Литературная Газета, 6600 (№ 22/2017) - [5]

Шрифт
Интервал

– На фестивале было очень много заинтересованных людей. А организация, по-моему, примерно такая же, как и в прошлые годы. Самое приятное, что мы в день открытия или чуть раньше узнали вот о чём: две книги нашего издательства оказались в коротком списке «Большой книги»: это Лев Данилкин «Ленин. Пантократор солнечных пылинок» и Сергей Шаргунов «Катаев. Погоня за вечной весной». Книгу о Ленине взял из рук издательства председатель организационного комитета этой выставки Сергей Нарышкин и, судя по всему, она вызвала у него неподдельный интерес. В Ялте, где проходил Третий международный Ливадийский форум по культуре и на котором присутствовало издательство «Молодая гвардия», наблюдалась хорошая реакция на книгу Шаргунова. Более подробно о фестивале мне говорить трудно, поскольку я присутствовал там очень недолго – вынужден был уехать.

Окончание опроса на стр. 5

Противоборство природы и искусства-3


Противоборство природы и искусства-3

Литература / Книжный город / Фестиваль

Фото: Фёдор Евгеньев

Теги: книгоиздание , книготорговля


Николай Санджиев,председатель Калмыцкого регионального отделения Союза писателей России:

– Эта выставка, которая прошла на Красной площади, запомнится очень многим. Во-первых, тем, что впервые за долгое время литераторы регионов России собрались под одной крышей: здесь можно было выступить, поговорить друг с другом, сказать добрые слова. Кроме того, прошла презентация антологии поэзии народов России – первого тома. Это очень хорошая идея, её, насколько я знаю, поддержал Владимир Владимирович Путин, поручил её воплощение в то время руководившему Государственной Думой Сергею Нарышкину – и дело пошло. Это радует и даёт надежду на то, что российская литература, которая состоит в том числе из литератур народов России, не умрёт, раз её поддерживают, раз на неё наконец обратили внимание. Кстати, по поддержке национальных литератур сегодня очень многое делает и «Литературная газета».

Выпуск антологии всколыхнул одну из наших проблем – проблему перевода. В Советском Союзе переводческая деятельность была поставлена на профессиональный поток, при Союзе писателей работал специальный переводческий отдел, его секретари отвечали за это направление… Сегодня же переводить национальных поэтов почти некому. Ещё одна проблема заключается в том, что подобные крупные писательские встречи сегодня – большая редкость. В Москве под эгидой Союза писателей и других объединений собираются лишь небольшие группы, а провинция остаётся на окраине. Это плохо. Ведь литература регионов и республик поднимает не местечковые проблемы, а проблемы общероссийские: Россия – единая страна, у нас единая земля, единое небо и единые проблемы. Стоит прислушаться и к окраинам… Такие книжные выставки отчасти помогают.

Дмитрий Ицкович,генеральный директор издательства «ОГИ»:

– Книжный фестиваль на Красной площади в этот раз проходил очень масштабно. Огромное событие – презентация антологии «Современная литература народов России. Поэзия». За самим понятием «литература народов России» – большая история, и все понимают, что это очень нужно и очень ценно. Подобные антологии, а следующей будет антология детской литературы народов России, по сути, проекты-интегранты, собирающие под одной обложкой всё многообразие национальных литератур нашей страны. Впервые на Красной площади звучали стихи на национальных языках, что говорит о многом. Особенно важно творческое общение для самих национальных авторов, потому что все они находятся в сходных жизненных ситуациях и чутко воспринимают опыт друг друга и поддерживают друг друга, делятся какими-то новыми идеями. И платформу для такого общения заложило государство, понимающее необходимость вхождения в единый литературный процесс всех существующих литератур народов России.

Магомед Ахмедов,председатель Союза писателей Дагестана:

– Книжный фестиваль на Красной площади – это прекрасное по своей задумке мероприятие. Люди видят, что есть живая, востребованная книга. У нас прошла презентация антологии поэзии народов России, где представлены нацио­нальные литературы в переводах с 57 языков. Здесь звучали стихи на всех этих языках. На наших глазах происходит и возобновление школы художественного перевода, и налаживание разрушенных в постсоветский период традиционных дружественных связей между писателями из различных республик России. Собираются редакционные советы, поднимаются проблемы национальных литератур. Безусловно, в последнее время после многолетнего перерыва наметилось возрождение интереса к литературам республик России и, что особенно важно, на государственном уровне.

Судьбы свершился приговор


Судьбы свершился приговор

Литература / Литература / Наше всё

Шемшученко Владимир

Теги: Пушкин , Лермонтов , Гончарова



О преемнике Пушкина в осиротевшей литературе

Они так и не познакомились… Два великих русских поэта. Возможно, потому, что не торопился Лермонтов. Кем бы он представился своему поэтическому кумиру? Поручиком элитного лейб-гвардии Гусарского полка? Из всего написанного им к 1837 году – а это сотни стихотворений, десяток поэм, драматические произведения – он ничего не публиковал, считая недостойным читательского внимания.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Протоколы русских мудрецов

Современное человеческое общество полно несправедливости и страдания! Коррупция, бедность и агрессия – повсюду. Нам внушили, что ничего изменить невозможно, нужно сдаться и как-то выживать в рамках существующей системы. Тем не менее, справедливое общество без коррупции, террора, бедности и страдания возможно! Автор книги предлагает семь шагов, необходимых, по его мнению, для перехода к справедливому и комфортному общественному устройству. В основе этих методик лежит альтернативная финансовая система, способная удовлетворять практически все потребности государства, при полной отмене налогообложения населения.


Хочется плюнуть в дуло «Авроры»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Публицистика (размышления о настоящем и будущем Украины)

В публицистических произведениях А.Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.