Литературная Газета, 6505 (№ 15/2015) - [19]

Шрифт
Интервал

Фото автора сомнения развеивает – нет, этот, с демонстративно-суровым взглядом, сам себя снявший, чисто про братву писать не будет. Так что, наверное, можно и купить.

Да и первые четыре слова вызывают если не восторг, то по крайней мере уважение: «Чугуев навсегда запомнил день». Кажется, что автор, понимающий, сколь тяжело в нынешнее время слоганов и твиттов воспринимать что-нибудь более длинное, вошёл в положение читателя[?]

Нет, не вошёл. И не собирается входить. Первая простая фраза сменяется следующей – не фразой, а целым караваном придаточных предложений, дополняющих друг друга и образующих полную, яркую и запоминающуюся картину.

Одновременно автор вполне умело использует и реалии нового времени – тут и жук, скупивший ваучеры за бесценок и подмявший под себя бывшую социалистическую собственность, и носитель трудовой этики, работяга, и мировоззренческий, этический конфликт, и символ лагерей и пятилеток за четыре года – ватник, ну и лагеря, конечно, куда же без них русской прозе.

И не боясь повториться – даже при беглом просмотре становится ясно, что фраза критика «роман про настоящих мужиков» относится в том числе и к читателю. Нужно обладать крепкой, если уж не железной, костью, чтобы уложить в сознании громоздкость и тяжеловесность авторского слога. Отдохнуть в процессе чтения точно не удастся – тут уж либо погружаться в мир, который тёмными грубоватыми мазками рисует автор, либо закрывать том.

Я выбрал первое.

Лена Элтанг. Картахена. – М.: – РИПОЛ классик, 2015. – 544 с. – Тираж не указан.

Роман очень странный – в нём каким-то причудливым образом смешивается многословная женская проза с элементами детектива и авантюрного романа.

Свободное владение всеми красками палитры позволяет художнику не только адекватно изображать окружающую действительность, но и ненавязчиво изменять состояние читателя. Написано в меру легко, в меру образно, без излишней фонетической нагрузки. Если попробовать определить одним словом, то можно сказать так: это текст изобильный. Автор словно мчит по просторам русской речи и предлагает всем следовать за ним – и читатель соглашается, устремляется за ним, но вдруг понимает, что стоит на месте. Хватается и сравнивает страницы – прочитано уже пятьдесят. Напрягает память и понимает, что какие-то события, о которых рассказывает писательница, действительно имели место. Вроде бы кого-то убили. И горящая жаждой мщения южанка собралась на вендетту. Всё верно, всё так и было – но в тексте по-прежнему какие-то повторяющиеся неяркие пейзажи, ненапрягающая и не привлекающая внимания лёгкость слога, грамотно и жизненно построенные диалоги…

Каждый жанр требует соответствия – в детективах не должно быть (по идее не должно) чересчур длинных описаний природы, например, излишнего философствования или сложности характера. В авантюрном романе главное – закрученный сюжет, должен искрить самый невероятный калейдоскоп происшествий. Иронический детектив не может быть сух и серьёзен, как английская классика, и так далее.

Смешение жанров требует особого мастерства и отточенного до совершенства вкуса – не очень легко одновременно и соответствовать традиции, и создавать нечто новое. Следуя простоте, очень легко уйти в примитивизм; стараясь дать максимально точные описания, запросто можно заболеть многословностью, выстраивая детективные ходы – забыть про концы, запутаться самому и запутать читателя.

В «Картахене» всё наоборот. То и дело автор умиляется каким-то подробностям пейзажа или быта и вдохновенно принимается их описывать. Как только читатель расслабляется от сей буколической картины, тут же возникает брутальный мачо с потной смуглой грудью и мускулистой рукой отбрасывает беднягу в розовую долину дамских бульварных книжечек.

Ну что же – писатель поэкспериментировал. Никто и не гарантировал, что эксперимент окажется удачным.

Теги: Сергей Самсонов , Железная кость , Лена Элтанг , Картахена

Проза быстрого реагирования

Эдуард Лимонов. Киев капут. - М.: Издательство Центрполиграф, 2015. – 446 с. – 7000 экз.

Эдуард Лимонов идёт в ногу со временем и успешно осваивает интернет-пространство: именно заметки писателя в ЖЖ (которые он называет "проповедями"), посвящённые развитию конфликта на Украине, составили книгу «Киев капут».

Перелистывая страницы лимоновского дневника, читатель сначала окажется посреди сумрачного от горящих покрышек майдана Незалежности, затем перенесётся в ликующий Крым, где вдохнёт весеннего воздуха, а после передышки отправится в Донбасс, услышит там железную поступь танков, увидит руины, горе и героизм.

Отрывать листки этого календаря «окаянных дней» – занятие не из приятных. Да и в принципе может ли быть увлекательным чтение сводок? Напрашивается отрицательный ответ, но фигура автора путает карты. Зубодробительные «посты» последнего неполиткорректного писателя России – это не сухая аналитика, он не просто комментатор новостных сообщений, его захватывают эмоции (неслучайно книга носит подзаголовок «яростная»), ведь гражданская война на Украине – беда не суверенная, а общая для всех.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом

С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Защищать человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том II

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.