Литературная Газета, 6536 (№ 50/2015) - [3]

Шрифт
Интервал

Мы умны умом долгим, эпистолярным. А потому рано или поздно должны были узнать, чем же нас четверть века потчевали с еэсовского стола. И вот здесь-то впору прислушаться к вездесущим защитникам прав потребителей, коих в Европе пруд пруди. А их выводы порой звучат как приговор. Например, немецкие потребнадзиратели выявили: под упаковкой пищевого продукта из Европы в 60 процентах случаев оказывается не то, что на ней написано. А точнее – имитат, подделка, повторяющая вкус и запах оригинала, но которая обходится производителю на 30–40 процентов дешевле.

Отравиться, может, и не отравишься, но желудку радости мало. Многие, небось, пробовали «Шоколадное» печенье Bohlen от Biscuitus Delacre. А оно, оказывается, наполнено кремом с плохоньким какао-заменителем. Или «Овечий» сыр Combi Weiß от Efefirat Feinkost. Он сделан из порошкового обезжиренного коровьего молока и растительных жиров. «Оригинальный итальянский» соус Pesto от Buitoni – из орехов арахис, иногда кешью (вместо кедровых) и подсолнечного масла (вместо оливкового). Ветчина Spalla Cotta состоит из крахмала и желатина, перемешанного с мелко наруб­ленными кусочками мяса. «Индюшачий салат» марки Du darfst наполнен цыплячьими обрезками, а креветки Unilever представляют собой прессованную массу из рыбных субпродуктов.

И списочек этот – из нескольких сотен наименований. Впрочем, особо удивляться нечему. Килограмм оригинального овечьего сыра стоит при закупке в среднем десять евро, произведённый из коровьего молока – пять, а сырного имитата – всего два, а то и меньше. И сбагрить его в яркой упаковке было плёвым делом. При нашей-то всеядности. А потому, прежде чем скулить об изъятой с родных просторов еврожратве, следовало бы задуматься, так ли уж была она хороша.

Если присмотреться к европейским продуктам, разными способами попадавших на российские прилавки, много чего неудобоваримого обнаружить можно было бы. В своё время тогда ещё президент немецкого Федерального ведомства по продовольственной безопасности (BVL) Кристиан Гругель признался: «Продажа недоброкачественных и испорченных продуктов в Германии, к сожалению, сегодня реальность». И это не пустые сетования. Так, в ходе только одной из выборочных проверок на пищевых предприятиях и гастрономических объектах контролёры BVL почти в 70 процентах случаев выявили нарушение гигиенических норм ЕС. Наибольшую опасность представляли молочные десерты (среди них 22 процента вообще несъедобны), свежее рубленое мясо (в зоне риска – 20 процентов), пиво, в том числе экспортное (17 процентов), салями и ветчина для пиццы – где-то около 15 процентов. Кстати, и совсем испорченных продуктов оказалось неожиданно много – 4,5 процента.

Тут, правда, возникает естественный вопрос: если там об этом в открытую писали, то что, собственно, мешало нашим контролирующим спецам ещё до всяких санкций пораскинуть бдительными мозгами и сообщить населению, что немалая доля поставляемой еды – или фальшак, или малосъедобна? Впрочем, наряду с имитатами обрёл силу и сравнительно новый способ продуктового надувательства – «био». Согласно директиве ЕС от сентября 2008 года, эту метку получают только те продукты, которые произведены «без применения химических и азотных удобрений, генных и пищевых добавок, с соблюдением ротации севооборота (засеванием поля каждый год разными культурами) и отказом от консервации с использованием изотопов».

Еда с такой маркировкой стоит на 30–50 процентов дороже. Но, как выяснил Германский центр потребительских исследований (Stiftung Warentest), она нисколько не вкуснее и не полезнее, чем из обычного супермаркета. Эксперты протестировали 85 категорий продуктов питания и установили, что «экологически чистые» и «традиционные» товары в практически одинаковом соотношении достойны оценки от «очень хорошо» до «неудовлетворительно». Так, после анализа Stiftung Warentest из 35 видов сливочного масла, имеющегося в ассортименте европейских (возможно, и российских) торговых сетей, восемь получили оценку «неудовлетворительно», из них два были «био». Высшей оценки («очень хорошо») не удостоился ни один. В пяти сортах масла вообще обнаружено повышенное содержание коли-бактерий, а это уже вопрос элементарной гигиены производства. Или такой пример: негативно оценённое экспертами цельное молоко в шести из семи случаев оказывалось… «биологическим». Детское питание соответствовало стандартам всего в 13 процентов случаев, а биорапсовое масло не выдержало никакого сравнения с обычным с точки зрения вкусовых качеств.

О «биообмане» более 10 лет назад заговорили в Лондонской школе гигиены и тропической медицины. Британцы изучили 162 научных статьи, опубликованные в специализированных изданиях на протяжении 50 лет. Лишь в 12 материалах содержались сведения, доказывающие реальные преимущества «биоеды» над обыкновенной. «База исключительной пользы экологических продуктов ограничена и скудна», – таков был вывод. Согласно формулировке независимого центра потребительских исследований Foodwatch, термин «био» означает лишь технологию производства, которая не наносит ущерба окружающей среде, но не говорит о качестве товара.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Западная Сахара. Преданная независимость

Конфликт вокруг Западной Сахары (Сахарской Арабской Демократической Республики — САДР) — бывшей испанской колонии, так и не добившейся свободы и независимости, длится уже более тридцати лет. Согласно международному праву, народ Западной Сахары имеет все основания добиваться самоопределения, независимости и создания собственного суверенного государства. Более того, САДР уже признана восьмьюдесятью (!) государствами мира, но реализовать свои права она не может до сих пор. Бескомпромиссность Марокко, контролирующего почти всю территорию САДР, неэффективность посредников ООН, пассивность либо двойные стандарты международного сообщества… Этот сценарий, реализуемый на пространствах бывшей Югославии и бывшего СССР, давно и хорошо знаком народу САДР.


Распад Украины. Юго-Восточная республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 407 (38 2001)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.