Литературная Газета, 6537 (№ 51-52/2015) - [45]
Герман Садулаев после недели, проведённой на фестивале «Паровоз: выход к морю», пишет в своём эссе о Калининграде «У запределья, на границе миров»: «Итак, люди могут оставаться на месте, а культуры – путешествовать. Но может быть и наоборот. Может случиться и так, что этнический субстрат полностью замещается, а культура места в основных своих чертах остаётся. Или через какое-то время восстанавливается в прежнем виде, без возвращения на свои земли прежних носителей. Вот что стало для меня очевидным после посещения Калининграда и области. Хорошо, что приехал» . Пожалуй, хороший эпиграф.
ПАРОВОЗ
19 мая 2015 года участники литературного фестиваля «Паровоз: выход к морю» – тридцать писателей и поэтов из Москвы, Санкт-Петербурга, Саратова, Тюмени, Тольятти, Петрозаводска, Брянска, Берлина, Варшавы, Риги – высадились на Южном вокзале Калининграда из специального литературного вагона, включённого в состав поезда «Янтарь» сообщением Москва – Калининград. В течение недели литераторы встречались с читателями в Калининграде и городах области, открывая новый для себя край. И конечно, выходили к морю – в Светлогорске, Зеленоградске, Балтийске, Янтарном.
«Паровоз» является самым крупным литературным форумом в России, возникшим в постперестроечные времена. В Год литературы фестиваль был организован Союзом российских писателей и его Калининградской областной писательской организацией при поддержке Министерства культуры РФ, Литературной палаты России и учреждений культуры Калининградской области. Борис Бартфельд, поэт, председатель Калининградской региональной организации Союза российских писателей, которого по праву уже можно назвать руководителем «Паровоза» в Калининграде, не собирается останавливаться на достигнутом и намерен сделать фестиваль традиционным:
– Несмотря на то что такого финансирования, как в Год литературы, в Год кино нам ждать не придётся, «Паровоз – 2016» мы всё же потянем. Масштаб будет, конечно, значительно меньше, главное – сохранить. Первый фестиваль привлёк к себе внимание. Дальше он должен развиваться за счёт расширения круга слушателей и читателей, а приглашённых поэтов и писателей будет, конечно, не тридцать. В мае 2016-го мы обязательно проведём второй фестиваль и пригласим, возможно, кого-то из прошлого состава и трёх-четырёх новых авторов – с обязательным условием нескольких выступлений на разных площадках.
Одним из событий калининградского «Паровоза» с выходом к морю стал визит участников фестиваля в Балтийск и возложение цветов к мемориальной доске Иосифу Бродскому – одному из трёх литературных нобелевских лауреатов, связанных с историей Калининградской области. Это было 21 мая, а 30-го в Балтийск почтить память великого поэта приехали калининградские писатели, поэты, художники, артисты, музыканты Калининградского областного симфонического оркестра. После возложения цветов в местном Доме культуры читали стихи, размышляли о поэзии Бродского и его современников, звучала любимая музыка поэта.
«СТИХИ О РУИНАХ»
Иосиф Бродский впервые побывал в Калининградской области в 1963 году – в Балтийске, а второй раз – в 1968-м, уже после ссылки. Под впечатлением о пребывании здесь он создал три текста: «Отрывок» («В ганзейской гостинице «Якорь»…»), Einem alten Architekten in Rom («Старому зодчему в Рим») и «Открытка из города К.». По словам литовского поэта Томаса Венцловы, именно Бродскому принадлежат «лучшие стихи о Калининграде, созданные кем бы то ни было после войны». Мемориальная доска на «ганзейской» гостинице «Якорь» была установлена 24 мая 2005 года.
В предисловии к фотоальбому Марианны Волковой «Портрет поэта. 1978–1996. Иосиф Бродский» Лев Лосев упоминает про интересующий нас эпизод первого визита Иосифа Бродского в Калининградскую область: «Иосиф Бродский и сам с детства свободно владел камерой. В 60-е годы в поисках заработка и возможности путешествовать он подряжался ездить в фотоэкспедиции по заданиям детского журнала «Костёр». Первая, если я не ошибаюсь, командировка была в Калининград – сделать репортаж о каком-то детском спортклубе. Снимки, которые он привёз оттуда, лучше всего характеризуются словом «беспощадные». То был отвратительный Лаокоон из голых рук и ног в кафельном бассейне. Таким он увидел образцовый пионерский клуб. Ещё он привёз оттуда стихи о руинах Кёнигсберга. Но это не для «Костра» .
Развалины есть праздник кислорода
и времени. Новейший Архимед
прибавить мог бы к старому закону,
что тело, помещённое в пространство,
пространством вытесняется. Вода
дробит в зерцале пасмурном руины
Дворца Курфюрста; и, небось, теперь
пророчествам реки он больше внемлет,
чем в те самоуверенные дни,
когда курфюрст его отгрохал. Кто-то
среди развалин бродит, вороша
листву запрошлогоднюю. То – ветер,
как блудный сын, вернулся в отчий дом
и сразу получил все письма.
«Стихи о руинах Кёнигсберга» «не для «Костра» стали основой спектакля по произведениям Иосифа Бродского «В тонких прутьях Кёнигсберг» (строка из ещё одного кёнигсбергского текста поэта – «Старому зодчему в Рим»), премьера которого состоялась в арт-пространстве «Ворота» 29 мая. Под живую музыку Иллариона Дьякова (альт, сэмплер) тексты Бродского читал артист Калининградского областного драматического театра Алексей Грызунов. Своды Закхаймских ворот и благодарные зрители будто благословили спектакль – и уже его дополненный вариант команда проекта показала там же, в «Воротах», 30 октября, в завершение международной научной конференции «Кёнигсберг – Калиниград. Нобелевские лауреаты в диалоге со временем: Т. Манн, А. Солженицын, Г. Грасс, И. Бродский» и масштабного традиционного фестиваля «Дни литературы в Калининградской области».
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Анархизм, шантаж, шум, терроризм, революция - вся действительно актуальная тематика прямого политического действия разобрана в книге Алексея Цветкова вполне складно. Нет, правда, выборов и референдумов. Но этих привидений не встретишь на пути партизана. Зато другие духи - Бакунин, Махно, Маркузе, Прудон, Штирнер - выписаны вполне рельефно. Политология Цветкова - практическая. Набор его идей нельзя судить со стороны. Ими можно вооружиться - или же им противостоять.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.