Руссия — Россия скопилось множество, как научных, так и фантастических. Но хронология событий такова, что в начале 2-го тысячелетия нашей эры, когда Москвы и в помине не было, до «русского государства» во главе с Москвой было еще очень далеко.
Балтские племена населяли все восточное побережье Балтики, всю «страну озер» и большую часть «земли истоков». Лесная зона к востоку, которая позже станет Московией, была заселена финскими племенами.
Восточные славяне медленно продвигались к югу; колонизируя долину большой реки, которую древние греки называли Борисфен, византийцы Данаприс, а славяне Днепр.[2] Тем временем их западные собратья дошли до Одры (Одера) и Лабы (Эльбы), возможно, в V или VI веке. Ну, а южные славяне начали свое продвижение к отдаленным балканским землям Иллирии. В течение всего 1-го тысячелетия все эти группы были языческими.
Вплоть до конца 1-го тысячелетия скандинавы, известные под названиями «викинги» на западе Европы и «варяги» на ее востоке, весьма успешно осваивали торговые пути между Балтикой и Черным морем, используя «землю истоков» как главную транзитную территорию. Их основные порты, располагавшиеся друг от друга на расстоянии 15–20 английских миль[3] хода на ладьях (драккарах) по течению, появились на всем протяжении пути от устья Западной Двины до устья Днепра. Более того, они сами селились здесь, строя много крепостей (виков) для охраны своих речных портов. Эти крепости привлекали и славян, которые тоже селились здесь, подчиняясь скандинавским конунгам. Они называли свои крепости гард (по скандинавски — селение, огражденное стеной) или град, город (славянский вариант).
На юге, за Днепром, большая область вдоль побережья Черного моря принадлежала Хазарскому каганату, тюркскому народу, чьи земли простирались до Каспия. Варяги должны были платить налог Каганату за проход через его земли к Византии.
Вот такими были условия, в которых восточные славяне приняли от варягов термин Русь. Объяснения этого названия сводятся к тому, что оно пошло либо от слова rosi (скандинавское «гребцы», т. е. экипаж драккара), либо от славянского «рудый», т. е. рыжий, каковыми наверняка были многие скандинавские конунги. Теперь Русью стала называться вся страна. Pyacu — так стал называться славянский язык Руси (на который переходили и варяги), русинами стали называть всех мужчин Руси, а русинками — женщин. Византийские греки произносили Русь как Россия (Rossiya), а на латыни — Рутения (Ruthenia).
Старейшими поселениями варягов являются город Хольмгард, построенный на озере Ильмень около 860 года недалеко от Финского залива; крепость Алабург, севернее которой раскинулось Ладожское озеро; а на востоке — Муром рядом с Волгой. Самым южным был Самбат на Днепре, неподалеку от современного Киева. Самый западный форпост — это часто упоминающийся в скандинавских сагах Палтескья,[4] построенный, возможно, в 862 году и стоявший в верховьях Двины.
Славяне, что естественно, всё переименовали на свой манер. Датско-шведского конунга Рёрека (Hroerekh) Людбрандсона они назвали Рюриком, Алабург превратился в Ладогу, Хольмгард стал у них Новгородом, а Палтескья — Полоцком. Но при этом славянская инфраструктура сохранила норманнские формы правления как у самих норманнов, так и у жителей всех этих городов.
4. Славянская Литва
В это же время другие важные племена славян — кривичи и дреговичи[5] мигрировали с юга, смешавшись с балтами в «земле истоков». Их прибытие сопровождалось распространением новых достижений в области сельского хозяйства и языковых изменений. Некоторые лингвисты считают, что появился балто-славянский язык, другие полагают, что появилось много интерактивных славяно-балтских идиом.
Но никто не замечает того факта, что этот балто-славянский союз зародил характерные фонологические и лексические отличительные черты собственного варианта русского языка — «варианта земли истоков». Здесь и следует искать возникновение термина «Литва». По официальной версии[6] этот термин изначально был ab origine[7] термином, используемым балтскими племенами, жившими в «стране озер». В своем современном написании Lietuva (Летува) он выступает как летувисское название древнего государства Литва.
По беларуской же концепции «Литва» изначально была названием родины славянского племени и никакого отношения к балтам не имела, до тех пор, пока балты, переселившись к югу, не переняли славянское название племени, смешавшись с ним. Это славянское племя жило в районе верховьев реки Неман, где стояла еще одна крепость славян — Маленький Новгород.[8] Из-за отсутствия достоверной информации нельзя точно сказать, кто основал этот город — варяги, русины или же балты. Славянское имя города известно в разных формах, в том числе Navahrudak, Novogrodok, Nowogrуdek — Навахрудак, Новогородок и Новогрудек. Во всяком случае, государственность пришла на эти земли раньше христианства.
От переводчикаНорман Дэвис, один из известных и наиболее цитируемых британских историков учился в колледже Святой Магдалины в Оксфорде, затем в аспирантуре Ягеллонского университета, где занимался исследованием советско-польской войны. С 1971 преподавал польскую историю в Лондонском университете. В 1981 году вышла его книга «God’s Playground» («Божье игрище») об истории Польши, а в 1984 году — книга «Heart of Europe» («Сердце Европы») о роли польской истории в её настоящем. Книга "Белый орел, Красная звезда" была впервые опубликована в 1972 году, и является его первой серьезной научной работой.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».