Литературная Газета, 6572 (№ 42/2016) - [12]

Шрифт
Интервал

Вот детства ноты дерзкие,

Вот старость режет слух,

Но тот, кто глух к поэзии,

Тот к жизни тоже глух.

Пусть незнаком ты с музами,

Не вывел ни строки –

Играет в сердце музыка,

И просится в стихи.

1. Гыбза – песня-плач.

2. Паста – национальное блюдо адыгов, сваренная вкрутую и спрессованная кукурузная каша.

3. Шагди – порода лошадей.

Пушинка бытия


Пушинка бытия

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия



Зарина Канукова

Родилась в 1969 году в селе Дыгулыбгей Кабардино-Балкарии. Окончила филологический факультет Кабардино-Балкарского государственного университета. Работает главным редактором газеты «Горянка». Автор пяти книг стихов. Член Союза писателей России, заслуженный журналист КБР. Живёт в Нальчике.

* * *

Меня послушай, но не верь ни слову,

Что сны мои бездонны и ясны,

Они фальшивы, как любые сны,

И тают в облаках белоголовых.

Меня послушай, но не верь ни слову,

Что сердце не болит от пустоты.

В нём спрятан холст, а на холсте мечты

Расправить лепестки свои готовы.

Побудь со мной и продолжай свой путь,

Но если имя жизнь моя отнимет,

Когда вернёшься – дай другое имя,

Хотя бы на день, только не забудь.

Меня послушай, и скорее в путь.

И путь тот приведёт ко мне однажды.

А чтоб в дороге имя помнил каждый,

Родник небесный выручит от жажды,

Пролив на землю правду, свет и суть…

…Но волен ты с пути того свернуть.

* * *

Пусть рушится наш мир или застынет,

Ты старец или юноша поныне,

Пусть горькой, пусть счастливою слезой

Клинок души украшен, как росой.

У нас есть стан в той дивной стороне,

Что греет сердце и тебе, и мне,

Там, что ни день – блаженство и отрада,

Уверен шаг и не страшна преграда,

Там, если враг зовёт тебя на бой,

Ты знаешь: он бессилен пред тобой.

Там обретает крылья за спиной

Отчаявшийся, слабый и больной.

Есть у тебя твой край – источник сил,

Пусть этот мир не крепок, пусть застыл.

Есть у меня в душе живой родник,

Язык адыгов – мой родной язык.

* * *

Весной вопросы, как напасть:

Часть жизни – это я?

А может, вовсе и не часть,

И уж совсем ничья.

Никто, ничто, ни «да», ни «нет»,

Пушинка бытия,

И света неприметный след –

Весною жизнь моя.

Весной надежды сладок плен

И явственней огни,

В теснине напряжённых вен

Растворены они.

Весною в естестве моём

Сошлись промеж собой

Тот день, что завтра станет днём,

И тот, что за спиной.

* * *

Меня зовут, как тысячи других…

Порою это кажется мне странным,

И я хочу на остров грёз моих,

Где буду я живой, но безымянной.

Чтоб только любоваться день за днём

И не искать эпитета к закату,

Которым полыхает окоём,

Едва прикрытый облачною ватой.

И не пеняя на судьбу свою,

Глядеть на мир и просто быть ничьею,

А здесь мой путь лежит по острию,

Что с каждым новым днём всё горячее.

* * *

Качели к небу! Как красиво

Качать под радугой мечты,

И верить, как сладкоречива,

И как неповторима ты!

Ласкаясь, радуясь, мерцая,

Ты ищешь правильный ответ,

И думаешь, что ты такая,

Какой тебя давно уж нет.

Со стороны, на самом деле,

Не сыщешь правды без потерь,

И пусть качаются качели –

Вся правда там, где ты теперь.

Подборку стихотворений современных кабардинских поэтов перевёл Александр Пряжников

Цена единственного утра


Цена единственного утра

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия



Танзиля Зумакулова

Поэтесса. Родилась в 1934 году в селении Гирхожан (ныне – г. Тырныауз) Эльбрусского района Кабардино-Балкарии. Окончила Высшие литературные курсы в Литературном институте им. А.М. Горького. Автор 20 книг стихов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации. Народная поэтесса Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии. Живёт в Нальчике.

* * *

Как дочери мать некрасивой хлопочет,

Представить пытается то, чего нет,

Себя не жалея, старается очень,

Чтоб в шёлке и золоте выпустить в свет.

Нет денег – одалживается, как будто

Украсит дитя её пышный наряд,

И зубы кривые, гнилые – о чудо! –

Покрытые золотом чистым, блестят.

А золото чем нарядить? Невозможно!

Оно и в грязи будет ясно блистать.

О, стих мой, на золото-шёлк непохожий,

Не буду пытаться тебя украшать.

Нет, стих мой, судьба твоя не золотая,

В почёт и любовь ты не будешь одет,

Не стану рядить тебя, в свет выпуская,

В блеск временных, блеск золочёных одежд.

Пусть ты, словно зуб, пригодишься, здоровый,

Пускай не навечно, пускай на чуть-чуть,

Лекарством лежачего, тяжко больного

Побудь, дай ему хоть немного вздохнуть.


К жизни

О, жизнь моя, прошу, не дай дожить

До дня, когда себя не обслужить.

Чтобы в постель не уложила старость,

Чтоб сила до конца в руках осталась,

Чтоб не согнулся стройный стан – теперь,

О, жизнь моя, открой мне смерти дверь.

Чтоб не ослепла я, прерви дыханье,

Чтоб не прервалась речь, прерви дыханье,

Чтоб оставались сильными слова,

Прерви мой вдох, покуда я жива.

Чтобы об этом говорили люди,

Когда твоим – последний вздох мой будет.

Нет, жизнь, поторопилась я, постой,

Вдруг унесу весть важную с собой.

Покуда длится речь моя живая

И слово утешает, согревая,

Пока детей ласкаю, вижу свет,

Не прерывай моё дыханье, нет!


Переводчику

О, друг мой, переводчик,

Вот боль моя, вот жар,

В стихах, соперник, отчим,

Мой сокровенный дар.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.