Литературная Газета, 6507 (№ 17/2015) - [35]
– Американцы, – вспоминала Феоктиста Георгиевна рассказы мужа о прошлом, – очень хорошо относились к Васе. Он легко усваивал чужие языки и был у них нештатным переводчиком. Американцы, правда, на него немного обижались – Вася не поддавался на уговоры не возвращаться на родину. Запугивали даже: «Попадёшь в русский концлагерь!» Вася в ответ смеялся: «Да мне после фашистских свой раем будет!»
С Жаном Бастианом, деревенским учителем, который много месяцев, рискуя не только своей жизнью, прятал Василия от фашистов, проститься не довелось. Сначала мешал пресловутый «железный занавес», а когда наступила хрущёвская оттепель, его письма во Францию или не доходили, или возвращались с пометой: « Адресат выбыл ». Упорства, однако, Василию Петровичу было не занимать, и ещё через десятилетие оно было вознаграждено.
ИЗ ПИСЬМА ЖАНА БАСТИАНА: «Мой дорогой друг Василий! Ты не можешь себе представить, насколько я счастлив, получив от тебя весточку. В ноябре 1945-го я уехал из Велвинда, чтобы занять место учителя в Варсберге… У меня три сына: Жерард, Ролан и Жан-Мари. Жерарда ты хорошо знаешь… Осенью 1965 года я ушёл на пенсию, и мы с женой ждём тебя в гости…»
Жерарда, конечно же, Василий Петрович не забыл. Жерард, тогда ещё совсем мальчонка, спас его от полицейской облавы, «перебазировав» Базиля, как звали скрывавшегося в окрестном лесу русского местные крестьяне, в укромное место на задворье отцова дома в деревне Велвинд…
После первого письма из Франции было много других. Потом Жан Бастиан вдруг надолго замолчал, и лишь письмо уже от его младшего сына Жан-Мари объяснило причину:
ИЗ ПИСЬМА ЖАН-МАРИ: «Варсберг, 15 февраля 1992 года. Дорогой Василий, дорогой русский друг! Спасибо за поздравления с Рождеством и Новым годом! Я вам желаю от моего имени, а также от имени братьев – Жерарда и Ролана – здоровья, счастья, осуществления всех ваших надежд…
После кончины нашего отца Жана в 1972 году скончалась и наша мама Мари. Мы, три их сына, женаты, и у нас уже взрослые дети…
Жерард, мой старший брат, говорит, что он часто приносил вам поесть…
Деревня Велвинд и дом, за которым вы прятались, изменились немного. По-прежнему есть сад, луга и холм с большими кустами. Если однажды вы решите навестить нас, тем более что путешествия теперь совершаются легче, мы вас охотно примем…»
Василий Петрович, как после первого письма от Жана Бастиана, засобирался, было, во Францию, да вовремя осознал, что на дальнюю дорогу у него теперь не достанет сил. А от первой поездки к другу его «доброжелательно» отговорили в КГБ, посоветовав не делать опрометчивых поступков. «К тому же мы недавно вернулись из Якутии, в Омске ни кола ни двора, на что ехать?» – как бы оправдала этот давний запрет Феоктиста Георгиевна.
В Якутию Василия Яковенко распределили после окончания медицинского института, в который он вернулся доучиваться в 1946 году. Вместе с Богом созданной, как переводится с греческого имя его жены. Девичью фамилию Мастерских Феоктиста сменила на Яковенко на втором курсе. Однокурсницы были от него без ума и называли между собой «Васей с красивыми глазами». Но он – такой серьёзный, взрослый, фронтовик! – выбрал её.
– А я пигалица пигалицей, да ещё на шесть лет младше! – удивлялась своему счастью Феоктиста Георгиевна.
В якутском шахтёрском посёлке Чульман, вспоминала она, куда их направили по распределению после получения дипломов, Василия Петровича сразу же назначили главным врачом районной больницы, в штате которой до их приезда специалистов вообще не было. И начинающим хирургам из Омска пришлось осваивать многие другие медицинские специализации. «Привезут роженицу с патологией, – вспоминала Феоктиста Георгиевна, – и Вася командует: «Бери книжку по родовспоможению, читай – может, кесарево сечение необходимо…» Корь кто-то завёз, больница переполнилась подхватившими эту заразную инфекцию – и дети, и взрослые. Учебник по эпидемиологии штудируем. Ничего, справились. В Якутии микрофлора очень здоровая. И Костя наш здоровеньким родился. Так Василий сына назвал – в честь брата, погибшего на Финской войне…»
Константин Васильевич давно уже дед. Врачом, как мечталось супругам Яковенко, он не стал – выбрал профессию автотранспортника. Да, видно, любовь к медицине передалась-таки его дочери Марии – она медсестра физиотерапевтического отделения поликлиники Омского нефтезавода. В будущем, быть может, династию врачей Яковенко продолжит их правнучка Софья, не так давно окончившая гимназию. Василий Петрович в ней души не чаял, не забыла прадеда и она. Правда, теперь не спрашивает, как спрашивала совсем маленькой у прабабушки Феоктисты Георгиевны, когда Василия Петровича не стало: «А деда Вася на войну ушёл?..»
ОМСК
Теги: Великая Отечественная война
Жареным запахло
Год литературы - и, пожалуй, это симптоматично – начался с катастрофы. Сгорела библиотека ИНИОНа ("ЛГ", № 6, 7, 10, 15). По сей день уточняются размеры ущерба, он намного больше, чем считали прежде: потеряно больше трети фонда библиотеки. Вот как оценивают ситуацию наши читатели:
[?] «ЛГ» пишет: «Руководство Федерального агентства научных организаций (ФАНО), управляющее всем их имуществом, вместе с Пивоваровым должно было костьми лечь, но сделать всё для спасения книг ИНИОНа».
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.