Литературная Газета, 6517 (№ 29/2015) - [11]

Шрифт
Интервал

Какой из объединяющихся Союзов более прорусский, а какой – более националистичный – и гадать нечего! Сейчас это – не главное. Главное, что впервые в истории современной России не на словах, а на деле образована подобная ассоциация! Вот и поговорить бы об этом по-настоящему знаковом событии, подумать вместе, как перенести его на почву разных регионов и на всероссийский уровень! Увы, на это не хватило ни времени, ни желания. Приезжие «ораторы» мямлили, привычно переливая из пустого в порожнее. Тональность задал В.Н.Ганичев, дважды прочитавший одну и ту же «духоподъёмную» речь. Правильные, но затёртые, набившие оскомину слова…

«Вся наша работа была организована на высоком уровне. Мы увидели, почувствовали грандиозность национального праздника, бережного отношения к слову, к своим традициям, что вызывает просто восхищение. Это искреннее отношение останется у нас в душе навсегда. Нам всё это близко. Уверен, гостеприимная, культурная якутская земля и великая река Лена подарили писателям много ярких впечатлений и вдохновения».

Давайте называть вещи своими именами. Работы никакой не было. Зато туристическо-развлекательная поездка действительно удалась! И была она всего лишь декорацией к главному действу – вручению В.Н. Ганичеву вновь учреждённой литературной премии главы Республики Саха (Якутия) имени Д.К. Сивцева – Суорун Омоллона, а писательская делегация – необходимой для приличия массовкой. Почётной награды председатель Союза писателей России удостоен «за большой вклад в укрепление дружбы народов». В якутской прессе после вручения его величали «человеком, много сделавшим для якутской литературы, воспитавшим целое поколение писателей». Щедрый всё-таки народ Саха, в том числе, и на комплименты! Например, некоего В. Фёдорова, входившего не только в состав делегации, но, видимо, и в то самое «поколение писателей, воспитанных новым лауреатом», здесь упорно называли главным редактором «Литературной газеты», хотя на самом деле он главред переверзинской фальшивки, которую писатели именуют не иначе, как «ОПГ».

Наверняка это сомнительное издание напишет теперь о феерических результатах Дней литературы в Якутии, апофеозом которых стало награждение главного литературного функционера за мнимые заслуги. Ни делу укрепления дружбы народов, ни возрождению «единства в многообразии литератур народов России» минувшее мероприятие не послужило. Гораздо больше пользы могло бы принести приглашение в Саха опытных литературных переводчиков, которые помогли бы «огранить» алмазы якутской поэзии и прозы, чтобы они засверкали бриллиантами для русскоязычных читателей!

«Российская литература должна обогащаться за счёт национальных культур!» – так абсолютно справедливо сказал глава Республики Саха (Якутия) Егор Борисов. Он давно и искренно считает литературу делом государственным. Не нам учить рачительности хозяина своей земли. Но один совет, а точнее, пословицу хочется ему напомнить. Не всё то золото, что блестит! Особенно издали.

Теги: литературный процесс

Литрезерв


Гаврил АНДРОСОВ

Поэт, публицист, член Союза писателей России. Родился в 1985 году в Таттинском районе Республики Саха (Якутия). Окончил Якутский государственный университет. Автор сборника стихотворений и книги публицистики на якутском языке. Заместитель председателя правления Союза писателей Республики Саха (Якутия).


УУС

Брат мой Уус[?], хранящий предков тайны,

Чочур Мыраан[?] вечный под тобой.

Над ним душой орлиной неустанно

Тебе парить начертано судьбой.

Земной удел у мастера не хуже -

Зачем ещё с зари и до зари,

Спины не разгибая, в зной и в стужу,

Не покладая рук,

Дано ему

Творить[?]

Творит

Назло дождям и снегопадам,

Невзгодам-бурям потерявши счёт.

Нет в небе солнца –

Значит, так и надо!

Как лодка жизни,

Знай себе, плывёт…

Уус творит…

Куёт, строгает, точит.

Покорны

Серебро и береста,

Берёзы и железа плоть

Рабочим

Рукам умелым

И его мечтам…

Уус творит…

Как Айысыт[?] в ребёнка,

Вдыхает душу в детища свои.

Да потекут в родимую сторонку

Их новых судеб звонкие ручьи!

Брат мой Уус, хранящий предков тайны,

Кузнечного наследия завет,

Ежеминутно занят самым главным –

Тем, для чего пришёл на белый свет.

Ведомый мастерства

Волшебной силой,

О наковальню

Молотом стучит.

Он жизнь саму,

Подобную светилу,

Выковывает,

Мастерит,

Творит!

Перевод Юрия Щербакова

______________

¹ Уус – мастер, можно обобщить кузнеца, столяра, медника, золотых дел мастера.

² Чочур Мыраан – священная гора, яр над долиной Туймаада, где стоит город Якутск.

³ Айысыт – общее название богинь, покровительствующих увеличению потомства.

Теги: Якутия , современная поэзия

«Зачем ты не устоял?..»

Анализируя то, что происходило у нас в России в последние годы, а точнее - вот уже более двух десятилетий, необходимо коснуться духовно-мировоззренческих причин изъятия литературы из общественного сознания. И, по сути, изгнания её из образования. Причём причин не внешних, довольно хорошо известных, но того, как мы мыслили, какие "ценности" взяли как заглавные. При этом более целесообразно обратиться к поэзии, потому что проза, в значительной степени изготовляемая «кухарками», в это время очень уж превратилась в подобие шоу-бизнеса, в «рынок», к литературе не приложимый вообще, являющийся сокрытой, но внешне привлекательной формой уничтожения литературы.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том II

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Шакалы в стае волков

Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.