Литературная Газета, 6476 (№ 34/2014) - [28]

Шрифт
Интервал

Балет «Крик» – первая попытка найти сценическую интерпретацию произведения Зиновьева. Главная идея романа состоит в том, что люди, в массе своей примитивные и серые, выталкивают тех, кто наделён талантом. Тут развёртывается во всей драматичности, саркастичности и яркости судьба одинокого, одарённого человека, наделённого непровинциальными способностями. Удушающая среда, серость и банальность окружения, не способного вникнуть в коллизии и понять утончённую духовность натуры Ивана Лаптева, делают всё возможное, чтобы он не состоялся в его исключительной, жертвенной роли. Ощущение звенящего одиночества героя перемежается с гротескными и карикатурными бытовыми мизансценками, не позволяющими главной действующей фигуре романа углубиться в свой страдающий мир... То, как толпа выталкивает Лаптева из среды, в которой он с рождения находился, в зону абсолютного отчуждения, показано на сцене с душераздирающей силой. Аплодисменты начались на премьере в конце первой сцены. И они не смолкали до конца спектакля. Не буду скрывать того, что образ Лаптева во многих проявлениях автобиографичен. Андрей в заглавной роли впитал в себя этот уникальный образ, растворившись в нём, доведя его до абсолютного сценического совершенства. Он заразил своим творческим самопожертвованием всю труппу театра.

– О чём вы думали накануне премьеры, чего ожидали?

– 2 мая, когда весь мир узнал о трагедии в Одессе, меня задёргали звонками. Все настаивали на том, чтобы я отменила спектакль и свою поездку в Одессу. Отвечала им так: «Полёт можно отменить. Но Александр Зиновьев уже в Одессе. А я всю жизнь была с ним на всех фронтах. Поэтому полечу и я туда».

Полетела не без некоторого внутреннего оледенения. Понимала, что в Одессе может произойти всё что угодно. Ведь украинские власти отличаются совершенно непредсказуемым сумасшествием. В их решениях и поведении содержится столько противоречивых моментов, что надо быть готовым ко всему. Это – нелюди, которые смеются, видя сожжённые тела. Они нуждаются в глубокой психической помощи и даже насильственной терапии.

Самолёт вылетел в Одессу почти пустой. В аэропорту небольшую группку пассажиров на поле встречали военные с автоматами. Боязни не было. Вместе с тем я была почти уверена в том, что после трагедии зал будет пустой. Людская память не может быстро выбросить такие переживания, которые выпали на долю одесситов. Одесса была увешана плакатами и полотнищами, посвящёнными спектаклю. Это порадовало. К моему удивлению, зал был полон уже на генеральной репетиции. На премьере присутствовало такое количество людей, на которое никто не рассчитывал. В кульминации спектакля слёзы буквально потоком лились по лицам людей. После окончания спектакля зал долго аплодировал стоя... Воспринимаю спектакль как реквием по погибшим.

После премьеры интернет взорвался реакцией – полилась расплавлённая магма впечатлений! Люди благодарили и восторгались, ощущали себя участниками спектакля. Казалось, что произошло разрешение античной трагедии. «Крик» должен был быть показан трижды. Но до закрытия сезона он прошёл пять раз. Каждый раз – с аншлагом.

– Какой была реакция на спектакль украинских СМИ?

– Было несколько благожелательных анонсов по украинскому телевидению и в газетах. Перед началом спектакля прошла пресс-конференция. На неё пришло неожиданно для нас много журналистов. Ведь журналисты хорошо понимали, что спектакль имеет много разных подтекстов и специфик: русский писатель, вдова русского писателя, русский постановщик, русский исполнитель главной партии. Либретто создала русская дочь писателя. Но ведь и сама Одесса – русская. А спектакль оказался о них. Так восприняли его одесситы. Это был «Крик» по Одессе, крик о пощаде и о помощи. Состоялась постановка на пепелище... Опубликованные после премьеры материалы были объективными и восторженными.

– Как восприняла спектакль украинская власть? Или ей было не до театра?

– Министерство культуры Украины предоставило нам помещение. А в балете работала целая международная команда – русские, украинцы, немцы, французы, голландцы, англичане... Труппа театра работала с нами, не получая от нас денег. В общем, тогда нам не мешали и кое-чем даже помогли.

А вот чиновники Министерства культуры России палец о палец не ударили и даже не поздравили нас с триумфальной премьерой. А мы представляли Россию и на культурном фронте отстаивали гуманистические ценности русской культуры! Одесса в тот момент была фронтовым городом. Отправляясь туда, мы рисковали, работая там – тоже.

– Иностранцы на премьере были?

– В Одессе есть несколько консульств. На премьере иностранные дипломаты с жёнами и детьми сидели в партере. А перед генеральной репетицией спектакля театр посетил министр иностранных дел ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер.

– Вы ведь много общаетесь с иностранцами, недавно вернулись из Германии. Как в Европе воспринимают «одесскую Хатынь» и события на Украине? Неужели европейцы не понимают, что неприлично скорбеть о жертвах малайзийского самолёта и одновременно демонстративно «не замечать» гибель тысяч мирных жителей Донбасса, тем самым поощряя их убийц?


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Публицистика (размышления о настоящем и будущем Украины)

В публицистических произведениях А.Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.